____________________________________________
(номер инструкции по охране труда либо другие ее реквизиты)
Глава 1
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА
1. К работе по профессии «резчик стекла и стеклоизделий» допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие обучение по профессии и получившие свидетельство установленного образца о присвоении квалификационного разряда, медицинский осмотр, инструктаж, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда (далее - работник).
2. Работник обязан:
соблюдать требования настоящей инструкции;
соблюдать правила по охране труда и правила поведения на территории организации, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях, режим труда и отдыха, трудовую дисциплину (отдыхать, принимать пищу и курить допускается только в специально установленных и оборудованных для этого местах);
заботиться о личной безопасности и личном здоровье, а также о безопасности окружающих в процессе выполнения работ либо во время нахождения на территории организации;
немедленно сообщать работодателю о любой ситуации, угрожающей жизни или здоровью работающих и окружающих, несчастном случае, произошедшем на производстве, оказывать содействие работодателю в принятии мер по оказанию необходимой помощи потерпевшим и доставке их в организацию здравоохранения;
правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты в соответствии с условиями и характером выполняемой работы, а в случае их отсутствия или неисправности немедленно уведомить об этом непосредственного руководителя;
проходить предварительный (при поступлении на работу) медицинский, периодический и внеочередные медицинские осмотры;
при отказе от выполнения порученной работы в случае возникновения непосредственной опасности для жизни и здоровья работника и окружающих до устранения этой опасности, а также при непредоставлении ему СИЗ, непосредственно обеспечивающих безопасность труда, незамедлительно письменно сообщить работодателю либо уполномоченному должностному лицу нанимателя о мотивах такого отказа, при этом подчиняться правилам внутреннего трудового распорядка, за исключением выполнения вышеуказанной работы;
выполнять только ту работу, которая поручена непосредственным руководителем, безопасные способы выполнения которой известны. При необходимости следует обратиться к непосредственному руководителю за разъяснением;
уведомлять работодателя о неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, транспортных средств, средств защиты, об ухудшении состояния своего здоровья;
знать и соблюдать правила личной гигиены при выполнении работы, оказании услуг;
выполнять требования пожаро- и взрывобезопасности, знать сигналы оповещения о пожаре, порядок действий при пожаре, места расположения средств пожаротушения и уметь пользоваться ими;
знать в соответствии с квалификацией устройство и правила эксплуатации обслуживаемого оборудования и инструмента; выбор режима обработки изделий; технические требования к обрабатываемым изделиям; способы и приемы резки стекла и стеклоизделий; правила пользования контрольно-измерительными приборами; систему допусков на обрабатываемые изделия; виды брака и способы его устранения; основные свойства стекла; правила разметки и рационального раскроя стекол; пороки стекла и способы их удаления.
3. Не допускается появление на работе в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения, а также распитие спиртных напитков, употребление наркотических средств, психотропных веществ, их аналогов, токсических веществ в рабочее время, на рабочем месте или по месту работы.
4. В процессе работы на работника могут воздействовать вредные и опасные производственные факторы:
движущиеся механизмы;
подвижные части производственного оборудования;
передвигающиеся изделия, заготовки, материалы;
разрушающиеся конструкции;
повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;
повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования, материалов;
повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
повышенная или пониженная подвижность воздуха;
повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
отсутствие или недостаток естественного света;
недостаточная освещенность рабочей зоны;
острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях заготовок, инструментов и оборудования.
5. Работник обеспечивается СИЗ по установленным типовым отраслевым нормам.
Наименование СИЗ Классификация СИЗ по защитным свойствам Срок носки в месяцах
Костюм хлопчатобумажный ЗМи 12
Кепи 12
Ботинки кожаные Мп 12
Напальчники кожаные Мп До износа
Очки защитные ЗП До износа
При выполнении работ по резке заготовок больших
размеров из толстого стекла дополнительно:
нарукавники для защиты от порезов ЗМп 6
сапоги валяные вместо ботинок кожаных Ти 12
галоши для защиты от порезов Мп 6
рукавицы двупалые с удлиненными крагами Мп До износа
При выполнении работ по резке тонкого стекла дополнительно:
фартук брезентовый Мп 6
нарукавники для защиты от порезов ЗМп 6
перчатки комбинированные Мп До износа
При необходимости могут бесплатно выдаваться для защиты:
глаз от воздействия пыли, твердых частиц и т. п. - защитные очки или лицевые щитки;
органов слуха от воздействия шума - наушники или вкладыши противошумные;
органов дыхания от воздействия пыли, дыма, паров и газов - респираторы или противогазы.
6. За невыполнение требований настоящей инструкции работник несет ответственность в соответствии с законодательством.
Глава 2
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
7. Перед началом работы необходимо:
проверить годность к эксплуатации и применению СИЗ - надеть их;
подготовить рабочее место, убрать посторонние предметы и все, что может препятствовать безопасному выполнению работ, освободить проходы и места складирования;
проверить комплектность и исправность оборудования, приспособлений и инструмента, эффективность работы вентиляционных систем, местного освещения, средств коллективной защиты (защитного заземления (зануления) электрооборудования, устройств оградительных, предохранительных, тормозных, автоматического контроля, сигнализации и др.);
проверить состояние исходных материалов, заготовок, комплектующих изделий.
8. Обнаруженные нарушения требований по охране труда устранить до начала работ, при невозможности сделать это - сообщить о недостатках в обеспечении охраны труда непосредственному руководителю работ и до их устранения к работе не приступать.
Глава 3
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ
9. Работник обязан:
применять безопасные методы и приемы работы, соблюдать требования по охране труда;
не загромождать рабочее место, проходы и проезды и не использовать их для хранения готовой продукции, отходов производства и иного;
содержать рабочее место в чистоте, своевременно удалять с пола рассыпанные (разлитые) вещества, предметы, материалы;
использовать оборудование, инструмент, приспособления и оснастку по назначению в соответствии с требованиями эксплуатационных документов организаций-изготовителей;
не оставлять без присмотра работающее оборудование;
пользоваться только тем инструментом, оснасткой, приспособлениями и оборудованием, работе с которыми обучен;
выполнять с применением инструмента, приспособлений и оборудования только ту работу, для которой они предназначены;
соблюдать последовательность выполнения производственных операций и переходов;
для защиты глаз от отлетающих осколков применять защитные очки;
не допускать на свое рабочее место и к выполнению своей работы посторонних лиц;
во время выполнения работ не отвлекаться и не отвлекать других на посторонние дела и разговоры;
соблюдать правила перемещения в помещениях и на территории организации, пользоваться только установленными проходами.
10. При обнаружении во время работы неисправностей применяемого оборудования, инструмента, средств защиты, при которых согласно требованиям инструкций организаций-изготовителей их эксплуатация не допускается, работу прекратить и сообщить об этом руководителю работ.
11. Всевозможные операции со стеклом (установка в ящик, перестановка стекла и т. д.) выполнять в защитных рукавицах.
12. Ящики со стеклом и стеклопакеты ставить вертикально на подкладки под уклоном 5-15°.
13. При укладывании и съеме ящиков со стеклом находиться с торцевой стороны ящика.
14. Групповые работы по перемещению ящиков со стеклом, стеклопакетами выполнять под контролем руководителя работ.
15. Стекло из ящика вынимать руками или с применением вакуумных присосок, стоя с двух сторон ящика (с помощью других работающих, если стекло тяжелое), и осторожно ставить на подкладки.
16. Тяжелые стекла больших размеров переносить несколькими рабочими на ремнях (в две, а иногда и четыре пары). При этом следует идти в ногу, чтобы не было раскачивания или колебания стекла.
17. Извлекать стекла большого размера из ящика при помощи деревянной рамы поддона, изготовленной по размеру стекла, либо с помощью наклонного раскроечного стола, при этом надеть защитную каску.
18. Раскрой стекла производить на столах-верстаках. Поверхность верстака должна быть обшита войлоком или сукном.
19. Чтобы не поранить руки, периодически стол-верстак для раскроя стекла очищать сухой щеткой от стеклянной крошки.
20. Для разметки стекла применять раздвижные шаблоны и безопасную движущуюся линейку.
21. Перед резкой грязное и мокрое стекло протереть и высушить.
22. При резке стекла, дистанционной рамки и уборке отходов надеть защитные очки.
23. Не допускается резать стекло на колене или случайных предметах.
24. При общипывании неровностей края стекла и оставшихся заусенцев в губки плоскогубцев зажимать мягкие прокладки (войлок, фетр, суконные тряпки и т. д.).
25. При обработке стекла абразивным инструментом (снятие фасок, сверление отверстий, шлифование и т. д.) пользоваться защитными очками, респираторами и резиновыми перчатками.
26. При резке стекла алмазами и стальными стеклорезами пользоваться напальчниками из кожи или резины. При резке стеклорез держать вертикально.
27. Если сделанная алмазом прорезь недостаточно глубока, надо сделать полную прорезь рядом с первой или с обратной стороны на том же месте.
Ломать стекло без прочерчивания стеклорезом или алмазом не допускается.
28. Ломать стекло о край верстака, а узкие кромки стекла отламывать стеклорезом, захватывая его прорезями оправы или специальным инструментом.
29. При резке стальным стеклорезом стекло точно по линии реза следует простукать снизу оправой стеклореза или другим инструментом до тех пор, пока не появится начальная трещина, затем ломать стекло.
30. При резке стекла не допускается:
резать стекло без раздвижных шаблонов и безопасной движущейся линейки;
не обращать внимания на положение режущей грани алмаза: острый угол его должен быть обращен вперед в направлении резки стекла;
прикасаться алмазом к каким-либо твердым предметам: металлу, камню;
ронять алмаз на пол, так как грань его может изменить направление;
резать грязное стекло, имеющее неровности, пузырьки, камни от нерасплавленного песка, матовый налет или загар;
сдергивать алмаз с кромки стекла до окончания резки.
31. Стекла, принесенные с мороза, резать только в теплом помещении после отогревания и их полного высыхания.
32. Резать стекла, даже самые мелкие, не на верстаке не допускается.
33. При переноске стекло, стеклопакет держать сбоку. Нести стекло, стеклопакет, держа его перед собой, а также в горизонтальном положении, не допускается.
34. При переноске лист стекла брать одной рукой снизу, а другой - сверху.
35. Подъем и переноску стеклопакетов к месту их установки, складирования производить с применением соответствующих безопасных приспособлений, вакуумных присосок или в специальной таре.
36. Бой стекла и отходы собирать в ящик и по мере накопления удалять из производственного помещения, так как оставленные на полу или на верстаке обрезки и обломки стекла могут стать причиной ранения.
37. Бой и отходы стекла собирать в защитных рукавицах и очках в совок или ведро.
38. При наладке, резке и раскрое стеклоизделий на отрезных станках, раскройных машинах, полуавтоматах не допускается:
работать на неисправном оборудовании и без необходимых средств защиты;
поправлять ремни привода, снимать и устанавливать ограждения и тому подобное во время работы оборудования;
работать со снятыми заградительными и предохранительными устройствами, с открытыми дверками, крышками, кожухами;
превышать допустимые скорости работы оборудования;
отключать предусмотренные конструкцией оборудования блокировочные устройства и снимать блокировки механическим путем (замыкая контакты или воздействуя на них какими-либо предметами);
подтягивать соединения, находящиеся под давлением, а также применять ударный инструмент при навинчивании и отвинчивании гаек;
прикасаться к открытым и не огражденным (незащищенным) токоведущим частям оборудования, поврежденным или неисправным выключателям, штепсельным розеткам, вилкам, оголенным и с поврежденной изоляцией проводам;
пользоваться мобильным телефоном;
носить ювелирные изделия (кольца, браслеты, кулоны и т. п.);
оставлять без надзора работающее оборудование, допускать к его эксплуатации необученных и посторонних лиц;
складывать на оборудование инструмент, продукцию, тару и т. п.;
опираться или садиться на оборудование и стеклоизделия.
39. Во избежание поражения электрическим током необходимо:
включать и выключать оборудование сухими руками и только при помощи кнопок «Пуск» и «Стоп» и не прикасаться к включенному электрооборудованию мокрыми руками, не работать с электроустановками при отсутствии диэлектрических ковриков;
отсоединение электрооборудования от сети производить удалением вилки из розетки, держась за корпус вилки, а не за соединительный электрический кабель (шнур).
40. Вспомогательные операции (уборку, смазку, чистку, смену инструмента и приспособлений, регулировку предохранительных и тормозных устройств), а также работы по техническому обслуживанию и ремонту оборудования выполнять при выключенном оборудовании. При этом оборудование отключать от всех источников энергии и принимать меры против случайного включения. Не допускается очистка (уборка) оборудования, машин, одежды и изделий путем обдува сжатым воздухом.
Выполнение вспомогательных операций, а также работ по техническому обслуживанию и ремонту на работающем оборудовании не допускается.
41. Сметать осколки стекла, мусор, пыль и тому подобное щеткой-сметкой. Сдувать или удалять их руками во избежание засорения глаз или травмирования рук не допускается.
42. Мусор, обтирочные материалы и иные производственные отходы собирать в металлические ящики с плотно закрывающимися крышками.
Глава 4
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ
43. По окончании работы работник обязан:
отключить (остановить) оборудование, приспособления, машины, механизмы и аппаратуру. Очистить их и при необходимости смазать;
привести в порядок рабочее место и территорию вокруг него;
очистить спецодежду и другие СИЗ и убрать их в отведенные для хранения места;
сообщить непосредственному руководителю обо всех недостатках, влияющих на безопасность труда, выявленных во время работы, и принятых мерах по их устранению.
44. По завершении всех работ следует вымыть руки и лицо теплой водой с мылом или аналогичными по действию смывающими средствами (не допускается применять для мытья не предназначенные для этого вещества), при возможности принять душ.
Глава 5
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ
45. В случае возникновения аварийной ситуации следует:
немедленно отключить источник, вызвавший аварийную ситуацию;
прекратить все работы, не связанные с ликвидацией аварии;
принять меры по оказанию первой (доврачебной) помощи (если есть потерпевшие);
принять меры по предотвращению развития аварийной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц;
обеспечить вывод людей из опасной зоны, если есть опасность для их здоровья и жизни;
сообщить о случившемся руководителю работ.
Работу можно возобновить только после устранения причин, приведших к аварийной ситуации.
46. При пожаре следует вызвать подразделение по чрезвычайным ситуациям по телефону 101, сообщить о происшедшем руководителю работ, принять меры по тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения. Применение воды и пенных огнетушителей для тушения находящегося под напряжением электрооборудования недопустимо. Для этих целей используются углекислотные и порошковые огнетушители.
47. При несчастном случае на производстве необходимо:
быстро принять меры по предотвращению воздействия на потерпевшего травмирующих факторов, оказанию потерпевшему первой (доврачебной) помощи, вызову на место происшествия медицинских работников по телефону 103 или доставке потерпевшего в организацию здравоохранения;
сообщить о происшествии руководителю работ;
обеспечить до начала расследования сохранность обстановки на месте происшествия, а если это невозможно (существует угроза жизни и здоровью окружающих, остановки непрерывного производства) - фиксирование обстановки путем составления схемы, протокола, фотографирования или иным методом.
48. Во всех случаях травмы или внезапного заболевания необходимо вызвать на место происшествия медицинских работников, при невозможности - доставить потерпевшего в ближайшую организацию здравоохранения.
СОГЛАСОВАНО
Руководитель службы охраны труда Руководитель структурного
(специалист по охране труда подразделения организации
или специалист, на которого __________________
возложены соответствующие (подпись) (фамилия, инициалы)
обязанности по охране труда) либо
руководитель юридического лица
(индивидуальный предприниматель),
аккредитованного (аккредитованный)
на оказание услуг в области охраны труда
_______________________________________
(подпись) (фамилия, инициалы)
Примечание. Инструкция по охране труда оформлена в соответствии с приложением 1 к Инструкции о порядке разработки и принятия локальных нормативных правовых актов, содержащих требования по охране труда для профессий и (или) отдельных видов работ (услуг), утвержденной постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 28.11.2008 № 176; СИЗ приведены в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты работникам промышленности строительных материалов и конструкций, стекольной и фарфоро-фаянсовой промышленности, утвержденными постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 21.05.2002 № 76.
Данная инструкция носит рекомендательный характер, поэтому при ее применении надлежит учитывать специфику деятельности организации.
С 28 июня 2020 г. постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 30.04.2020 № 44 исключено приложение 1 к Инструкции № 176. При разработке инструкций по охране труда следует руководствоваться п.251 Инструкции № 176.