Отзывы Слушателей
Обучение Отличное ;) Петрович отличный Мужик.. ...»
Андрей
Сегодня закончил обучение по базовой программе для перевозки опасных грузов, остался доволен. Преподаватель очень доступно излагает материал, учебные .. ...»
Александр
Прошел повышение квалификации! Отлично, теперь получаю более высокий оклад. Спасибо!.. ...»
Игнат
Хороший курс! Все понравилось... ...»
Николай

Переподготовка оператора манипулятора

$0.00
Модель: Operator manipuljatora
Наличие: Есть в наличии

Переподготовка (4 разряд) оператора манипулятора с присвоением квалификационного разряда.

Занятия в группе или индивидуальные консультации. Обучение проводится как на базе учреждения образования, так и на базе организации заказчика в любом регионе Беларуси.

По окончании обучения выдаются документы государственного образца: свидетельство о присвоении квалификационного разряда по профессии.

СВЕДЕНИЯ О ПРОФЕССИИ ИЗ ЕДИНОГО ТАРИФНО-КВАЛИФИКАЦИОННОГО СПРАВОЧНИКА (ЕТКС)

ОПЕРАТОР МАНИПУЛЯТОРА

4-й разряд

Характеристика работ. Разделение пачки хлыстов и поштучная подача их на подающий лесотранспортер раскряжевочной установки при помощи гидравлического манипулятора. Контроль за равномерностью подачи хлыстов. Содержание в исправном состоянии и правильная эксплуатация механизмов манипулятора. Наблюдение за работой гидравлической системы, тормозного устройства и электрооборудования. Проверка надежности крепления всех узлов. Участие в наладке и ремонте гидроманипулятора.

Должен знать: принцип действия и правила технической эксплуатации механизмов и систем гидроманипулятора.

ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ ОПЕРАТОРА МАНИПУЛЯТОРА

Глава 1. Общие требования по охране труда

1.  Для управления и обслуживания крана-манипулятора (далее – манипулятор) назначаются операторы, имеющие удостоверения на право управления манипулятором данного типа.

2.Управление манипулятором может быть поручено водителю шасси после обучения его по соответствующей программе и аттестации квалификационной комиссией.

3. Для подвешивания груза на крюк манипулятора, управляемого из кабины управления, должны назначаться стропальщики. При работе двух стропальщиков и более, один из них назначается старшим.

4. Для выполнения обязанностей операторов, стропальщиков и сигнальщиков могут назначаться лица не моложе 18 лет. операторы перед назначением на работу должны пройти медицинское освидетельствование для определения соответствия их физического состояния требованиям, предъявляемым к данной профессии.

5. Операторы и стропальщики должны быть обучены по соответствующим программам и аттестованы соответствующими квалификационными комиссиями.

6. В удостоверении  оператора должен быть указан тип манипулятора, к управлению которым он допущен. Во время работы  оператор, стропальщик должны иметь при себе удостоверения.

7. Допуск к самостоятельной работе операторов и стропальщиков оформляется приказом по предприятию (организации) после выдачи им на руки удостоверений об аттестации. Перед допуском к работе руководство организации, предприятия или цеха обязано проверить у  операторов знание инструкции завода-изготовителя по монтажу и эксплуатации манипулятора, на котором они допускаются работать, и вручить им под расписку настоящую Инструкцию. Кроме того, должны быть выданы  оператору на руки или вывешены в местах производства работ манипулятором схемы правильной обвязки и зацепки грузов.

8. Повторная проверка знаний операторов производится квалификационной комиссией предприятия (организации):

а) периодически, не реже 1 раза в 12 месяцев;

б) при переходе указанных лиц с одного предприятия на другое;

в) по требованию лица, ответственного по надзору за манипуляторами на предприятии, или инспектора Госпромнадзора. Повторная проверка знаний должна проводиться в объеме настоящей Инструкции и инструкции завода-изготовителя по монтажу и эксплуатации манипулятора.

9. На оператора манипулятора действуют следующие опасные и вредные факторы:

  опасность падения с высоты;

  недостаточная освещенность места работы;

  движущиеся части машин и механизмов;

  электрический ток.

10.Оператору манипулятора по установленным нормам положены следующие средства индивидуальной защиты (Приложение 1 к настоящей Инструкции)

11.Обученный и имеющий на руках удостоверение на право обслуживания и управления манипулятором оператор должен:

а) знать настоящую Инструкцию, а также инструкцию по монтажу и эксплуатации манипулятора завода-изготовителя.

б) знать устройство манипулятора, устройство и назначение его механизмов и приборов безопасности;

в) владеть навыками, требующимися для управления механизмами

манипулятора и ухода за ними;

г) знать факторы, влияющие на устойчивость манипулятора, и причины

потери устойчивости;

д) знать ассортимент и назначение смазочных материалов,

применяемых для смазки трущихся частей манипулятора;

е) знать установленный на предприятии порядок обмена сигналами

со стропальщиком;

ж) знать безопасные способы строповки и зацепки груза;

з) уметь определять пригодность к работе канатов, съемных

грузозахватных приспособлений (стропов, клещей, траверс, тары);

и) знать установленный "Правилами устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных манипуляторов" порядок производства работ

манипулятором вблизи линии электропередачи;

к) знать приемы освобождения от действия тока лиц, попавших под напряжение, и способы оказания им первой помощи;

л) знать лиц, ответственных за исправное состояние грузоподъемных кранов и за безопасное производство работ кранами.

12.Оператор контролирует работу стропальщика, отвечает за нарушения указаний по управлению и обслуживанию манипулятора, изложенных в настоящей Инструкции.

13.Оператору запрещается выводить из действия приборы безопасности, а также производить работу манипулятором при их неисправности.

14.Оператор манипулятора несет ответственность за нарушение указаний, изложенных в настоящей Инструкции.

Глава 2. Требования по охране труда перед началом работы

15.Если манипулятор не подвергался осмотру перед направлением его на работу, то  оператор, прежде чем приступить к работе, должен убедиться в исправности всех механизмов, металлоконструкций и других частей манипулятора, а также в надежности грунта на месте предстоящей работы манипулятора.

16.Для этого оператор должен:

а) осмотреть механизмы манипулятора, их крепление и тормоза, а также ходовую часть, металлоконструкции;

б) проверить наличие и исправность ограждений механизмов;

в) проверить смазку передач, подшипников и канатов, а также состояние смазочных приспособлений и сальников;

г) осмотреть в доступных местах металлоконструкцию и соединения секций стрелы и элементов ее подвески (канаты, растяжки, блоки, серьги и т.п.), а также металлоконструкцию и сварные швы ходовой рамы (шасси) и поворотной части;

д) осмотреть в доступных местах состояние канатов и их крепление на барабане, стреле, а также укладку канатов в ручьях блоков и барабанов;

е) осмотреть крюк и его крепление в обойме а также цепи и кольца его подвески;

ж) проверить исправность дополнительных опор (выдвижных балок, домкратов), стабилизаторов;

з) проверить комплектность противовеса и надежность его крепления;

и) проверить наличие и исправность приборов и устройств безопасности на манипуляторе (концевых выключателей, указателя грузоподъемности в зависимости от вылета стрелы, указателя наклона манипулятора, сигнального прибора, ограничителя грузоподъемности и др.);

к) проверить освещенность рабочего места;

л) произвести при приемке манипулятора с гидроприводом осмотр системы привода, гибких шлангов, если они применяются, насосов,

предохранительных клапанов на напорных линиях;

17.Оператор обязан совместно со стропальщиком проверить исправность съемных грузозахватных приспособлений и наличие на них клейм или бирок с указаниями грузоподъемности, даты испытания и номера.

18.Осмотр манипулятора должен осуществляться только при неработающих механизмах,

19.При осмотре манипулятора  оператор должен пользоваться переносной лампой напряжением не свыше 42 В.

20.После осмотра манипулятора перед его пуском в работу  оператор, убедившись в соблюдении требуемых габаритов приближения, обязан опробовать механизмы на холостом ходу и проверить при этом исправность действия:

а) механизмов манипулятора и электрической аппаратуры, если таковая имеется;

б) приборов и устройств безопасности, имеющихся на манипуляторе;

в) тормозов;

г) гидросистемы на манипуляторах с гидроприводом.

21.При обнаружении во время осмотра и опробования манипулятора неисправностей или недостатков в его состоянии, препятствующих безопасной работе, и невозможности их устранения своими силами  оператор, не приступая к работе, докладывает об этом лицу, ответственному за исправное состояние манипулятора, и ставит в известность лицо, ответственное за безопасное производство работ манипулятором.

22.Оператор не должен приступать к работе на манипуляторе при наличии следующих неисправностей:

а) имеются трещины или деформации в металлоконструкции манипулятора;

б) в элементах подвески (серьгах, тягах и т.п.)

обнаружены трещины, отсутствуют шплинты и ранее имевшиеся зажимы в

местах крепления канатов или ослаблено крепление;

в) стреловой или грузовой канат имеет число обрывов проволочек или поверхностный износ, превышающий установленную норму, оборванную прядь или местное повреждение;

г) механизм подъема груза или механизм подъема стрелы имеет дефекты, угрожающие безопасности работы;

д) детали тормоза механизма подъема груза или стрелы имеют

повреждения;

е) имеется износ крюков в зеве, превышающий 10% первоначальной

высоты сечения; неисправно устройство, замыкающее зев крюка;

нарушено крепление крюка в обойме;

ж) неисправен или отсутствует ограничитель грузоподъемности или сигнальный прибор, а у манипуляторов с электрическим приводом – концевой выключатель механизма подъема;

з) повреждены стабилизаторы у автомобильных манипуляторов;

и) отсутствует ограждение механизмов и голых токоведущих частей электрооборудования.

23.Перед началом работы  оператор манипулятора обязан убедиться в достаточной освещенности рабочего места;

24.при работе автомобильного манипулятора зафиксировать стабилизатор для снятия нагрузки с рессор.

25.Произведя приемку манипулятора,  оператор делает соответствующую запись о результатах приемки в вахтенном журнале и после получения задания от лица, ответственного за безопасное производство работ манипуляторами, приступает к работе согласно полученному наряду.

Глава 3. Требования по охране труда во время работы

26.Оператор перед началом работы должен проверить наличие удостоверения на право производства работ у стропальщика, если стропальщик впервые приступает к работе с ним. Если для производства строповки грузов выделены рабочие, не имеющие удостоверения стропальщика, то  оператор не должен приступать к работе.

27.Во время работы механизмов манипулятора  оператор и его помощник не должны отвлекаться от своих прямых обязанностей, а также производить чистку, смазку и ремонт механизмов.

28.При осуществлении погрузочно-разгрузочных работ и управление манипулятором должно производиться со помощью органов управления,  расположенных с противоположной стороны, относительно перемещаемого груза.

29.Во избежание травмирования запрещается нахождение оператора у органов управления манипулятором со стороны поднимаемого груза

30.При обслуживании манипулятора двумя лицами -  оператором и его помощником, ни один из них не имеет права отлучаться от манипулятора даже на короткое время, не предупредив об этом друг друга.

31.Прежде чем осуществить какое-либо движение манипулятором,оператор обязан убедиться, что его помощник находятся в безопасных местах, а в зоне работы манипулятора нет посторонних людей.

32.Если в работе механизмов манипулятора был перерыв, то перед началом передвижения манипулятора или перед поворотом его стрелы  оператор должен дать предупредительный сигнал.

33.Передвижение манипулятора под линией электропередачи должно производиться при опущенной стреле (в транспортном положении).

34.Нахождение стрелы в каком-либо рабочем положении в этом случае запрещается.

35.При перемещении манипулятора с грузом положение стрелы и грузоподъемность манипулятора должны устанавливаться в соответствии с указаниями, содержащимися в инструкции по монтажу и эксплуатации манипулятора. В случае отсутствия таких указаний, а также при перемещении манипулятора без груза стрела должна устанавливаться вдоль пути.

36.Производить одновременно перемещение манипулятора и поворот стрелы не разрешается.

37.Оператор обязан устанавливать манипулятор на дополнительные опоры во всех случаях, когда такая установка требуется по характеристике манипулятора, при этом он должен следить, чтобы опоры были исправны и под них были подложены прочные и устойчивые подкладки Манипулятор должен устанавливаться на все дополнительные опоры, предусмотренные для данной характеристики манипулятора. Подкладывать под дополнительные опоры неустойчивые подкладки, которые могут разрушаться или с которых может соскользнуть опора при подъеме груза или повороте манипулятора, не разрешается. Запрещается нахождение  оператора в кабине при установке манипулятора на дополнительные опоры, а также при освобождении его от опор.

38.Подкладка под дополнительные опоры автомобильного манипулятора должна являться инвентарной принадлежностью манипулятора и постоянно находиться на манипуляторе, снятие их перед работой и укладку на место должен производить лично  оператор, работающий на данном манипуляторе.

39.Установка манипуляторов на краю откоса или траншеи допускается только с разрешения администрации при соблюдении расстояний от основания откоса траншеи до ближайшей опоры, не менее предусмотренных правилами безопасности. При невозможности соблюдения этих расстояний откос должен быть укреплен.

40.При подъеме и перемещении груза  оператор должен руководствоваться следующими правилами:

а) работать манипулятором только по сигналу стропальщика. Если стропальщик дает сигнал, действуя вопреки инструкции, то  оператор по такому сигналу не должен производить требуемого маневра манипулятора. За повреждения, причиненные действием манипулятора, вследствие выполнения неправильно поданного сигнала, несут ответственность как  оператор, так и стропальщик, подавший неправильный сигнал. Обмен сигналами между стропальщиком и  оператором должен производиться по установленному на предприятии порядку. Сигнал "Стоп" манипуляторовщик обязан выполнять независимо от того, кто его подает;

б) определять по указателю грузоподъемности грузоподъемность манипулятора для каждого вылета стрелы.

в) перед подъемом груза - предупредить стропальщика и всех находящихся около манипулятора лиц о необходимости уйти из зоны поднимаемого груза и возможного опускания стрелы. Перемещение груза можно производить только при отсутствии людей в зоне работы манипулятора.

г) при подъеме груза массой, близкой к разрешенной грузоподъемности для данного вылета стрелы, необходимо предварительно поднять его на высоту не более 200-300 мм, чтобы убедиться в устойчивости манипулятора и исправности действия тормозов,

после чего производить его подъем на нужную высоту;

е) при подъеме груза расстояние между обоймой крюка или грейфера и блоками на стреле должно быть не менее 0,5 м;

з) перемещаемые в горизонтальном направлении грузы, съемные грузозахватные приспособления и тару следует предварительно приподнять на 0,5 м выше встречающихся на пути предметов и строений;

и) при подъеме стрелы следует следить, чтобы она не поднималась выше положения, соответствующего наименьшему рабочему вылету;

к) при подъеме и опускании груза, находящегося вблизи стены, автомашины, станка или другого оборудования, предварительно убедиться в отсутствии стропальщика и других людей между поднимаемым грузом и указанными частями здания, транспортными средствами или оборудованием, а также в невозможности задевания стрелой или поднимаемым грузом за стены, колонны, вагоны и др.

л) подъем кирпича на поддонах без ограждения разрешается производить только при погрузке и разгрузке (на землю) автомашин, их прицепов, железнодорожных полувагонов и платформ;

м) перед подъемом груза из колодца, канавы, траншеи, котлована и т.п. и перед опусканием груза в них предварительно убедиться при опускании порожнего (ненагруженного) крюка в том, что при его низшем положении на барабане остается не менее 1,5 витка каната, не считая витков, находящихся под зажимным устройством;

н) укладка и разборка груза должны производиться равномерно,без нарушения установленных для складирования грузов габаритов и без загромождения проходов;

о) внимательно следить за канатами, в случае спадания их с барабана или блоков, образования петель или обнаружения повреждений канатов необходимо приостановить работу манипулятора;

п) устанавливать манипулятор, действующий под линией электропередачи любого напряжения, запрещается. Устанавливать манипулятор или производить перемещение груза на расстоянии ближе 30 м от крайнего провода линии электропередачи  оператор может только при наличии наряда-допуска, подписанного главным инженером или главным энергетиком предприятия, являющегося владельцем манипулятора. Работа манипулятора в этом случае должна производиться под непосредственным руководством ответственного лица, назначенного приказом по предприятию, с указанием его фамилии в наряде-допуске;

41.При подъеме и перемещении грузов  оператору запрещается:

а) допускать к обвязке или зацепке грузов случайных лиц, не имеющих удостоверения стропальщика, а также применять грузозахватные приспособления без бирок или клейм. Оператор в этих случаях должен прекратить работу манипулятора и поставить в известность лицо, ответственное за безопасное производство работ манипуляторами;

б) поднимать или кантовать груз, масса которого превышает грузоподъемность манипулятора для данного вылета стрелы. Если  оператор не знает массы груза, то он должен получить в письменном виде сведения о массе груза у лица, ответственного за безопасное производство работ кранами;

в) опускать стрелу с грузом до вылета, при котором грузоподъемность манипулятора будет меньше массы поднимаемого груза;

г) производить резкое торможение при повороте стрелы с грузом;

е) поднимать крюком груз, засыпанный землей или примерзший к земле, заложенный другими грузами, укрепленный болтами или залитый бетоном;

ж) освобождать манипулятором защемленные грузом съемные грузозахватные приспособления (стропы, клещи и т.п.);

з) поднимать железобетонные изделия с поврежденными петлями, неправильно обвязанный груз, находящийся в неустойчивом положении, подвешенный за рог двурогого крюка, а также в таре, заполненной выше бортов;

и) укладывать груз на электрические кабели и трубопроводы, а также на краю откоса или траншеи;

к) поднимать груз с находящимися на нем людьми, а также груз, выравниваемый массой людей или поддерживаемый руками;

л) передавать управление манипулятором лицам, не имеющим прав на управление манипулятором, а также допускать к самостоятельному управлению учеников и стажеров без своего наблюдения за ними;

м) производить погрузку и разгрузку автомашин при нахождении водителя или других людей в кабине;

н) поднимать баллоны со сжатым или сжиженным газом, не уложенные в специальные контейнеры.

оператор обязан опустить груз, прекратить работу манипулятора и

сообщить об этом лицу, ответственному за безопасное производство работ кранами, в случае возникновения неисправностей, а также:

а) при приближении грозы, сильном ветре;

б) при недостаточной освещенности места работы манипулятора, сильном снегопаде или тумане, а также в других случаях, когда  оператор плохо различает сигналы стропальщика или перемещаемый груз;

в) при температуре воздуха ниже допустимой минусовой, указанной в паспорте манипулятора.

Глава 4. Требования по охране труда по окончании работы

42.По окончании работы манипулятора  оператор обязан соблюдать следующие правила:

а) не оставлять груз в подвешенном состоянии;

б) поставить манипулятор в предназначенное для стоянки место, затормозить его;

в) установить стрелу и крюк в положение, определяемое инструкцией завода-изготовителя по монтажу и эксплуатации манипулятора;

г) остановить двигатель.

Глава 5. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

43.Если во время действия манипулятора произойдет авария или несчастный случай, то  оператор обязан немедленно поставить в известность об этом лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами, а также лицо, ответственное за исправное состояние манипулятора, сохранив обстановку после аварии или несчастного случая.

44.При возникновении пожара  оператор обязан немедленно приступить к его тушению, вызвав одновременно через одного из членов обслуживающей манипулятор бригады пожарную охрану.

Глава 6. Обслуживание манипулятора и уход за ним

45.Оператор отвечает за правильное обслуживание манипулятора, при этом он должен:

а) содержать механизмы и оборудование манипулятора в чистоте и исправности;

б) своевременно производить смазку всех механизмов манипулятора и канатов согласно указаниям инструкции завода-изготовителя;

г) смазочные и обтирочные материалы хранить в закрытой металлической посуде. Использованный обтирочный материал необходимо своевременно удалять с манипулятора;

д) знать сроки и результаты проведения слесарями и электромонтерами профилактических периодических осмотров манипулятора и его отдельных механизмов, и узлов по записи в журнале периодических осмотров.

46.Устранение неисправностей, возникших во время работы манипулятора, производится по заявке оператора.

Слушатели
Категория слушателей рабочие
Программа
Тип программы переподготовка
Форма обучения очная (групповая и индивидуальная)
Срок теоретического обучения 8 дней
Форма итоговой аттестации квалификационный экзамен
Выдаваемые документы свидетельство о присвоении квалификационного разряда по профессии
Оплата
Стоимость обучения договорная
Варианты оплаты предоплата, отсрочка платежа, взаимозачет

Написать отзыв

Ваше имя:

Ваш отзыв:

Примечание: HTML разметка не поддерживается! Используйте обычный текст.

Оценка: Плохо           Хорошо

Введите код, указанный на картинке:


Переподготовка, повышение квалификации, обучающие курсы © 2017.

Онлайн ЗАЯВКА

ВНИМАНИЕ! Все поля обязательны к заполнению.

Ваше имя:

Ваш телефон:

Сообщение:

Введите числа с картинки: