Отзывы Слушателей
Обучаюсь в этом центре. Хочу высказать слова благодарности людям которые там работают. Очень квалифицированные специалисты и преподаватели, с высоким .. ...»
Оксана
ОАО «Мозырьсоль» выражает искреннюю признательность филиалу Вашего центра в г. Гомель за высокий профессионализм, доброжелательность, энтузиазм и ин.. ...»
Елена Алексеевна
Отучился в г.Гродно на водителя-международника. Очень быстро и качественно. Респект!!!.. ...»
Максим
Закончил курсы ADR в г.Гродно. Всё доступно и понятно. Девушки в офисе очень приятные и отзывчивые. СУПЕР!!! Всем буду советовать этот центр. Спасибо... ...»
Кирилл

Обучение по профессии "Слесарь по ремонту дорожно-строительных машин и тракторов"

$0.00
Модель: slesar po remontu dorozhno stroitelnyh mashin
Наличие: Есть в наличии

Переподготовка и повышение квалификации по профессии «Слесарь по ремонту дорожно-строительных машин и тракторов» с присвоением квалификационного разряда. Занятия в группе или индивидуальные консультации. Обучение по профессии «Слесарь по ремонту дорожно-строительных машин и тракторов» проводится как на базе учреждения образования, так и на базе организации - заказчика в любом регионе Беларуси. По окончании обучения выдаются документы государственного образца: свидетельство о присвоении квалификационного разряда по профессии.

ТАРИФНО-КВАЛИФИКАЦИОННЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

СЛЕСАРЬ ПО РЕМОНТУ ДОРОЖНО-СТРОИТЕЛЬНЫХ МАШИН И ТРАКТОРОВ

1-й разряд

Характеристика работ. Разборка простых узлов дорожно-строительных машин, тракторов и прицепных механизмов. Рубка зубилом, резка ножовкой, опиливание, зачистка заусенцев, промывка, очистка и смазка деталей. Участие в ремонте под руководством слесаря по ремонту дорожно-строительных машин и тракторов более высокой квалификации.

Должен знать: основные приемы выполнения несложных слесарных работ; назначение и правила применения простого слесарного и контрольно-измерительного инструмента; наименование и маркировку металлов, масел, топлива, смазок, моющих веществ.

Примеры работ.

1. Детали простые - опиливание заусенцев, резка заготовок ножовкой, рубка зубилом, прогонка резьбы.

2. Детали и узлы простые дорожно-строительных машин и тракторов - очистка и мойка.

3. Тракторы и машины дорожно-строительные - очистка от грязи перед разборкой.

СЛЕСАРЬ ПО РЕМОНТУ ДОРОЖНО-СТРОИТЕЛЬНЫХ МАШИН И ТРАКТОРОВ

2-й разряд

Характеристика работ. Разборка дорожно-строительных машин, тракторов, прицепных механизмов и подготовка их к ремонту. Разборка, ремонт, сборка простых соединений и узлов дорожно-строительных машин и тракторов с заменой отдельных частей и деталей. Снятие и установка несложной осветительной арматуры. Выполнение крепежных работ при техническом осмотре и обслуживании. Слесарная обработка узлов и деталей по 12-14-му квалитетам с применением приспособлений. Выполнение более сложных работ по ремонту и монтажу под руководством слесаря по ремонту дорожно-строительных машин и тракторов более высокой квалификации.

Должен знать: основные сведения об устройстве дорожно-строительных машин и тракторов; правила и последовательность разборки на узлы и подготовки к ремонту дорожно-строительных машин и тракторов; назначение и правила применения наиболее распространенных универсальных и специальных приспособлений и контрольно-измерительного инструмента; назначение и применение охлаждающих и тормозных жидкостей, масел, топлива; механические свойства обрабатываемых материалов; основные сведения о допусках и посадках; квалитеты и параметры шероховатости; основы электротехники и технологии металлов.

Примеры работ.

1. Бензобаки, аккумуляторы, кабины, кожухи - установка на машины и крепление.

2. Диски, тормозные ленты и фрикционные накладки - устранение повреждений и заклепка.

3. Кронштейны, скобы, хомутики - изготовление.

4. Лебедки, муфты сцепления, мосты передние, тележки гусеничные, рулевое управление, механизмы реверсивные - снятие, разборка и подготовка к ремонту.

5. Мосты задние, двигатели, коробки передач - снятие.

6. Плафоны, фонари световые, свечи, стартеры - снятие и установка.

7. Фильтры масляные, насосы водяные, вентиляторы двигателей - снятие.

СЛЕСАРЬ ПО РЕМОНТУ ДОРОЖНО-СТРОИТЕЛЬНЫХ МАШИН И ТРАКТОРОВ

3-й разряд

Характеристика работ. Ремонт, сборка и регулировка узлов и агрегатов средней сложности с заменой отдельных частей и деталей. Определение и устранение неисправностей в работе узлов, механизмов, агрегатов и приборов при техническом осмотре и обслуживании дорожно-строительных машин и тракторов. Разборка и подготовка к ремонту агрегатов, узлов и электрооборудования. Соединение и пайка проводов, изоляция их и замена поврежденных участков. Общая сборка средней сложности дорожно-строительных машин и тракторов на колесном ходу. Слесарная обработка узлов и деталей по 11-12-му квалитетам с применением универсальных приспособлений. Выполнение более сложных работ по ремонту дорожно-строительных машин, тракторов и прицепных механизмов к ним под руководством слесаря по ремонту дорожно-строительных машин и тракторов более высокой квалификации.

Должен знать: устройство дорожно-строительных машин, тракторов, прицепных механизмов, назначение и взаимодействие основных узлов и деталей; технологическую последовательность разборки, ремонта и сборки машин и прицепных механизмов; методы выявления и способы устранения дефектов в работе машин и отдельных агрегатов; сорта масел, применяемых для смазки узлов машин; устройство универсальных и специальных приспособлений и контрольно-измерительного инструмента; допуски и посадки; квалитеты и параметры шероховатости; электротехнические материалы и правила сращивания, пайки и изоляции проводов.

Примеры работ.

1. Автогрейдеры, краны автомобильные и краны самоходные на пневмоколесном ходу - разборка на узлы и детали.

2. Вентиляторы, насосы водяные и масляные двигателей - ремонт и сборка.

3. Двигатели, коробки перемены передач, мосты задние - разборка и подготовка к ремонту.

4. Замки зажигания - ремонт, сборка, регулировка.

5. Клапаны - притирка.

6. Колеса ведущие и ведомые, гусеницы и цепи, ролики поддерживающие и опорные, тяги рулевые, колодки тормозные и ленты - ремонт и сборка.

7. Лебедки, мосты передние, бортовые передачи, механизмы подъема и отвала, рейки выноса отвала, балансиры, тормоза - ремонт, сборка и установка.

8. Трубопроводы - ремонт и устранение неисправностей.

9. Управление рулевое - замена, установка.

СЛЕСАРЬ ПО РЕМОНТУ ДОРОЖНО-СТРОИТЕЛЬНЫХ МАШИН И ТРАКТОРОВ

4-й разряд

Характеристика работ. Ремонт, сборка, стендовые испытания и регулировка сложных агрегатов и узлов дорожно-строительных машин и тракторов. Выявление и устранение дефектов в процессе ремонта, сборки и испытания агрегатов, узлов машин и тракторов. Слесарная обработка узлов и деталей по 7-10-му квалитетам с применением универсальных приспособлений и специального инструмента. Общая сборка сложных дорожно-строительных машин, тракторов на гусеничном ходу, агрегатов электрооборудования и приборов. Выполнение сложных монтажных работ с применением подъемно-транспортных механизмов и специальных приспособлений.

Должен знать: конструктивное устройство ремонтируемых дорожно-строительных машин и тракторов; устройство двигателей внутреннего сгорания различных типов и назначений; методы регулирования отдельных агрегатов и узлов машин; методику и режимы испытаний агрегатов дорожно-строительных машин и тракторов; способы устранения дефектов в процессе ремонта, сборки и испытания узлов и агрегатов; электроприборы и электрооборудование дорожно-строительных машин и тракторов; систему допусков и посадок, квалитеты и параметры шероховатости; устройство, назначение и правила применения контрольно-измерительного инструмента; конструкцию универсальных и специальных приспособлений.

Примеры работ.

1. Автогрейдеры и автокраны - ремонт и сборка муфт сцепления мультипликаторов, рулевых механизмов, механизмов подъема и поворота стрелы.

2. Бульдозеры, грейдеры, скреперы (самоходные) - испытания подъемных механизмов и устранение дефектов в их работе.

3. Втулки шатунов - подгонка по поршневым пальцам.

4. Гидроприводы дорожно-строительных машин - ремонт, сборка, испытания на стенде.

5. Двигатели внутреннего сгорания мощностью до 73 кВт (до 100 л.с.) - ремонт, полная сборка, регулировка узлов и механизмов, устранение дефектов газораспределения, шатунно-поршневой группы и других узлов двигателя.

6. Коробки передач тракторов - испытания на стенде.

7. Клапаны - регулировка зазоров.

8. Кольца поршневые - подгонка к поршням.

9. Механизмы газораспределения - сборка.

10. Механизмы планетарные поворотов тракторов - сборка и регулировка.

11. Подшипники коренные и шатунные - шабрение.

12. Управление рулевое, редукторы, задний мост, коробка передач, фрикционы - ремонт, сборка и регулировка.

13. Экскаваторы с ковшом вместимостью до 15 м3 - регулировка пневматического или гидравлического привода управления механизмов экскаватора, испытание главной лебедки, смена напорного барабана, регулировка открывания днища ковша.

СЛЕСАРЬ ПО РЕМОНТУ ДОРОЖНО-СТРОИТЕЛЬНЫХ МАШИН И ТРАКТОРОВ

5-й разряд

Характеристика работ. Ремонт, сборка, регулировка и испытания на стендах и на шасси сложных агрегатов и узлов дорожно-строительных машин и мощных тракторов. Определение на слух и устранение неисправностей в работе двигателя внутреннего сгорания и в работе сложных узлов и механизмов дорожно-строительных машин и тракторов. Проверка и испытания электрооборудования с применением специальной аппаратуры и приборов. Сложная слесарная обработка деталей по 6-7-му квалитетам.

Должен знать: конструктивное устройство ремонтируемых мощных тракторов и сложных дорожно-строительных машин, технические условия на ремонт, сборку, испытания и регулировку сложных агрегатов и электрооборудования; сложные электрические и монтажные схемы; причины износа сопряженных деталей, способы их выявления и устранения; устройство испытательных стендов.

Примеры работ.

1. Валы коленчатые с маховиками - балансировка.

2. Двигатели внутреннего сгорания мощностью свыше 73,6 кВт (свыше 100 л.с.) - капитальный ремонт, полная сборка, регулировка и испытания.

3. Краны автомобильные и самоходные на пневмоколесном ходу - подготовка к испытаниям после капитального ремонта и испытания.

4. Экскаваторы с ковшом вместимостью свыше 15 м3 - регулировка пневматического и гидравлического привода управления механизмов экскаватора, испытания главной лебедки, регулирование открывания днища ковша.

СЛЕСАРЬ ПО РЕМОНТУ ДОРОЖНО-СТРОИТЕЛЬНЫХ МАШИН И ТРАКТОРОВ

6-й разряд

Характеристика работ. Ремонт, сборка, регулировка, комплексные испытания и сдача в соответствии с техническими условиями сложных агрегатов и узлов дорожно-строительных машин и тракторов различных марок. Проверка правильности сборки со снятием эксплуатационных характеристик.

Должен знать: конструктивные особенности дорожно-строительных машин и тракторов различных марок; технические условия на ремонт, испытания и сдачу сложных агрегатов и узлов; способы полного восстановления и упрочнения изношенных деталей.

Примеры работ.

1. Коробки передач автоматические - сборка, регулировка, испытания.

2. Образцы опытных, экспериментальных дорожно-строительных машин (автогрейдеров, асфальтоукладчиков, сложных дробильно-размольных и формовочных машин для железобетонных работ) - ремонт, наладка, испытания.

________________________________________________

(наименование организации)

 

СОГЛАСОВАНО

УТВЕРЖДЕНО

Протокол заседания

Приказ от ____________ № ______

профсоюзного комитета

 

от ______________ № ______

 

 

 

или

или

 

 

СОГЛАСОВАНО

УТВЕРЖДЕНО

Уполномоченное лицо по охране

Руководитель организации

труда работников организации

(заместитель руководителя организации,

_____________ ___________________

в должностные обязанности которого

     (подпись)      (фамилия, инициалы)

входят вопросы организации охраны труда)

_____________

_____________ ___________________

        (дата)

     (подпись)      (фамилия, инициалы)

 

_____________

 

        (дата)

 

 

Инструкция

 

по охране труда
для слесаря по ремонту дорожно-строительных машин и тракторов

 

 

 

_________________________________________

          (номер инструкции по охране труда
                  либо другие ее реквизиты)

Глава 1
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА

1. К самостоятельной работе по профессии слесарь по ремонту дорожно-строительных машин и тракторов (далее - слесарь) допускаются лица не моложе 18 лет, которые:

имеют соответствующую профессиональную подготовку и квалификацию;

прошли медицинский осмотр и не имеют медицинских противопоказаний к работе;

прошли обучение, инструктаж, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда.

Слесарь должен проходить обучение и проверку знаний по электробезопасности. К работе с электроинструментом класса I в помещениях с повышенной опасностью поражения электрическим током и вне помещений допускается персонал, имеющий группу по электробезопасности не ниже II, а к работе с электроинструментом II и III класса - I группу по электробезопасности.

К строповке агрегатов и деталей допускаются слесари, имеющие удостоверение стропальщика.

2. Слесарь обязан:

соблюдать правила внутреннего трудового распорядка;

знать и соблюдать требования по охране труда;

выполнять правила поведения на территории организации, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях;

знать и соблюдать правила электробезопасности, требования по обеспечению взрывобезопасности;

выполнять требования пожарной безопасности, знать сигналы оповещения о пожаре, порядок действий при пожаре, места расположения средств пожаротушения и уметь пользоваться ими, не загромождать доступы к пожарным кранам и инвентарю;

содержать в порядке и чистоте рабочее место в течение всего рабочего дня и не загромождать его деталями, заготовками, отходами, мусором;

знать местонахождение медицинской аптечки и уметь оказывать первую (доврачебную) помощь пострадавшему при несчастных случаях;

бережно относиться к имуществу нанимателя;

знать устройство и назначение обслуживаемых машин, агрегатов, инструмента и т. п.;

знать правила и последовательность разборки на узлы и подготовки к ремонту дорожно-строительных машин и тракторов, знать технологическую последовательность ремонта и сборки машин и прицепных механизмов;

знать назначение и правила применения слесарного и контрольно-измерительного инструмента;

знать назначение и применение охлаждающих и тормозных жидкостей, масел, топлива;

знать методы выявления и способы устранения дефектов в работе машин и отдельных агрегатов.

3. Основные вредные и (или) опасные производственные факторы, которые могут воздействовать на слесаря в процессе работы:

движущиеся и вращающиеся части машин и механизмов;

запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;

повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования и материалов;

повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;

повышенный уровень шума на рабочем месте;

повышенный уровень вибрации;

недостаточная освещенность рабочей зоны;

острые кромки, заусеницы и шероховатость на поверхностях инструмента, оборудования, приспособлений;

физические перегрузки.

4. В рабочее время слесарь должен выполнять только ту работу, которая поручена непосредственным руководителем работ.

5. Слесарь должен заботиться о личной безопасности и личном здоровье, а также о безопасности окружающих в процессе выполнения работ либо во время нахождения на территории организации.

6. Слесарю запрещается:

отвлекаться на посторонние дела и разговоры, а также отвлекать других работников;

допускать на свое рабочее место необученных работников или посторонних лиц;

пользоваться мобильным телефоном, кроме случаев сообщения об аварии или несчастном случае на производстве;

музыкальное сопровождение работы с помощью проигрывающих или громкоговорящих устройств, а также слушать музыку в наушниках во избежание травм.

7. Ограждения вращающихся механизмов, станков и оборудования должны быть прочными и жесткими. Конструкция и крепление ограждения должны исключать возможность случайного соприкосновения работающего с ограждаемыми элементами. Снимать ограждения не допускается.

8. Заходить за ограждения технологического оборудования и электрооборудования без разрешения мастера запрещается.

9. Не допускается находиться в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных или токсических веществ, а также распивать спиртные напитки, употреблять наркотические средства, психотропные или токсические вещества на рабочем месте или в рабочее время. Запрещается приходить на работу в состоянии остаточного алкогольного опьянения.

10. Курить разрешается только в специально установленных для этого местах.

11. Слесарь обязан соблюдать правила санитарной и личной гигиены. Перед приемом пищи, в перерывах и после окончания работы тщательно мыть руки с мылом. Принимать пищу, отдыхать следует только в специально отведенных для этого местах, пить воду только из специально предназначенных для этого установок.

12. Слесарь обязан использовать и правильно применять выданные ему на предприятии средства индивидуальной защиты (далее - СИЗ) в соответствии с условиями и характером выполняемой работы. Слесарь должен быть обеспечен спецодеждой, спецобувью и другими СИЗ согласно действующим нормам бесплатной выдачи СИЗ.

 

Наименование СИЗ

Классификация СИЗ по защитным свойствам

Срок носки, в месяцах

Костюм вискозно-лавсановый с масловодоотталкивающей отделкой

МиВуНм

12

Головной убор

 

12

Ботинки кожаные с защитным носком

Мун200

12

Рукавицы комбинированные (перчатки трикотажные)

Ми

До износа

Очки защитные

ЗП

До износа

Каска защитная

 

24

Зимой на наружных работах и при работе в неотапливаемых помещениях дополнительно:

куртка хлопчатобумажная на утепляющей прокладке

Тн

36

брюки хлопчатобумажные на утепляющей прокладке

Тн

36

подшлемник зимний

 

24

валяная обувь

Тн20

48

галоши на валяную обувь

 

24

В остальное время года на наружных работах дополнительно:

плащ непромокаемый

Вн

Дежурный

сапоги резиновые

В

24

 

При работе с электросварщиком следует дополнительно использовать очки с защитными светофильтрами.

При необходимости выполнения работ под транспортным средством, находящимся вне осмотровой канавы, подъемника, эстакады, работники должны обеспечиваться лежаками. Работать лежа на полу или земле без лежака не допускается.

13. Слесарь обязан оказывать содействие нанимателю и сотрудничать с ним в деле обеспечения здоровых и безопасных условий труда, немедленно извещать своего непосредственного руководителя или иное должностное лицо нанимателя о неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, транспортных средств, средств защиты, об ухудшении состояния своего здоровья.

14. За невыполнение требований настоящей инструкции слесарь несет ответственность в соответствии с действующим законодательством Республики Беларусь.

Глава 2
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

15. Перед началом работы слесарь должен:

проверить и надеть спецодежду и спецобувь, застегнуть ее на все пуговицы, волосы убрать под головной убор;

получить задание от непосредственного руководителя;

осмотреть и подготовить рабочее место, убрать все мешающие работе посторонние предметы. Инструмент и приспособления расположить так, чтобы не делать лишних движений и обеспечить безопасность работы;

проверить комплектность и исправность оборудования, инструмента, приспособлений, оснастки, такелажа, средств механизации, средств коллективной защиты;

проверить состояние исходных материалов, заготовок, комплектующих изделий;

проверить состояние пола на рабочем месте. Пол должен быть сухим и чистым;

проверить достаточность освещения зоны производства работ;

проверить эффективность работы вентиляции.

16. При необходимости работать с помощью грузоподъемных машин, управляемых с пола, до начала работы следует проверить исправность основных деталей и узлов механизма подъема груза, исправность грузозахватных приспособлений и тары.

17. В случае обнаружения неисправностей в работе оборудования слесарь должен сообщить об этом непосредственному руководителю и не приступать к работе до их устранения.

Глава 3
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ

18. Слесарь должен соблюдать следующие правила:

при перемещениях по территории организации или помещениям пользоваться только установленными переходами и проходами;

не заходить без разрешения за ограждения опасных мест, а также в помещения и службы с надписью «Посторонним вход воспрещен»;

не касаться движущихся частей механизмов, токоведущих частей, электрических проводов (даже изолированных), кабелей, шин, клемм, патронов осветительных приборов;

не наступать на лежащие переносные электропровода и шланги;

обращать внимание на сигналы, подаваемые грузоподъемными механизмами и движущимся транспортом;

не перебегать дорогу перед близко идущим транспортным средством;

переходить через траншеи, трубопроводы только в установленных местах, оборудованных переходными мостками;

места открытого выделения газов и паров обходить с наветренной стороны.

19. Дорожно-строительные машины (далее - машины) и тракторы должны подаваться для ремонта в чистом и сухом состоянии.

20. Чистка, смазка и ремонт машин и тракторов производятся только после их полной остановки и снятия давления в гидравлических и пневматических системах.

21. При работающих двигателях не допускается выполнять какие-либо ремонтные работы, кроме регулировки двигателей и опробования тормозов.

22. Все работы по техническому обслуживанию машин и тракторов должны выполняться в соответствии с требованиями безопасности, предусмотренными утвержденными технологическими процессами, локальными нормативными правовыми актами, и постоянно контролироваться руководителем работ.

23. Перед снятием узлов и агрегатов, связанных с системами питания, охлаждения и смазки машины, когда возможно вытекание жидкости, необходимо сначала слить из них топливо, масло и охлаждающую жидкость в специальную тару, не допуская их проливания.

24. При ремонте и обслуживании машин и тракторов работники должны быть обеспечены подмостями или лестницами (стремянками). Применять приставные лестницы не допускается.

25. Снятие, транспортировку, установку узлов и агрегатов массой более 15 кг следует производить при помощи подъемно-транспортных механизмов.

26. Разборка и сборка машин, тракторов, агрегатов и узлов производятся на специально отведенных площадках или местах с использованием средств малой механизации и подъемно-транспортных механизмов.

27. Снятые с техники узлы и агрегаты следует устанавливать на устойчивые специальные подставки, а длинные составные части машин необходимо размещать на стеллажах.

28. При выполнении технического обслуживания и ремонта машин и тракторов необходимо применять меры против их самопроизвольного перемещения:

уложить под колеса подкладки (башмаки);

опустить в крайнее нижнее положение навесные рабочие органы, установив их на подкладки или подпорки;

при вывешивании части машины подъемными механизмами (домкратами, талями), кроме стационарных, необходимо вначале подставить под неподнимаемые колеса противооткатные упоры, вывесить машину, подставить под вывешенную часть козелки и опустить на них машину;

отключить подачу напряжения на машины с электроприводом, вывесить на пусковые устройства таблички «Не включать! Работают люди».

29. Помещения для технического обслуживания и ремонта машин и тракторов должны оснащаться упорами (башмаками), устанавливаемыми под колеса, и козелками в соответствии с технологической потребностью.

30. Перед пуском двигателя машины убедиться в том, что муфта сцепления выключена, рычаг коробки передач находится в нейтральном положении, машина заторможена, а у гидравлических машин рычаги управления находятся в нейтральном положении.

31. Машины должны иметь блокировочное устройство, которое предотвращает пуск двигателя при включенной передаче.

32. Повторный пуск перегретого двигателя разрешается только после его остывания.

33. Не допускается пуск двигателя машин с помощью буксировки или путем скатывания с уклона.

34. Мойка машин, тракторов, узлов и деталей должна проводиться в специально отведенных местах. Площадки для мойки должны иметь уклон в сторону приемных колодцев и не допускать попадание сточных вод на территорию организации.

35. Температура воды во время ручной мойки при температуре окружающей среды ниже 0°C должна быть не ниже +20°C и не выше +60°C. Устанавливать машину на пост мойки разрешается под руководством ответственного работника.

36. Доочистку от грязи машины, трактора вручную следует проводить в рукавицах с применением специальных скребков и волосяных щеток.

37. Для приготовления моющего раствора следует применять моющие средства, не оказывающие вредного воздействия на кожные покровы. Концентрация щелочных растворов должна быть не более 2-5 %, после мойки щелочным раствором обязательна промывка горячей водой. Не допускается применение бензина.

38. При проведении ремонта, связанного со снятием топливных баков, а также ремонта топливных проводов, через которые может произойти вытекание топлива из баков, последние перед ремонтом должны быть полностью освобождены от топлива. Слив топлива должен осуществляться в местах, исключающих возможность его возгорания.

39. Ремонтировать бензиновые баки можно только после удаления остатков бензина и обезвреживания.

40. Работы под поднятым кузовом машины следует проводить только при установленной упорной штанге, предотвращающей опускание кузова.

41. При проведении работ на высоте 1 м и более должны быть устроены леса, подмости и другие приспособления.

42. Рабочие места, расположенные над опорной поверхностью на расстоянии 1 м и выше, должны быть ограждены.

43. При невозможности устройства ограждений рабочих мест на высоте рабочие должны быть обеспечены предохранительными поясами. Места закрепления карабина предохранительного пояса должны быть заранее указаны производителем работ и ярко окрашены.

44. В тех случаях, когда место работы находится на расстоянии, не позволяющем закрепиться ремнем или цепью предохранительного пояса за конструкцию или опору, надлежит пользоваться страхующим канатом.

45. Подтягивать ремень вентилятора, проверять крепление водяного насоса и подтягивать сальники только при остановленном двигателе.

46. При регулировке работающего двигателя в помещении применять бесшланговый местный отсос или накидные шланги для отвода отработанных газов в атмосферу. В случае отсутствия указанных отсосов работать в закрытом помещении с работающим двигателем не допускается.

47. Приспособления, предназначенные для работы под нагрузкой (металлические подставки, домкраты), следует ежедневно осматривать перед началом работы.

48. Ручные рычажно-реечные домкраты должны исключать самопроизвольное опускание груза при снятии усилия с рычага или рукоятки, снабжаться стопорами, исключающими выход винта или рейки при нахождении штока в верхнем крайнем положении.

49. Утечка жидкости или воздуха из рабочих цилиндров домкратов во время перемещения грузов не допускается.

50. Домкраты следует устанавливать на прочную и устойчивую деревянную подкладку. Высота подъема домкрата должна соответствовать необходимой высоте подъема машины и ее частей. После подъема машины домкратами следует подставлять козелки. Работать под машиной, поднятой только домкратом, но не установленной на козелки, запрещается.

51. Не допускается устанавливать под домкрат случайные предметы.

52. Перед снятием колес машина, трактор должны быть вывешены на специальном подъемнике или с помощью другого подъемного механизма.

53. При вывешивании части машины, прицепа, полуприцепа подъемными механизмами (домкратами, талями и тому подобным), кроме стационарных, необходимо вначале подставить под неподнимаемые колеса противооткатные упоры, вывесить машину, подставить под вывешенную часть козелки и опустить на них машину. Перед вывешиванием задней оси расцепленного двухосного прицепа необходимо его поворотный круг зафиксировать стопорным устройством.

54. Перед вывешиванием снимаемого колеса с помощью домкрата необходимо затормозить машину ручным тормозом, включить первую передачу в коробке переключения передач и положить под остальные колеса противооткатные упоры для предотвращения скатывания машины при подъеме на домкрате, ослабить затяжку гаек крепления колеса, после этого вывесить колесо домкратом, отвернуть гайки и снять колесо.

55. Испытание домкратов один раз в год должно производиться статической нагрузкой больше предельной на 10 % в течение 10 мин. при нахождении штока в верхнем крайнем положении.

56. У гидравлических домкратов падение давления жидкости к концу испытания не должно быть более 5 %. Результаты испытаний заносятся в журнал учета и осмотра такелажных средств, грузоподъемных машин, механизмов и приспособлений.

57. Демонтаж шины должен выполняться на специальном стенде или с помощью съемного устройства.

58. Не допускается производить демонтаж одного из сдвоенных колес транспортного средства без применения домкрата или подъемника путем наезда вторым колесом на возвышение (брусья, доски, кирпичи или другие предметы).

59. Снятие или посадку колеса на ступицу следует производить при помощи монтажной лопатки (ломика) без применения ударного действия.

60. Перед снятием с транспортного средства колеса с разборными ободьями следует полностью выпустить воздух из шины (при снятии задних спаренных колес следует выпустить воздух из обеих шин).

61. Перед монтажом необходимо проверить комплектность шины и обода, производить сборку обода с шиной только установленного размера для данной модели транспортного средства.

62. Монтаж и демонтаж шин следует проводить только при помощи предназначенных для этого устройств, оборудования, приспособлений и инструмента с обязательным применением специальных ограждений, обеспечивающих безопасность работающих.

63. Перед монтажом шины необходимо проверить исправность и чистоту обода, бортового и замочного колец, а также шины.

64. После монтажа шины на обод необходимо проверить положение вентиля и посадку бортов покрышки на полки обода колеса.

65. Установка замочного кольца на колесо должна выполняться с помощью специальной монтажной лопатки без применения ударного действия.

66. При установке сдвоенных колес на ось машины необходимо совместить окна дисков обоих колес для обеспечения возможности подхода к вентилю шины внутреннего колеса при замере или подкачке внутреннего давления в шине без снятия наружного колеса.

67. При проведении монтажных работ необходимо следить за тем, чтобы обозначения одинарных шин и наружных шин сдвоенных колес находились снаружи транспортного средства, обозначения внутренних шин - обращены внутрь транспортного средства.

68. Замочное кольцо при монтаже шины на диск колеса должно надежно входить в выемку обода всей внутренней поверхностью.

69. Не допускается:

демонтаж с обода шин, находящихся под давлением;

снятие с транспортного средства колеса с разборными ободьями, когда шина находится под давлением;

выбивать диск кувалдой (молотком);

при накачивании шины воздухом исправлять ее положение на диске постукиванием;

монтировать шины на диски колес, не соответствующие размеру шин;

во время накачивания шины ударять по замочному кольцу молотком или кувалдой;

накачивать шины свыше установленной организацией-изготовителем нормы;

перекатывать вручную колеса, диски и шины. Следует пользоваться для этой цели специальными тележками или тельферами;

применять при монтаже шины замочные и бортовые кольца, не соответствующие данной модели;

демонтаж одного из сдвоенных колес без применения домкрата путем наезда второго сдвоенного колеса на выступающий предмет;

заменять золотники различного рода заглушками;

накачивать шины на разборных ободьях с болтовыми соединениями, не убедившись, что все гайки затянуты одинаково. Не допускаются к эксплуатации ободья, у которых нет хотя бы одной гайки;

работа на неисправном оборудовании, применение неисправного инструмента и приспособлений;

производство работ без применения необходимых средств коллективной и индивидуальной защиты.

70. Накачивание шин следует вести в два этапа: вначале до давления 0,05 МПа (0,5 кгс/см2) с проверкой положения замочного кольца, а затем до максимального давления, предписываемого организацией-изготовителем.

71. При накачивании шин необходимо пользоваться специальными наконечниками, соединяющими вентиль камеры (шины) со шлангом от воздухораздаточной колонки и обеспечивающими прохождение воздуха через золотник.

72. В случае неплотной посадки бортов шины на полки обода после накачивания воздуха необходимо выпустить воздух из шины, демонтировать ее и устранить причину, вызвавшую неплотную посадку бортов шины, после чего произвести заново монтаж шины на обод, накачку шины и проверку плотности посадки бортов.

73. Накачивание бескамерных шин производится при повышенной подаче воздуха в начале накачивания.

74. В целях уменьшения осевого и радиального биения колеса затяжку болтовых соединений обода и колеса необходимо производить в следующей последовательности: сначала завернуть верхнюю гайку, затем диаметрально противоположную ей, остальные гайки завертывать также попарно.

75. Подкачка шин без демонтажа производится, если давление воздуха в них снизилось не более чем на 40 % от нормы и есть уверенность, что правильность монтажа не нарушена.

76. Накачивание шин в сборе с ободом производится в специальном металлическом ограждении, способном защищать обслуживающий персонал от ударов съемными деталями обода при самопроизвольном демонтаже. На участке накачивания шин должен быть установлен манометр или дозатор давления воздуха.

77. Во время работы на стенде для демонтажа и монтажа шин редуктор должен быть закрыт кожухом.

78. Для изъятия из шин металлических предметов, гвоздей следует пользоваться клещами, применение отвертки, шила или ножа не допускается.

79. Не допускается монтаж и использование на транспортных средствах шин (покрышек) с предельно изношенным или отслоившимся протектором, поврежденными бортами или значительными местными повреждениями протектора и боковин.

80. Не допускается монтировать шину на обод колеса, если:

обод и диск имеют повреждения или деформацию;

замочное кольцо деформировано, неплотно прилегает к ободу и устанавливается с большим усилием;

ремонт (вулканизация) камеры, покрышки выполнен некачественно и не обеспечивает требуемой герметичности;

воздушный вентиль слабо укреплен на камере шины.

81. В процессе накачки шины необходимо вести постоянное наблюдение и контроль за:

показаниями манометра, не допуская повышения давления воздуха в шине выше установленной нормы (при отсутствии автоматического ограничителя или регулятора давления);

положением замочного кольца, которое должно равномерно войти в обод и стать заподлицо с кромкой бортового кольца.

82. Перед заправкой системы охлаждения двигателя антифризом необходимо:

проверить герметичность системы охлаждения (в соединительных шлангах, радиаторе, сальниках водяного насоса);

промыть систему охлаждения чистой горячей водой.

83. Заправку системы охлаждения двигателя антифризом (тосолом) необходимо проводить только при помощи специально предназначенной для этой цели тары (ведра с носиком, бачка, воронки). Тара должна быть очищена, промыта и иметь надпись «Только для антифриза (тосола)».

84. При осуществлении операций с антифризом (тосолом) необходимо принять меры, исключающие попадание в него нефтепродуктов (бензина, дизельного топлива, масла).

85. Заливать антифриз в систему охлаждения без расширительного бачка следует не до горловины радиатора, а на 10 % менее объема системы охлаждения, поскольку во время работы двигателя (при нагревании) антифриз расширяется больше воды, что может привести к его вытеканию.

86. После каждой операции с антифризом слесарь должен вымыть руки водой с мылом.

87. Работы по нанесению защитных консервационных покрытий и по восстановлению разрушенных лакокрасочных и мастичных покрытий должны проводиться в помещениях, оборудованных принудительной приточно-вытяжной вентиляцией и средствами пожаротушения.

88. При работе с грунтовками-преобразователями необходимо принимать меры по защите от попадания их на кожу рук, лица или другие части тела, а при попадании - немедленно смывать водой.

89. При выполнении правки (рихтовки) наружных панелей кузова транспортного средства необходимо пользоваться защитными очками.

90. При удалении заклепок и самонарезных винтов из панелей кузова транспортного средства необходимо огородить место работы переносными щитами или ширмами для предотвращения травмирования других работников, находящихся в непосредственной близости от данного места.

91. Снятие и установку пружин сжатия необходимо проводить специальными съемниками, выпрессовку и запрессовку втулок, подшипников и других деталей с плотной посадкой следует производить с помощью специальных приспособлений или прессов.

92. При распрессовке или снятии отдельных деталей применять только исправные специальные съемники, при запрессовке пользоваться прессом. Выполнять эти работы при помощи кувалд запрещается.

93. При работе гаечными ключами необходимо подбирать их соответственно размерам гаек, правильно накладывать ключ на гайку, нельзя поджимать гайку рывком.

94. При работе ударным инструментом необходимо пользоваться защитными очками.

95. Проверять совпадение отверстий при сборке деталей следует только конусной оправкой.

96. Для осмотра машины, трактора следует пользоваться переносным электрическим светильником с предохранительной сеткой напряжением не выше 42 В или электрическим фонарем с автономным питанием.

97. Перед тем как пользоваться переносным светильником, необходимо проверить наличие на лампе защитной сетки, исправность кабеля и его изоляции.

98. Не допускается переносить электроинструмент, держа его за кабель, а также касаться рукой вращающихся частей до их остановки.

99. Станки и ремонтно-технологическое оборудование в случае прекращения подачи тока, воздуха или жидкости, при смене рабочего инструмента, установке и закреплении обрабатываемого изделия или его снятии, а также при ремонте, техническом обслуживании и уборке должны быть выключены.

100. Приспособление, на котором осуществляется сборка или разборка пружин (с предварительным сжатием), должно оборудоваться специальным защитным кожухом.

101. При вывертывании шлицевых винтов пользоваться отверткой, длина рабочей части которой равна диаметру головки винта.

102. При подборе гаечных ключей преимущественно пользоваться накидными и торцевыми ключами, а в труднодоступных местах - ключами с трещотками или с шарнирной головкой.

103. Правильно накладывать ключ на гайку, не поджимать гайку рывком.

104. При работе зубилом или другим рубящим инструментом пользоваться защитными очками для предохранения глаз от поражения металлическими частицами, а также надевать на зубило защитную шайбу для защиты рук.

105. При опиливании предметов с острыми кромками нельзя поджимать пальцы рук под напильник при его обратном ходе.

106. От стружки напильники очищать специальными металлическими щетками. Выбивать стружку ударами напильника запрещается.

107. Во избежание несчастных случаев не допускается:

снимать и ставить рессоры на машинах, прицепах, полуприцепах всех конструкций и типов без предварительной их разгрузки от массы кузова путем вывешивания кузова с установкой козелков под него или раму автомобиля;

проводить техническое обслуживание и ремонт машины, трактора при работающем двигателе, за исключением отдельных видов работ, технология проведения которых требует пуска двигателя;

поднимать агрегаты при косом натяжении троса или цепи грузоподъемного механизма, а также зачаливать агрегаты стропом, проволокой, ремнем и т. п.;

поднимать грузы массой более чем это указано на табличке грузоподъемного механизма;

работать под поднятым кузовом самосвала, самосвального прицепа без специального инвентарного фиксирующего приспособления, использовать случайные подставки и подкладки вместо специального дополнительного упора, работать с поврежденными или неправильно установленными упорами;

производить пуск двигателя и перемещать автомобиль при поднятом кузове;

при переноске электрического инструмента держать его за кабель, а также касаться рукой вращающихся частей электроинструмента до их остановки;

на рабочем месте хранить промасленные обтирочные материалы, а также хранить чистые обтирочные материалы вместе с использованными;

при заправке машины засасывать топливо ртом через шланг;

использовать легковоспламеняющиеся жидкости для мойки агрегатов, узлов и деталей;

загромождать проходы между стеллажами и выходы из помещений материалами, оборудованием, тарой, снятыми агрегатами;

хранить отработанное масло, порожнюю тару из-под топлива и смазочных материалов;

применять приставные лестницы при ремонте машин;

работать на неисправном оборудовании, а также с неисправными инструментами и приспособлениями, самостоятельно производить устранение неисправностей оборудования;

наращивать ключи трубами или другими предметами, использовать гайки и болты со смятыми гранями;

стоять и ходить под поднятым грузом или на пути его перемещения;

ходить по трубопроводам, прыгать через канавы, траншеи;

самовольно заходить в пространство между транспортными средствами во время их сцепки-расцепки.

108. При заправке машин маслом необходимо принять меры против его пролива на пол (землю).

109. Труднодоступные точки смазки необходимо смазывать при помощи наконечников с гибкими шлангами или наконечников с шарнирами.

110. При проверке уровня масла и жидкости не допускается пользоваться открытым огнем.

111. Слив масла и воды производить только в специальную тару.

112. При проливе на пол (землю) масла необходимо убрать загрязненный участок, посыпав его песком или опилками, которые затем следует собрать, ссыпать в металлические ящики с крышками, установленные вне помещения.

113. Для обтирки оборудования должны применяться специальные щетки и обтирочный материал.

114. Использованные обтирочные материалы должны немедленно убираться в металлические ящики с плотными крышками, а по окончании рабочего дня - удаляться из производственных помещений в специально отведенные места.

115. При окончании сборки машин, узлов и агрегатов проверить:

правильность сборки;

надежность крепления механизмов, узлов, деталей;

натяжение цепных и ременных передач;

наличие и надежность крепления защитных ограждений и кожухов.

116. В случае ухудшения состояния своего здоровья, а также при возникновении условий, угрожающих жизни или здоровью работающих, следует немедленно прекратить работу, доложить о случившемся непосредственному руководителю работ.

Глава 4
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

117. Отключить электрооборудование и электроинструмент от электрической сети.

118. Выключить вентиляцию.

119. Очистить и поместить в место хранения оборудование, инструмент, инвентарь, приспособления, аппаратуру.

120. Если машина, трактор остается на специальных подставках (козелках), проверить надежность их установки. Запрещается оставлять машину (трактор, агрегат), вывешенную только грузоподъемным механизмом.

121. Поднять крюк грузоподъемной машины и выключить рубильник. Убрать съемные грузозахватные приспособления в отведенное для их хранения место.

122. Привести в порядок рабочее место. Запрещается сдувать пыль, опилки, стружку, мелкие металлические обрезки сжатым воздухом, убирать их разрешается только щеткой.

123. Снять спецодежду и спецобувь, очистить ее и поместить в место хранения.

124. Выполнить требования правил личной гигиены.

125. Сообщить обо всех замеченных во время работы неисправностях оборудования, инструмента и недостатках, влияющих на безопасность труда, непосредственному руководителю.

Глава 5
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

126. К аварии или несчастному случаю могут привести следующие ситуации:

неисправное состояние машин, механизмов, приспособлений, ручного, электрифицированного или пневматического инструмента;

работа вблизи неогражденных вращающихся или движущихся деталей, частей машин и другого производственного оборудования;

загроможденность рабочих мест, проходов;

работа на производственном оборудовании без достаточных производственных навыков;

падение тяжелых предметов;

падение или выскальзывание домкратов;

попадание руки во вращающиеся части машин и механизмов;

захват одежды во вращающиеся части оборудования;

падение с лестницы;

разлетающиеся мелкие металлические частицы при работе инструментом ударного действия без средств защиты.

127. При возникновении пожара или загорания необходимо:

немедленно остановить все работы, отключить оборудование;

сообщить о пожаре в пожарную службу по телефону 101 и руководителю работ;

оповестить работающих о возгорании, принять меры по эвакуации людей;

приступить к тушению пожара с помощью имеющихся первичных средств пожаротушения.

128. При несчастном случае слесарь обязан:

устранить действие травмирующего фактора;

оказать потерпевшему первую (доврачебную) помощь;

вызвать на место происшествия скорую помощь по телефону 103 или организовать доставку пострадавшего в организацию здравоохранения;

сообщить о происшествии руководителю или другому должностному лицу организации.

129. При поражении электрическим током необходимо срочно освободить пострадавшего от его действия, отключив ток ближайшим выключателем или разорвав цепь тока. Если это сделать невозможно, то пострадавшего следует отделить от токоведущих частей, используя защитные средства или сухие, не проводящие электрический ток предметы. Вызвать врача и до его прибытия пострадавшему оказать первую (доврачебную) помощь.

130. При авариях и несчастных случаях на производстве следует обеспечить сохранность обстановки на месте происшествия до начала расследования, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих.

СОГЛАСОВАНО

 

Руководитель службы охраны труда

Руководитель структурного

(специалист по охране труда

подразделения организации

или специалист, на которого

_____________ ____________________

возложены соответствующие
обязанности по охране труда) либо
руководитель юридического лица
(индивидуальный предприниматель),
аккредитованного (аккредитованный)
на оказание услуг в области охраны труда

     (подпись)       (фамилия, инициалы)

_____________ ___________________

 

     (подпись)      (фамилия, инициалы)

 

Примечание. Инструкция по охране труда для слесаря по ремонту дорожно-строительных машин и тракторов оформлена в соответствии с приложением 1 к Инструкции о порядке разработки и принятия локальных нормативных правовых актов, содержащих требования по охране труда для профессий и (или) отдельных видов работ (услуг), утвержденной постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 28.11.2008 № 176; СИЗ приведены в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты работникам, занятым в машиностроении и металлообрабатывающих производствах, утвержденными постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 26.11.2003 № 150.

Данная инструкция носит рекомендательный характер, поэтому при ее применении надлежит учитывать специфику деятельности организации.

 

От редакции «Бизнес-Инфо»

С 28 июня 2020 г. постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 30.04.2020 № 44 исключено приложение 1 к Инструкции № 176. При разработке инструкций по охране труда следует руководствоваться п.251 Инструкции № 176.

Слушатели
Категория слушателей рабочие (служащие)
Программа
Тип программы переподготовка, повышение квалификации
Форма обучения дневная (групповая или индивидуальная)
Срок обучения по программе переподготовки 63 рабочих дня (22 рабочих дня - теоретическое обучение; 40 рабочих дней - производственное обучение; 1 рабочий день - экзамен)
Срок обучения по программе повышения квалификации до 18 рабочих дней (до 5 рабочих дней - теоретическое обучение; до 12 рабочих дней - производственное обучение; 1 рабочий день - экзамен)
Форма итоговой аттестации квалификационный экзамен
Выдаваемые документы свидетельство о присвоении квалификационного разряда по профессии
Оплата
Стоимость обучения договорная
Варианты оплаты предоплата, отсрочка платежа, взаимозачет

Написать отзыв

Ваше имя:

Ваш отзыв:

Примечание: HTML разметка не поддерживается! Используйте обычный текст.

Оценка: Плохо           Хорошо

Введите код, указанный на картинке:


Переподготовка, повышение квалификации, обучающие курсы © 2020.

Онлайн ЗАЯВКА

ВНИМАНИЕ! Все поля обязательны к заполнению.

Ваше имя:

Ваш телефон:

Сообщение:

Введите числа с картинки: