Отзывы Слушателей
Обучаюсь в этом центре. Хочу высказать слова благодарности людям которые там работают. Очень квалифицированные специалисты и преподаватели, с высоким .. ...»
Оксана
ОАО «Мозырьсоль» выражает искреннюю признательность филиалу Вашего центра в г. Гомель за высокий профессионализм, доброжелательность, энтузиазм и ин.. ...»
Елена Алексеевна
Отучился в г.Гродно на водителя-международника. Очень быстро и качественно. Респект!!!.. ...»
Максим
Закончил курсы ADR в г.Гродно. Всё доступно и понятно. Девушки в офисе очень приятные и отзывчивые. СУПЕР!!! Всем буду советовать этот центр. Спасибо... ...»
Кирилл

Обучение по профессии "Оператор котельной"

$0.00
Модель: operator-kotelnoy
Наличие: Есть в наличии

Профессиональная подготовка, переподготовка, повышение квалификации по профессии «Оператор котельной» с присвоением квалификационного разряда. Занятия в группе или индивидуальные консультации. Обучение по профессии «Оператор котельной» проводится как на базе учреждения образования, так и на базе организации - заказчика в любом регионе Беларуси. По окончании обучения выдаются документы государственного образца: свидетельство о присвоении квалификационного разряда по профессии.

ТАРИФНО-КВАЛИФИКАЦИОННЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

ОПЕРАТОР КОТЕЛЬНОЙ

2-й разряд

Характеристика работ. Обслуживание водогрейных котлов с суммарной теплопроизводительностью до 12,6 ГДж/ч (до 3 Гкал/ч), обслуживание в котельной отдельных водогрейных котлов с теплопроизводительностью котла до 21 ГДж/ч (до 5 Гкал/ч), работающих на жидком и газообразном топливе или электронагреве. Растопка, пуск и остановка котлов, питание их водой. Регулирование горения топлива. Наблюдение по контрольно-измерительным приборам за уровнем воды в котле, давлением пара и температурой воды, подаваемой в отопительную систему. Обслуживание теплосетевых бойлерных установок и станций мятого пара, расположенных в зоне обслуживания основных агрегатов, с суммарной тепловой нагрузкой до 42 ГДж/ч (до 10 Гкал/ч). Очистка мятого пара и деаэрация воды. Пуск и остановка насосов, двигателей, вентиляторов и других вспомогательных механизмов. Чистка арматуры и приборов котла. Участие в ремонте обслуживаемого оборудования.

Должен знать: принцип работы обслуживаемых котлов; состав теплоизоляционных масс и основные способы теплоизоляции котлов и паротрубопроводов; правила обращения с газом и оборудованием, находящимся под напряжением; назначение и условия применения простых и средней сложности контрольно-измерительных приборов; устройство и режимы работы оборудования теплосетевых бойлерных установок и станций мятого пара.

ОПЕРАТОР КОТЕЛЬНОЙ

3-й разряд

Характеристика работ. Обслуживание водогрейных котлов с суммарной теплопроизводительностью свыше 12,6 до 42 ГДж/ч (свыше 3 до 10 Гкал/ч), паровых котлов с суммарной теплопроизводительностью до 12,6 ГДж/ч (до 3 Гкал/ч). Обслуживание в котельной отдельных водогрейных котлов с теплопроизводительностью котла свыше 21 до 84 ГДж/ч (свыше 5 до 20 Гкал/ч), паровых котлов с теплопроизводительностью котла до 21 ГДж/ч (до 5 Гкал/ч), работающих на жидком и газообразном топливе или электронагреве. Обслуживание газораспределительных установок (пунктов). Обслуживание теплосетевых бойлерных установок и станций мятого пара, расположенных в зоне обслуживания основных агрегатов, с суммарной тепловой нагрузкой свыше 42 до 84 ГДж/ч (свыше 10 до 20 Гкал/ч). Пуск, остановка, регулирование и наблюдение за работой экономайзеров, воздухоподогревателей, пароперегревателей и питательных насосов. Обеспечение бесперебойной работы оборудования котельной. Пуск, остановка и переключение обслуживаемых агрегатов в схемах теплопроводов. Учет теплоты, отпускаемой потребителям. Участие в ремонте обслуживаемого оборудования.

Должен знать: устройство обслуживаемых котлов; схему подачи топлива и принцип работы мазутного и газового хозяйства; устройство и принцип работы газораспределительных установок, центробежных и поршневых насосов, электродвигателей и паровых двигателей; схемы тепло-, паро- и водопроводов котельной установки и наружных теплосетей; порядок учета результатов работы оборудования и отпускаемой потребителям теплоты; устройство простых и средней сложности контрольно-измерительных приборов.

ОПЕРАТОР КОТЕЛЬНОЙ

4-й разряд

Характеристика работ. Обслуживание водогрейных котлов с суммарной теплопроизводительностью свыше 42 до 84 ГДж/ч (свыше 10 до 20 Гкал/ч), паровых котлов с суммарной теплопроизводительностью свыше 12,6 до 42 ГДж/ч (свыше 3 до 10 Гкал/ч). Обслуживание в котельной отдельных водогрейных котлов с теплопроизводительностью котла свыше 84 до 273 ГДж/ч (свыше 20 до 65 Гкал/ч) и паровых котлов с теплопроизводительностью котла свыше 21 до 84 ГДж/ч (свыше 5 до 20 Гкал/ч), работающих на жидком и газообразном топливе или электронагреве. Обслуживание теплосетевых бойлерных установок и станций мятого пара, расположенных в зоне обслуживания основных агрегатов, с суммарной тепловой нагрузкой свыше 84 ГДж/ч (свыше 20 Гкал/ч). Наблюдение по контрольно-измерительным приборам за уровнем воды в котлах, давлением и температурой пара, воды и отходящих газов. Регулирование работы (нагрузки) котлов в соответствии с графиком потребления пара. Предупреждение и устранение неисправностей в работе оборудования.

Должен знать: устройство и правила обслуживания однотипных котлов, а также различных вспомогательных механизмов и арматуры котлов; свойства топлива и влияние качества его на процесс горения и теплопроизводительность котлоагрегатов; технические условия на качество воды и способы ее очистки; причины возникновения неисправностей в работе котельной установки и меры по их предупреждению; устройство, назначение и условия применения сложных контрольно-измерительных приборов; основы теплотехники.

ОПЕРАТОР КОТЕЛЬНОЙ

5-й разряд

Характеристика работ. Обслуживание водогрейных котлов с суммарной теплопроизводительностью свыше 84 до 273 ГДж/ч (свыше 20 до 65 Гкал/ч), паровых котлов с суммарной теплопроизводительностью свыше 42 до 84 ГДж/ч (свыше 10 до 20 Гкал/ч). Обслуживание в котельной отдельных водогрейных котлов с теплопроизводительностью котла свыше 273 до 546 ГДж/ч (свыше 65 до 130 Гкал/ч) и паровых котлов с теплопроизводительностью котла свыше 84 до 273 ГДж/ч (свыше 20 до 65 Гкал/ч), работающих на жидком и газообразном топливе или электронагреве. Переключение питательных линий, включение и выключение пара из магистралей. Включение и выключение автоматической аппаратуры питания котлов. Профилактический осмотр котлов, вспомогательных механизмов, контрольно-измерительных приборов. Участие в планово-предупредительном ремонте котлоагрегатов. Приемка котлов и вспомогательных механизмов из ремонта и подготовка их к работе.

Должен знать: устройство и принцип работы водогрейных и паровых котлов различных систем; эксплуатационные данные котельного оборудования и механизмов; устройство аппаратов автоматического регулирования; правила ведения режима работы котельной в зависимости от показаний приборов; схему трубопроводных сетей и сигнализации в котельной; правила настройки и регулирования контрольно-измерительных приборов.

ОПЕРАТОР КОТЕЛЬНОЙ

6-й разряд

Характеристика работ. Обслуживание водогрейных котлов различных систем с суммарной теплопроизводительностью свыше 273 ГДж/ч (свыше 65 Гкал/ч), паровых котлов с суммарной теплопроизводительностью свыше 84 до 273 ГДж/ч (свыше 20 до 65 Гкал/ч). Обслуживание отдельных водогрейных котлов с теплопроизводительностью котла свыше 546 ГДж (выше 130 Гкал/ч) и паровых котлов с теплопроизводительностью котла свыше 273 до 546 ГДж/ч (свыше 65 до 130 Гкал/ч), работающих на жидком и газообразном топливе или электронагреве. Регулирование работы котельных установок в соответствии с количеством потребляемого пара. Составление топливного баланса работы котлов. Устранение неисправностей в работе обслуживаемого оборудования.

Должен знать: конструктивные особенности сложных контрольно-измерительных приборов и аппаратов автоматического регулирования; теплотворную способность и физические свойства топлива; элементы топливного баланса котлов и методы его составления; правила определения коэффициента полезного действия котельной установки.

При обслуживании паровых котлов с суммарной теплопроизводительностью свыше 273 ГДж/ч (свыше 65 Гкал/ч) и отдельных паровых котлов с теплопроизводительностью свыше 546 ГДж/ч (свыше 130 Гкал/ч), работающих на жидком и газообразном топливе или на электронагреве –

7-й разряд

________________________________________________

(наименование организации)

 

СОГЛАСОВАНО
Протокол заседания
профсоюзного комитета
от ______________ № ______

 

УТВЕРЖДЕНО
Приказ от ____________ № ______

 

 

 

или

 

или

 

 

 

СОГЛАСОВАНО
Уполномоченное лицо по охране
труда работников организации

 

 

 

(подпись)

 

(фамилия, инициалы)

 

 

 

(дата)

 

 

 

УТВЕРЖДЕНО
Руководитель организации
(заместитель руководителя организации,
в должностные обязанности которого
входят вопросы организации охраны труда)

 

 

 

(подпись)

 

(фамилия, инициалы)

 

 

 

(дата)

 

 

 

 

 

Инструкция
по охране труда
для оператора котельной

 

 

 

 

 

____________________________________________

(номер инструкции по охране труда либо другие ее реквизиты)

Глава 1
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА

1. К выполнению работ в качестве оператора котельной допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний к выполнению работ, прошедшие специальное обучение, аттестованные, имеющие свидетельство по профессии и удостоверение на право обслуживания котлов (далее - оператор).

2. Операторы, обслуживающие котлы, работающие на газообразном топливе, должны пройти обучение по соответствующей программе в организациях образования, сдать экзамен и получить удостоверение на право выполнения работ в области газоснабжения Республики Беларусь.

3. При устройстве на работу оператор проходит вводный инструктаж по охране труда и первичный инструктаж на рабочем месте по программам, утвержденным руководителем организации.

4. Перед допуском к работе и при перерыве в работе по специальности более 12 месяцев оператор должен пройти стажировку, длительность которой устанавливается в зависимости от его квалификации и сложности обслуживаемого оборудования, для восстановления практических навыков по программе, утвержденной руководством организации. Оператор котельной, совмещающий профессии (замещающий работников других профессий), должен быть обучен безопасным приемам работы и пройти стажировку по всем совмещаемым профессиям и видам выполняемых работ.

5. Периодическую проверку знаний оператор проходит не реже одного раза в 12 месяцев. Результаты проверки знаний оформляются протоколом за подписью председателя и членов комиссии с отметкой в удостоверении. Удостоверение оператор во время работы должен иметь при себе.

6. Допуск оператора к самостоятельному обслуживанию котлов после стажировки и проверки знаний по вопросам охраны труда должен оформляться приказом (распоряжением) по организации либо записью в журнале регистрации инструктажа по охране труда.

7. Внеочередную проверку знаний оператор проходит при переходе на другое место работы, по требованию инспектора Госпромнадзора или ответственного за исправное состояние и безопасную эксплуатацию котлов, при перерыве в работе более 12 месяцев.

8. Оператор котельной обязан:

знать устройство и работу обслуживаемых им котлов и всего вспомогательного оборудования котельной (питательных насосов, вентиляторов, воздушных компрессоров и других технических устройств), схемы трубопроводов, топливопроводов и газопроводов, конструкции форсунок для жидкого топлива, газовых горелок, топок и их пределы регулирования, порядок извещения о неполадках, авариях, пожаре и несчастных случаях;

соблюдать требования по охране труда и пожарной безопасности, правила внутреннего трудового распорядка, а также правила поведения на территории организации, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях;

правильно использовать и применять средства индивидуальной и коллективной защиты, а в случае их отсутствия немедленно уведомлять об этом непосредственного руководителя;

своевременно выявлять неполадки в работе котлов, вспомогательного оборудования, трубопроводов, арматуры, а при обнаружении неполадок немедленно их устранять;

проверять исправность действия водоуказательных приборов, манометров, предохранительных устройств, сигнализаторов, обратных клапанов и других технических устройств;

работать безаварийно и экономно, бесперебойно снабжать всех потребителей паром и горячей водой в необходимом количестве, установленного давления и температуры для горячей воды при минимальном расходе топлива;

проходить в установленном порядке предварительные и периодические медицинские осмотры, обучение, инструктаж и проверку знаний по вопросам охраны труда;

выполнять только ту работу, которая поручена непосредственным руководителем;

не допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к выполняемой работе;

не допускать выполнения работ в личных целях на производственном оборудовании;

немедленно сообщать непосредственному руководителю о любой ситуации, угрожающей жизни или здоровью работающих и окружающих, несчастном случае, произошедшем на производстве, ухудшении своего здоровья;

оказывать содействие работодателю в принятии мер по оказанию необходимой помощи потерпевшим и доставке их в организацию здравоохранения;

отказаться от порученной работы в случае возникновения непосредственной опасности для жизни и здоровья его и окружающих до устранения этой опасности, а также при непредоставлении ему СИЗ, непосредственно обеспечивающих безопасность труда;

знать устройство и условия безопасной эксплуатации оборудования и инструментов, на которых приходится работать;

уметь оказывать первую (доврачебную) помощь и при необходимости оказывать ее пострадавшим при несчастных случаях на производстве, по возможности сохранять обстановку на месте происшествия без изменения и сообщать о случившемся руководителю, знать месторасположение аптечки;

выполнять требования пожарной безопасности, не разводить открытый огонь без специального на то разрешения руководителя работ.

9. Не допускается появление оператора в рабочее время, на рабочем месте или по месту работы в состоянии алкогольного, наркотического, психотропного или токсического опьянения, а также распитие им спиртных напитков, употребление наркотических средств, психотропных или токсических веществ. Курить разрешается только в специально отведенных для этого местах.

10. На оператора могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:

движущиеся механизмы и подвижные части производственного оборудования - травмирование частей тела;

повышенное значение напряжения в электросети - поражение электрическим током, ожоги, сбой пульса, дыхания;

повышенный уровень шума на рабочем месте - заболевание органов слуха;

падение вследствие неровностей поверхностей, скользкого покрытия полов, низко расположенных частей оборудования - травмирование частей тела;

опасность возникновения пожара в связи с использованием в качестве топлива легковоспламеняющихся жидкостей - ожоги, отравление угарным газом;

недостаточная освещенность - заболевание органов зрения;

аварийные ситуации в котельной (неисправность контрольно-измерительных приборов, утечка газа, выход из строя основного оборудования, отключение электроэнергии) - травмирование частей тела.

11. Оператор обеспечивается следующими СИЗ:

Наименование СИЗ

Классификация (маркировка) СИЗ по защитным свойствам

Сроки носки, в месяцах

Костюм хлопчатобумажный

ЗМи

12

Головной убор из хлопчатобумажной ткани

 

12

Ботинки кожаные

Ми

12

Рукавицы комбинированные

Ми

До износа

Очки защитные

ЗН

До износа

Зимой на наружных работах дополнительно:

   

Куртка хлопчатобумажная на утепляющей прокладке

Тн

36

валяная обувь

Тн20

48

галоши на валяную обувь

 

24

Оператору дополнительно могут бесплатно выдаваться другие СИЗ по совмещаемой профессии или в зависимости от условий и специфики выполняемой работы.

12. Оператор сообщает своему непосредственному руководителю о замеченных нарушениях требований безопасности труда на своем рабочем месте, а также о неисправностях оборудования, приспособлений, инструмента и СИЗ и не приступает к работе до их устранения.

13. В помещение котельной не должны допускаться лица, не имеющие отношения к эксплуатации котлов и оборудованию котельной. В случае необходимости посторонние лица могут допускаться в котельную только с разрешения руководителя и в сопровождении его представителя.

14. Оператор должен соблюдать правила пожарной безопасности, проходить соответствующий инструктаж, знать место нахождения первичных средств тушения пожара и уметь ими пользоваться.

15. Оператор должен соблюдать требования производственной инструкции, которая должна находиться на рабочем месте, и изучить ее под подпись. К данной инструкции прилагается оперативная схема трубопроводов котельной, которая должна содержать нумерацию арматуры, соответствующую биркам, на ней вывешенным.

16. Оператор выполняет правила производственной санитарии и личной гигиены, не принимает пищу на рабочем месте.

17. За нарушения требований настоящей инструкции оператор привлекается к ответственности в соответствии с законодательством Республики Беларусь.

Глава 2
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

18. Перед началом работы оператор обязан:

надеть спецодежду, привести ее в порядок, застегнуть на все пуговицы так, чтобы не было свисающих концов, волосы убрать под головной убор;

убедиться в наличии удостоверения на право обслуживания котлов;

ознакомиться с записями в сменном журнале об обнаруженных в предыдущую смену дефектах и со всеми распоряжениями лица, ответственного за исправное состояние и безопасную эксплуатацию котлов;

проверить состояние оперативной (технологической) схемы котельной;

осмотреть и привести рабочее место в безопасное состояние, убрать ненужные предметы и материалы, освободить проходы и убедиться в достаточности освещения;

проверить наличие и исправность СИЗ, которые понадобятся во время работы;

получить от руководителя работ устное или письменное задание, инструктаж о безопасных методах, приемах и последовательности выполнения производственного задания.

19. Оператор должен проверить:

исправность аварийного освещения;

наличие противопожарного инвентаря и медицинской аптечки;

наличие на котле таблички с указанием регистрационного номера, разрешенного давления, числа, месяца и года следующего внутреннего осмотра и гидравлического испытания;

наличие и исправность заземляющих устройств (при отсутствии в штате или на смене специалиста по обслуживанию электрооборудования, контрольно-измерительного оборудования и автоматики).

20. После приема смены и внесения соответствующих записей в сменный журнал оператор обязан:

проверить инструмент, гаечные и газовые ключи, молотки, водоуказательные стекла, лопаты, скребки и убедиться, что питательная вода имеется в достаточном количестве;

произвести осмотр котла и убедиться в отсутствии опасных повреждений, а также в хорошей очистке посторонних предметов (если котел в это время готовится к растопке). После осмотра закрыть лазы и люки;

осмотреть состояние обмуровки и футеровки, убедиться в отсутствии в них выпучин, трещин, непромазанных швов, а также удостовериться в надежности футеровки по огневой линии;

убедиться в исправности арматуры котла (топочные дверцы, колосники, лазы в обмуровке, гляделки, шиберы и заслонки, обдувочные устройства, предохранительные, взрывные клапаны), перегородок и сводов огневой линии, крышек люков, а также хорошей очистке поверхности нагрева и газоходов. Проверить правильность открытия и закрытия заслонок и шиберов в газоходах, соответствие обозначений (стрелок) и надписей на них: открыто - «О», закрыто - «З»;

проверить исправность оборудования для сжигания газообразного топлива, запорных и регулирующих устройств у котлов;

проверить работу указателей уровня воды продувкой и сверить показания сниженных указателей уровня воды с указателями уровня воды прямого действия;

проверить исправность контрольно-измерительных приборов и устройств автоматического регулирования, арматуры, питательных устройств, дымососов и вентиляторов, взрывных клапанов топки и газоходов, а также наличие естественной тяги;

визуально проверить набивку сальников вентилей, задвижек, насосов, водоуказательных колонок и т. п., наличие смазки в масленках насосов и тягодутьевых устройств, общий запас смазки.

21. Оператор должен проверить освещение:

рабочее место оператора должно быть освещено рассеянным светом;

особенно хорошо должны быть освещены водоуказательные стекла, манометры и другие приборы;

котельная должна быть оборудована аварийным освещением от резервного или самостоятельного источника питания независимо от общей электроосветительной сети котельной;

в котельной, работающей на газообразном топливе, освещение рабочих мест должно быть выполнено во взрывобезопасном исполнении с выключателем, установленным снаружи у входной двери. Для взрывобезопасного освещения устанавливаются электролампы с арматурой во взрывозащищенном исполнении.

22. Доступ обслуживающего персонала в помещения, в места размещения емкостей, камеры и т. п., в которых могут выделяться вредные газы, разрешается только при наличии специально оформленного наряда-допуска на производство газоопасных работ с обеспечением всех необходимых мер безопасности.

23. Не допускается поручать оператору, находящемуся на дежурстве, выполнение во время работы котла каких-либо других обязанностей, не предусмотренных производственной инструкцией.

Глава 3
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ

24. Во время работы необходимо быть внимательным к сигналам крановщиков, водителей, других рабочих, которые выполняют работы вблизи котельной или вблизи путей передвижения оператора, немедленно реагировать на них.

25. В котельную не разрешается допускать лиц, не имеющих отношения к эксплуатации оборудования котельной.

26. Помещение котельной, котлы и все оборудование следует содержать в исправном состоянии и чистоте.

27. Не допускается оставлять котлы без надзора до полного прекращения горения в топке, снижения давления до нуля и температуры воды до 30°С.

28. В котельной должен вестись сменный журнал для записей результатов проверки котлов и котельного оборудования, водоуказательных приборов, сигнализаторов предельных уровней воды, манометров, предохранительных клапанов, питательных устройств, средств автоматики, а также продолжительности продувки котлов. Сдающий и принимающий смену должны обязательно расписываться в журнале о сдаче-приеме смены. В сменный журнал записываются также распоряжения начальника котельной (участка) о растопке или остановке котлов (за исключением случаев аварийной остановки котлов). Записи в журнале ежедневно проверяет лицо, ответственное за безопасную эксплуатацию котлов, о чем оно делает запись в журнале.

29. Не допускается загромождать котельное помещение материалами или предметами и хранить их на котлах и площадках. Проходы в котельном помещении и выходы из него должны быть всегда свободными. Двери для выхода из котельной должны легко открываться наружу.

30. Оператору во время осмотра и обхода не допускается:

производить какие-либо переключения оборудования, обдувку и другие операции, создающие опасность для осмотра;

перепрыгивать или перелезать через трубопроводы (для сокращения маршрута), переходить через трубопроводы следует только в местах, где имеются переходные мостики;

перемещаться в неосвещенной зоне без фонаря;

производить очистку светильников и замену перегоревших ламп. При недостаточной освещенности рабочего места и обслуживаемого оборудования из-за перегорания ламп оператор должен вызвать дежурного электрика, а до его прихода использовать электрический фонарь;

опираться и становиться на барьеры площадок, перильные ограждения, предохранительные кожухи муфт и подшипников, ходить по трубопроводам, а также по конструкциям и перекрытиям, не предназначенным для прохода по ним и не имеющим специальных поручней и ограждений;

находиться без производственной необходимости на площадках агрегатов, вблизи люков, лазов, водоуказательных колонок, а также около запорной и предохранительной арматуры и фланцевых соединений трубопроводов, находящихся под давлением;

производить пуск механизмов при отсутствии или неисправном состоянии ограждающих устройств, а также уборку вблизи работающих механизмов;

снимать защитные ограждения с муфт и валов, с вращающихся механизмов;

производить уборку вблизи механизмов без защитных ограждений или с плохо закрепленными ограждениями;

чистить, обтирать и смазывать вращающиеся или движущиеся части механизмов, просовывать руки за ограждение.

31. При пуске вращающихся механизмов следует находиться от них на безопасном расстоянии.

32. Запрещается надевать, снимать и поправлять на ходу приводные ремни, останавливать вручную вращающиеся и движущиеся механизмы.

33. Оператор обязан периодически проверять на загазованность воздуха места, опасные в отношении загазованности, убирать пыль со всех частей оборудования, строительных конструкций и трубопроводов.

34. В помещении котельной, работающей на газообразном топливе, во избежание взрывов и пожаров не допускается скопление газа, пыли. Обо всех случаях обнаружения газа в воздухе помещений котельной немедленно уведомлять мастера, лицо, ответственное за безопасную эксплуатацию газового хозяйства.

35. При открытии и закрытии арматуры не допускается применять рычаги, удлиняющие плечо рукоятки или маховика, не предусмотренные инструкцией по эксплуатации арматуры. При закрытии и открытии арматуры следует действовать осторожно, избегая срыва применяемого приспособления с маховика задвижки.

36. Исправность резервных питательных насосов проверяют путем кратковременного пуска каждого из них в работу не реже одного раза в месяц.

37. Проверка исправности схемы и приборов автоматики безопасности осуществляется в соответствии с производственной инструкцией. Результаты проверки заносятся в специальный журнал.

38. Перед растопкой котла оператор должен проверить:

исправность топки и газоходов, запорных и регулирующих устройств;

исправность контрольно-измерительных приборов, арматуры, гарнитуры, питательных устройств, предохранительных клапанов, дымососов, вентиляторов, наличие естественной тяги;

исправность всего оборудования для сжигания газообразного топлива;

заполнение котла водой до отметки низшего уровня, а при наличии водяного экономайзера - заполнение его водой;

держится ли уровень воды в котле и нет ли пропуска воды через лючки, фланцы и арматуру;

отсутствие заглушек перед предохранительными клапанами и после них, на паро- и газопроводах, на питательной, спускной и продувочной линиях;

отсутствие в топке и газоходах людей или посторонних предметов (инструмента, обтирочного материала, болтов и т. п.).

39. При подготовке к растопке котла, работающего на газообразном топливе, оператор обязан:

проверить исправность газопровода и установленных на нем кранов, задвижек (вся запорная арматура на газопроводах должна быть закрыта, а краны на продувочных газопроводах открыты);

проверить герметичность закрытия запорной арматуры газопровода прибором контроля герметичности;

продуть газопровод через продувочную свечу, постепенно открывая задвижку на ответвления газопровода к котлу. Закрыть свечу после проверки отсутствия в газопроводе взрывоопасной газовоздушной смеси;

убедиться в отсутствии утечек газа из газопроводов, газового оборудования и арматуры с помощью прибора или путем обмыливания;

проверить по манометру соответствие давления газа и воздуха (в случае принудительной подачи воздуха в смесительные горелки) установленному давлению;

отрегулировать тягу растапливаемого котла, установив разряжение в топке 2-3 мм вод. ст. (20-30 Па).

40. Непосредственно перед растопкой котла оператор должен провентилировать топку и газоходы в течение 10-15 мин.

41. До включения дымососа для вентиляции топки и газоходов, котлов, работающих на газообразном топливе, оператор должен убедиться, что ротор не задевает корпуса дымососа, для чего ротор необходимо провернуть вручную.

42. Растопку котла оператор обязан производить только при наличии распоряжения, записанного в сменном журнале ответственным за исправное состояние и безопасную эксплуатацию котлов или лицом, исполняющим его обязанности.

43. Растопку котлов оператор должен производить в течение времени, установленного технологической инструкцией, при слабом огне, уменьшенной тяге, закрытом паровом вентиле и открытом предохранительном клапане или вентиле (кране) для выпуска воздуха. При растопке котла следует обеспечить равномерный прогрев его частей. Применение при растопке котла легковоспламеняющихся материалов (бензина, керосина и т. п.) не допускается.

44. Заполнение газопроводов котла газом должно производиться при включенных в работу дымососах, дутьевых вентиляторах, дымососах рециркуляции в последовательности, указанной в инструкции по эксплуатации котельной установки.

45. Во время работы оператор должен следить за исправностью котла и всего оборудования и соблюдать установленный режим работы котла. Выявляемые в процессе работы оборудования неисправности должны записываться в сменный журнал. Если неисправности устранить собственными силами невозможно, необходимо сообщить об этом лицу, ответственному за безопасную эксплуатацию котлов, или лицу, выдавшему наряд.

46. Проверку исправности манометра с помощью трехходовых кранов или заменяющих их запорных вентилей производить не реже одного раза в смену с записью в сменный журнал.

47. Проверку исправности предохранительных клапанов следует производить не реже одного раза в сутки. Запрещается заклинивать предохранительные клапаны или дополнительно нагружать их.

48. Не допускается во время работы котла производить на нем любые ремонтные работы.

49. При появлении течи в швах, свищей на трубах нагрева, повреждениях арматуры, манометров, приборов безопасности и т. п., не требующих немедленной остановки котла, оператор обязан срочно предупредить об этом непосредственного начальника.

50. Если давление в котле поднялось более чем на 10 % и продолжает расти, несмотря на прекращение подачи топлива и уменьшение тяги при усиленном питании котла водой или при прекращении действия всех питательных устройств, оператор обязан немедленно остановить котел (аварийная остановка) и сообщить о случившемся руководителю.

51. Оператор обязан знать последовательность операций при аварийной остановке котла.

52. Оператор должен следить за соблюдением работы котельной установки на основании режимной карты, составленной на основе данных испытания оборудования и рекомендаций завода-изготовителя.

53. При остановке котла в резерв после вентиляции топки и газоходов все шиберы газовоздушного тракта, лазы и лючки, а также направляющие аппараты тягодутьевых устройств должны быть плотно закрыты.

54. Производить подтяжку фланцевых соединений при избыточном давлении выше 0,5 МПа (5 кгс/см2) не допускается. При подтяжке болтовых соединений фланцев и лючков следует располагаться с противоположной стороны от возможного выброса струи воды, пара или газовоздушной среды при срыве резьбы. Затяжку болтов следует производить с диаметрально противоположных сторон.

55. При хождении по наклонным эстакадам и лестницам не торопиться, не наступать на скопление воды, грязи, масел. При спуске по лестнице, имеющей большой угол наклона, спускаться лицом к ступеням.

56. При обнаружении неисправности оборудования, угрожающей здоровью людей, принять меры для немедленной остановки оборудования, о чем поставить в известность непосредственного руководителя.

57. Посещение газоопасных помещений без предварительного анализа воздуха в нем не допускается. Содержание кислорода в пробе должно быть не менее 20 % по объему. При меньшем содержании кислорода возможно удушье персонала и создание взрывоопасной концентрации газа. Наличие газа должно определяться с помощью газоанализатора взрывозащищенного исполнения. При обнаружении загазованности помещения входить в него можно только после вентиляции и повторной проверки в нем отсутствия газа. Если в результате вентиляции удалить газ не удается, то входить и работать в газоопасном помещении допускается только с использованием газоспасательных средств (шланговые противогазы, спасательные пояса, веревки). При этом два человека должны находиться вне помещения и следить за состоянием работающего и воздухозаборным патрубком противогаза.

58. Не допускается отыскивать места утечек горючего газа открытым огнем - это может привести к взрыву в местах скопления газа. Места утечек газа должны быть выявлены с помощью течеискателя или мыльной эмульсии.

59. Спуск в подземные сооружения, резервуар или трубопровод при наличии в них воды с температурой 45°С и выше не допускается. При температуре воды ниже 45°С ее уровень не должен превышать 200 мм.

60. Не допускается спуск персонала в запаренные подземные сооружения без шлангового противогаза, спасательного пояса и сигнально-спасательной веревки.

61. Не допускается работа в резервуарах, каналах, колодцах без предварительной вентиляции и анализа воздуха на наличие вредных веществ.

62. При спуске воды не допускается подкачивать воду в котел, так как его стенки могут оказаться уже обнаженными и раскаленными; при попадании на них воды она моментально испарится, что приведет к мгновенному повышению давления и даже взрыву котла.

63. При любых неполадках в работе предохранительного клапана оператору необходимо принять меры к их устранению, так как с неисправными предохранительными клапанами котлоагрегат не может быть допущен к работе.

64. Остановка котлоагрегата во всех случаях, за исключением аварийной остановки, производится ответственным за исправное состояние и безопасную эксплуатацию котла только по письменному распоряжению с записью в сменном журнале об остановке котлоагрегата с указанием даты и времени (часы, минуты) и его подписью.

65. При кратковременной остановке работы котла следует принять меры по предупреждению повышения давления пара выше разрешенного рабочего 0,8 МПа (8 кгс/см2) за время перерыва. Запрещается оставлять котел без постоянного наблюдения со стороны обслуживающего персонала после его остановки до снижения в нем давления до атмосферного.

66. Расхолаживание котла и спуск воды из него необходимо производить в порядке, установленном производственной инструкцией.

67. Ремонтный персонал допускается к работам непосредственно на оборудовании. При этом проверяется надежность его отключения, обезвоживания (обеспаривания) и ограждение опасной зоны. Запрещается допускать к работам на щитах управления или в кабинетах.

68. Перед закрытием люков и лазов необходимо проверить, нет ли внутри котла людей или посторонних предметов, а также наличие и исправность устройств, устанавливаемых внутри котла.

69. При работе в котле, на его площадках и в газоходах для электроосвещения должны применяться лампы напряжением не выше 12 В.

70. На вентилях, задвижках и заслонках при отключении участков трубопроводов и газоходов, а также на пусковых устройствах дымососов, дутьевых вентиляторов и питателях топлива должны быть вывешены плакаты «Не включать. Работают люди». При этом у пусковых устройств дымососов, дутьевых вентиляторов и питателей топлива должны быть сняты плавкие вставки. Установка и снятие заглушек производится по наряду-допуску.

Глава 4
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

71. По окончании работы оператор обязан выполнить следующее:

привести в порядок рабочее место;

убрать инструмент и приспособления в специально отведенные для них места хранения;

привести рабочее место в соответствие с требованиями пожарной безопасности;

выключить все электроприборы и электрооборудование, которое не будет в дальнейшем использоваться;

убрать мусор и другие отходы в предназначенные для них места;

обо всех замеченных неисправностях и отклонениях от нормального состояния сообщить руководителю работ, сделать записи в журнале;

при многосменной работе произвести в установленном порядке сдачу смены с записью в журнале;

спецодежду и спецобувь оставить в раздевалке, принять душ и переодеться.

Глава 5
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

72. При аварийной остановке котла необходимо: прекратить подачу топлива и воздуха, резко ослабить тягу, выпустить пар из котла через приподнятые предохранительные клапаны.

73. Котел должен быть немедленно остановлен (при соблюдении последовательности операций при аварийной остановке) при:

обнаружении неисправности предохранительного клапана;

прекращении действия всех питательных насосов;

обнаружении трещин, выпучин, пропусков воды в сварных швах;

исчезновении напряжения на всех контрольно-измерительных приборах, устройствах дистанционного и автоматического управления;

возникновении пожара в котельной, угрожающего обслуживающему персоналу или котлу;

снижении давления воды в тракте котла ниже допустимого уровня;

взрыве в топке, взрыве или загорании горючих отложений в газоходах, разогреве несущих балок каркаса котла;

обрушении обмуровки, а также других повреждениях, угрожающих персоналу или оборудованию;

снижении уровня воды ниже допустимого уровня, в этом случае подпитка котла водой категорически запрещена;

повышении уровня воды выше допустимого уровня и если уровень продолжает повышаться, несмотря на принятые меры;

прекращении действия всех указателей уровня воды прямого действия;

если в основных элементах котла (барабане, коллекторе, камере, пароводоперепускных и водоопускных трубах, паровых и питательных трубопроводах, жаровой трубе, огневой коробке, кожухе топки, трубной решетке, внешнем сепараторе, арматуре) будут обнаружены трещины, выпучины, пропуски в их сварных швах, обрыв анкерного болта или связи;

погасании факелов в топке;

неисправности автоматики безопасности или аварийной сигнализации;

аварийном отключении электроэнергии;

упуске воды;

если давление воздуха перед горелками понизилось ниже допустимого;

если разряжение в топке понизилось ниже допустимого.

Кроме того, в котельных, работающих на газообразном топливе, оператор обязан прекратить подачу газа при:

неисправности горелок, газоиспользующих установок;

появлении загазованности, обнаружении утечек газа на газовом оборудовании и газопроводах;

понижении давления газа перед горелками ниже допустимого, несмотря на принятые меры;

повышении давления газа перед горелками выше допустимого, несмотря на принятые меры;

внезапном прекращении подачи газа в котельной;

взрыве в топочном пространстве, взрыве газа или загорании горючих отложений в газоходах.

74. О времени и причине аварийной остановки котла должна быть сделана запись в сменном журнале. Оператор должен немедленно уведомить лицо, ответственное за исправное состояние и безопасную эксплуатацию котлов (а при его отсутствии лицо, его заменяющее), и руководителя организации о происшедшей аварии и ее причинах.

75. При возникновении пожара необходимо:

прекратить работу;

вызвать пожарную службу по телефону 101 или 112;

остановить котел в аварийном порядке (если пожар угрожает обслуживающему персоналу или котлу), усиленно питая его водой и выпуская пар в атмосферу;

сообщить о пожаре руководителю работ;

принять меры к эвакуации людей и материальных ценностей;

приступить к тушению имеющимися средствами пожаротушения.

76. При несчастном случае на производстве необходимо:

принять меры по предотвращению воздействия травмирующих факторов на пострадавшего;

оказать пострадавшему первую (доврачебную) помощь;

вызвать на место происшествия медицинских работников по телефону 103 или доставить пострадавшего в организацию здравоохранения;

сообщить о случившемся руководителю работ.

77. При авариях и несчастных случаях на производстве обеспечить до начала расследования сохранность обстановки на месте происшествия, если это не представляет опасности для жизни и здоровья окружающих.

78. Работу можно возобновить только после устранения причин, приведших к аварийной ситуации, несчастному случаю, и получения разрешения на дальнейшую работу от непосредственного руководителя работ.

СОГЛАСОВАНО

 

 

Руководитель службы охраны
труда (специалист по охране труда
или специалист, на которого
возложены соответствующие
обязанности по охране труда) либо
руководитель юридического лица
(индивидуальный предприниматель),
аккредитованного (аккредитованный)
на оказание услуг в области охраны труда

 

 

 

(подпись)

 

(фамилия, инициалы)

 

Руководитель структурного
подразделения организации

 

 

 

(подпись)

 

(фамилия, инициалы)

Примечание. Инструкция по охране труда оформлена в соответствии с приложением 1 к Инструкции о порядке принятия локальных нормативных правовых актов по охране труда для профессий и отдельных видов работ (услуг), утвержденной постановлением Минтруда и соцзащиты РБ от 28.11.2008 № 176; СИЗ приведены в соответствии с Типовыми нормами бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты работникам общих профессий и должностей для всех отраслей экономики, утвержденными постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 22.09.2006 № 110.

Данная инструкция носит рекомендательный характер, поэтому при ее применении надлежит учитывать специфику деятельности организации.

 

От редакции «Бизнес-Инфо»

С 28 июня 2020 г. постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 30.04.2020 № 44 исключено приложение 1 к Инструкции № 176. При разработке инструкций по охране труда следует руководствоваться п.251 Инструкции № 176.

Слушатели
Категория слушателей рабочие (служащие)
Программа
Тип программы профессиональная подготовка, переподготовка, повышение квалификации
Форма обучения дневная (групповая или индивидуальная)
Срок обучения по программе профессиональной подготовки 60 рабочих дней (16 рабочих дней - теоретическое обучение; 43 рабочих дня - производственное обучение; 1 рабочий день - экзамен)
Срок обучения по программе переподготовки 36 рабочих дней (12 рабочих дней - теоретическое обучение; 23 рабочих дня - производственное обучение; 1 рабочий день - экзамен)
Срок обучения по программе повышения квалификации до 18 рабочих дней (до 5 рабочих дней - теоретическое обучение; до 12 рабочих дней - производственное обучение; 1 рабочий день - экзамен)
Форма итоговой аттестации квалификационный экзамен
Выдаваемые документы свидетельство о присвоении квалификационного разряда по профессии, удостоверение на право обслуживания потенциально опасных объектов
Оплата
Стоимость обучения договорная
Варианты оплаты предоплата, отсрочка платежа, взаимозачет

Написать отзыв

Ваше имя:

Ваш отзыв:

Примечание: HTML разметка не поддерживается! Используйте обычный текст.

Оценка: Плохо           Хорошо

Введите код, указанный на картинке:


Переподготовка, повышение квалификации, обучающие курсы © 2020.

Онлайн ЗАЯВКА

ВНИМАНИЕ! Все поля обязательны к заполнению.

Ваше имя:

Ваш телефон:

Сообщение:

Введите числа с картинки: