Отзывы Слушателей
Оксана, здравствуйте! Спасибо за ваш отзыв!.. ...»
Мария
Обучаюсь в этом центре. Хочу высказать слова благодарности людям которые там работают. Очень квалифицированные специалисты и преподаватели, с высоким .. ...»
Оксана
ОАО «Мозырьсоль» выражает искреннюю признательность филиалу Вашего центра в г. Гомель за высокий профессионализм, доброжелательность, энтузиазм и ин.. ...»
Елена Алексеевна
Отучился в г.Гродно на водителя-международника. Очень быстро и качественно. Респект!!!.. ...»
Максим

Обучение по профессии "Облицовщик-плиточник"

Варианты оплаты Скачать направление ( Юр.лица )
$0.00
Модель: oblicovshhik-plitochnik
Наличие: Есть в наличии

Переподготовка и повышение квалификации по профессии «Облицовщик-плиточник» с присвоением квалификационного разряда. Занятия в группе или индивидуальные консультации. Обучение по профессии «Облицовщик-плиточник» проводится как на базе учреждения образования, так и на базе организации - заказчика в любом регионе Беларуси. По окончании обучения выдаются документы государственного образца: свидетельство о присвоении квалификационного разряда по профессии.

ТАРИФНО-КВАЛИФИКАЦИОННЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

ОБЛИЦОВЩИК-ПЛИТОЧНИК

2-й разряд

Характеристика работ. Сортировка керамических, стеклянных, асбестоцементных и других плиток по размерам, цветам и сортам. Приготовление вручную по заданному составу растворов, сухих смесей и мастик. Подготовка поверхностей основания под облицовку плиткой.

Должен знать: виды и назначение облицовок; виды основных материалов, применяемых при облицовке наружных и внутренних поверхностей плиткой; способы приготовления растворов.

ОБЛИЦОВЩИК-ПЛИТОЧНИК

3-й разряд

Характеристика работ. Облицовка керамическими, в том числе типа «Гресс», стеклянными, асбестоцементными и другими плитками на растворе сплошных прямолинейных поверхностей стен при толщине шва свыше 2 мм и полов по готовым маякам. Облицовка полов плитами из литого камня. Заполнение раствором швов между плитками. Натягивание и обмазка металлической сетки раствором. Устройство выравнивающего слоя из растворов состава типа «Ветонит 3000» и др. Разборка облицованных поверхностей. Перерубка и прирубка плиток с подточкой кромок. Сверление отверстий в плитках. Приготовление растворов и мастик, включая мастику типа «Бостик», для крепления плиток. Затирка швов раствором и заполнение их массой (фуга). Приготовление растворов и промывка облицованных поверхностей.

Должен знать: свойства соляной кислоты, раствора кальцинированной соды и допустимую концентрацию растворов; способы установки и крепления плиток при облицовке наружных и внутренних поверхностей; требования к качеству облицовки; правила работы с уровнем.

ОБЛИЦОВЩИК-ПЛИТОЧНИК

4-й разряд

Характеристика работ. Провешивание и отбивка маячных линий под облицовку прямолинейных поверхностей. Облицовка пилястр, ниш и других мелких поверхностей. Облицовка плитками на растворе и мастиках сплошных прямолинейных поверхностей стен при толщине шва до 2 мм. Установка фасонных плиток (карнизных, плинтусных, угловых). Укладка фризов простого рисунка с разметкой. Замена облицовочных плиток. Ремонт плиточных полов. Облицовка поверхностей стеклом «марблит» и плитками из стеклокристаллита, стекломрамора. Облицовка полов с применением машин для вибровтапливания плиток.

Должен знать: способы разметки, провешивания, отбивки маячных линий горизонтальных и вертикальных поверхностей; способы установки и крепления фасонных плиток; правила ремонта полов и замены облицовочных плиток; способы облицовки стеклом «марблит»; устройство машин для вибровтапливания плиток.

ОБЛИЦОВЩИК-ПЛИТОЧНИК

5-й разряд

Характеристика работ. Облицовка потолков и криволинейных поверхностей. Настилка полов из ковровой керамики с разметкой поверхности под укладку по заданному рисунку. Разметка поверхностей и укладка фризов любого рисунка. Декоративная облицовка плитками.

Должен знать: способы разметки под облицовку плитками криволинейных поверхностей и под декоративную облицовку; виды и способы декоративной облицовки.

ОБЛИЦОВЩИК-ПЛИТОЧНИК

6-й разряд

Характеристика работ. Составление и укладка крупных художественных панно в холлах, офисах и т.п. Укладка керамической плитки с рисунком при реконструкции дворцов, храмов и других объектов, представляющих художественную ценность. Облицовка поверхности керамической плиткой-шелкографией и зеркальной плиткой.

Должен знать: способы разметки под облицовку плитками с рисунком; способы выравнивания поверхности под украшения; материалы, необходимые для обработки зеркальной плитки перед укладкой; материалы и способы приготовления растворов для укладки зеркальной плитки.

___________________________________________________

(наименование организации)

 

СОГЛАСОВАНО
Протокол заседания
профсоюзного комитета
от ______________ № _______

УТВЕРЖДЕНО
Приказ от ___________ № _______

 

 

или

или

 

 

СОГЛАСОВАНО
Уполномоченное лицо по охране
труда работников организации
___________ _____________________
   (подпись)      (фамилия, инициалы)
__________
     (дата)

УТВЕРЖДЕНО
Руководитель организации
(заместитель руководителя
организации, в должностные
обязанности которого входят
вопросы организации охраны труда)
___________ _____________________
   (подпись)      (фамилия, инициалы)
__________
     (дата)

 

 

Инструкция

по охране труда
для облицовщика-плиточника
(строительные, монтажные и ремонтно-строительные работы)

 

 

 

___________________________________________
   (номер инструкции либо другие ее реквизиты)

Глава 1
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА

1. К работе в качестве облицовщика-плиточника допускается лицо, достигшее 18-летнего возраста и имеющее соответствующую профессиональную подготовку, а также прошедшее в установленном порядке медицинский осмотр и не имеющее противопоказаний.

2. Облицовщик-плиточник обязан:

знать и выполнять правила внутреннего трудового распорядка;

выполнять только ту работу, которая ему поручена, безопасные способы выполнения которой ему известны;

использовать и правильно применять средства индивидуальной защиты (далее - СИЗ);

соблюдать технологию производства работ, применять способы, обеспечивающие безопасность труда;

выполнять требования пожарной безопасности, знать сигналы оповещения и порядок действия при пожаре, места расположения первичных средств пожаротушения и уметь ими пользоваться;

немедленно сообщать руководителю работ о любой ситуации, угрожающей жизни или здоровью работающих и окружающих, несчастном случае, произошедшем на производстве, ухудшении состояния своего здоровья, замеченных неисправностях приборов или оборудования, инструмента;

исполнять другие обязанности, предусмотренные законодательством об охране труда;

проходить в порядке, предусмотренном законодательством, медицинский осмотр, обучение, стажировку, инструктаж и проверку знаний по вопросам охраны труда и пожарной безопасности.

3. Облицовщику-плиточнику запрещается:

находиться в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных или токсических веществ, распивать спиртные напитки, употреблять наркотические средства, психотропные или токсические вещества на рабочем месте или в рабочее время;

курить в неустановленных местах;

выполнять работу без применения полагающихся СИЗ.

4. В процессе работы на облицовщика-плиточника могут воздействовать следующие опасные и (или) вредные производственные факторы:

движущиеся машины и механизмы;

повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;

повышенная влажность воздуха рабочей зоны;

повышенная подвижность воздуха;

повышенное значение напряжения в электрической цепи;

недостаточная освещенность рабочей зоны;

острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях инвентаря, инструмента, изделий;

физические нагрузки;

вредные химические вещества;

возможность пожара при работе с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями;

повышенный уровень шума на рабочем месте;

повышенный уровень вибрации на рабочем месте.

5. Облицовщику-плиточнику в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты работникам, занятым на строительно-монтажных и ремонтно-строительных работах, утвержденными постановлением Минтруда и соцзащиты РБ от 14.04.2010 № 54, положено:

 Наименование СИЗ

Классификация СИЗ по защитным свойствам

Срок носки, в месяцах

Костюм для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий

ЗМи

12

Ботинки кожаные с защитным подноском

МпМун200

12

Рукавицы комбинированные (перчатки трикотажные)
или перчатки резиновые

Мп
Вн

До износа
До износа

Фартук прорезиненный с нагрудником

Вн

До износа

Очки защитные

ЗП

До износа

Каска защитная

 

24

На работах с пескоструйным аппаратом дополнительно:

костюм из пыленепроницаемой ткани

Пм

12

респиратор

 

До износа

При выполнении работ на высоте дополнительно:

пояс предохранительный (страховочная привязь)

 

Дежурный

В холодный период года дополнительно:

костюм для защиты от пониженных температур и ветра

Тнв

36

подшлемник зимний

 

24

сапоги кирзовые утепленные с защитным подноском

Тн30Мун200

24

 6. За невыполнение требований настоящей инструкции облицовщик-плиточник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством Республики Беларусь.

Глава 2
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

7. Перед началом работы облицовщик-плиточник обязан:

надеть специальную одежду, специальную обувь и другие СИЗ с учетом характера производимых работ;

получить задание от руководителя работ;

привести в порядок рабочее место и подходы к нему, очистить их от мусора и остатков материалов, в зимнее время - от снега и льда, посыпать песком, шлаком или другим противоскользящим материалом;

подготовить к работе оборудование, приспособления и инструмент;

вспомогательное оборудование, приспособления и материалы расположить в удобном для использования порядке и проверить их исправность.

8. Перед началом работ с пневмоинструментом следует внешним осмотром убедиться, что:

пневмоинструмент смазан;

корпус инструмента не имеет трещин и других повреждений;

вставной инструмент (сверла, отвертки, ключи, зенкеры) правильно заточен, не имеет трещин, выбоин, заусенцев и прочих дефектов, боковые грани инструмента не имеют острых ребер, а хвостовики ровные, без скосов, трещин и других повреждений, плотно пригнаны и правильно центрированы, соответствуют размерам посадочного отверстия;

машины, предназначенные для обработки материалов, образующих пыль, имеют устройства для ее улавливания;

конус шпинделя сверлильной машины не имеет забоин;

шланги для подвода сжатого воздуха не повреждены и плотно присоединены к пневмоинструменту;

воздушная магистраль имеет исправную запорную арматуру.

9. До присоединения шланга к пневмоинструменту следует спустить конденсат из воздушной магистрали, продуть магистраль, а после присоединения шланга к магистрали кратковременным незначительным давлением продуть шланг сжатым воздухом, при этом струю воздуха направлять только вверх. Свободный конец шланга при продувке должен быть закреплен. Инструмент присоединяется к шлангу после прочистки сетки.

10. Подключение шланга к воздушной магистрали и пневмоинструменту, а также его отсоединение следует производить при закрытой запорной арматуре.

11. При выдаче пневмоинструмента в работу производится проверка комплектности, затяжки винтов, крепящих отдельные узлы и детали, наличия и чистоты сетки фильтра и соединительного штуцера, исправности редуктора.

12. Применяемые в качестве воздуховодов сжатого воздуха шланги должны присоединяться при помощи ниппелей или штуцеров и хомутов. Между собой шланги должны соединяться на ниппелях с уплотнением места соединения специальными хомутами. Крепление шлангов проволокой не допускается. Штуцера и ниппели должны иметь исправные грани и резьбы и обеспечивать прочное и плотное присоединение шлангов как к пневмоинструменту, так и к трубопроводу воздушной магистрали.

13. Шланги к трубопроводам сжатого воздуха разрешено подсоединять только через вентили, установленные на воздухораспределительных устройствах. Подсоединять шланги непосредственно в воздушную магистраль без вентиля запрещается.

14. Перед началом работы следует в течение 1 мин на холостом ходу проверить исправность пневмоинструмента:

безотказность и четкость работы пускового устройства (клапан включения инструмента легко и быстро открывается и закрывается и не пропускает воздух в закрытом положении; пусковое устройство обеспечивает автоматическое перекрытие воздушного впускного клапана при снятии давления, создаваемого рукой работника);

правильность направления вращения режущего инструмента, отсутствие самопроизвольного движения рабочего органа;

отсутствие повышенного шума, стука, вибрации.

15. Перед началом работы с применением электроинструмента облицовщик-плиточник должен:

определить класс электроинструмента;

проверить комплектность и надежность крепления деталей, отсутствие на них трещин, выбоин, заусенцев и прочих дефектов, правильность заточки, исправность и надежность крепления рабочей части электроинструмента, исправность защитных ограждений и блокировок;

убедиться внешним осмотром в исправности кабеля (шнура), его защитной трубки и штепсельной вилки, целости изоляционных деталей корпуса, рукоятки и крышек щеткодержателей, защитных кожухов;

проверить исправность редуктора;

проверить у электроинструмента I класса исправность цепи заземления (корпус машины - заземляющий контакт штепсельной вилки);

определить соответствие напряжения и частоты тока в электрической сети применяемому электроинструменту;

проверить четкость работы выключателя;

проверить работу электроинструмента на холостом ходу, правильность направления вращения режущего инструмента, отсутствие повышенного шума, стука, вибрации;

при необходимости выполнить тестирование устройства защитного отключения.

16. При ощущении воздействия электротока при соприкосновении с электроинструментом немедленно выключить его и сообщить об этом непосредственному руководителю или электротехническому персоналу, ответственному за содержание электроинструмента в исправном состоянии.

17. При обнаружении нарушений требований охраны труда облицовщик-плиточник должен поставить в известность руководителя работ и до принятия мер по их устранению к работе не приступать.

Глава 3
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ

18. Облицовщику-плиточнику разрешается выполнять только ту работу, по которой он прошел обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущен непосредственным руководителем или работником, ответственным за безопасное выполнение работ.

19. Запрещается допускать к выполнению своей работы необученных и посторонних лиц.

20. Применять только необходимые для безопасной работы исправные оборудование, инструмент, приспособления и использовать их только для тех работ, для которых они предназначены.

21. Банки и бачки с мастикой или клеем открывать перед их потреблением.

22. Огнеопасные грунтовки и мастики наносить на поверхность резиновыми, пластмассовыми или деревянными шпателями.

23. Облицовку стен с использованием шаблона производить после его крепления.

24. При облицовке с уширенным швом использовать инвентарные металлические скобы или гвозди. Извлекать скобы разрешается после схватывания раствора под плиткой (после установки 15-20 плиток).

25. Запрещается использовать для устройства швов случайные предметы (осколки стекла, обрезки металла, щепу и др.).

26. Крупноразмерные плиты для внутренней облицовки жестко крепить к поверхности с помощью профильных раскладок или пробок на шурупах. Плиты, устанавливаемые на растворе, временно крепить подпорками.

27. Крепление плит из природного камня производить при помощи анкеров и пиронов, штырей, скоб, крюков и других устройств, установленных в плите. При облицовке колонн плиты временно, до установки следующего ряда, крепить деревянными наружными хомутами.

28. Сушку облицованной поверхности осуществлять естественным путем. Для просушки отдельных мест допускается использование временных систем отопления, преимущественно калориферного типа, обогрев при помощи инфракрасного теплового облучения, а также временной вентиляции с соблюдением требований инструкции по пожарной безопасности.

29. Помещения, где производится обработка свеженастланных полов при помощи кислот, должны проветриваться без создания сквозняков.

30. При нанесении раствора на потолочную часть или вертикальную поверхность вручную или при помощи форсунки облицовщики должны находиться сбоку от места набрызга раствора. Для защиты глаз следует применять защитные очки.

31. Для установки и обработки облицовочных материалов должны применяться специальные подставки, столы и верстаки.

32. Запрещается производить резку плит на коленях.

33. Помещения для сухой обработки облицовочных материалов должны быть оборудованы пылеотсасывающими устройствами и приточно-вытяжной вентиляцией.

34. Для перемещения материалов в пределах этажа должны использоваться исправные ручные тележки со съемными контейнерами или специальные грузовые тележки с рычажной подъемной платформой. Контейнеры должны иметь исправные запирающие устройства, предотвращающие выпадение материалов при перемещении.

35. Для подъема материалов на леса и верхние этажи здания должны быть использованы исправные грузоподъемные краны, строительные подъемники и электрические лебедки.

36. Цементные растворы для стяжек и облицовочных работ на этажи и к месту укладки должны транспортироваться исправными пневматическими нагревателями растворов.

37. При осмотре растворопроводов проверить:

исправность манометров;

отсутствие крутых изгибов, петель, острых углов растворопровода;

крепление элементов гибких рукавов друг с другом и к штуцерам.

38. Для приема груза в проемы, расположенные на высоте, должны быть оборудованы приемные площадки или грузовые платформы, они должны иметь исправные фиксирующие устройства.

39. Рабочие места, связанные с приемом материалов при работе подъемника, электрической лебедки и растворонасоса должны быть оборудованы двусторонней связью с рабочими местами машинистов этих механизмов.

40. Материалы, используемые при выполнении облицовочных работ, должны складироваться в специально оборудованных местах, определенных в проектах производства работ.

41. Пылевидные материалы (цемент, известь, гипс и др.) должны храниться в плотно закрытых контейнерах, ящиках. Складирование пылевидных материалов в бумажной таре должно осуществляться в закрытых сухих помещениях.

42. Склад для хранения кислот должен быть оборудован в закрытом огнестойком помещении с окнами, защищенными от солнечных лучей. Полы должны быть из кислотоупорных материалов.

43. Склад должен быть обеспечен нейтрализаторами. Нейтрализация случайно разлитых кислот должна производиться в противогазах с одновременным проветриванием территории склада. На складе должны находиться песок и зола для посыпания мест разлива во избежание дальнейшего растекания кислот.

44. Бутыли с кислотой должны быть установлены в один ряд в специальных корзинах и снабжены бирками с указанием наименования кислоты и ее концентрации.

45. Клеи, мастики, содержащие токсичные вещества, должны храниться в герметически закрытой таре в темном помещении, оборудованном вентиляцией, водяным отоплением и приспособленном для складирования легковоспламеняющихся веществ.

46. Порожняя тара из-под легковоспламеняющихся и горючих жидкостей должна храниться с теми же предосторожностями, что и полная на специально отведенной площадке, удаленной от места работы согласно требованиям противопожарных норм.

47. Запрещается:

хранить горючие и легковоспламеняющиеся вещества на рабочем месте в количестве, превышающем сменную потребность;

открывать железные бочки с горючими и легковоспламеняющимися жидкостями стальным инструментом во избежание возникновения пожара и взрыва.

48. Деревянные рукоятки инструмента и приспособлений должны быть изготовлены из древесины твердых и вязких пород, гладко обработаны и надежно закреплены. Рукоятки должны насаживаться на заостренные концы инструментов. В местах насадки рукоятки должны быть обрамлены бандажными кольцами.

49. Абразивный инструмент не должен иметь трещин на абразивном круге.

50. Запрещается использовать ручной инструмент, имеющий:

выбоины, трещины, сколы в рабочей части;

заусенцы и острые ребра в местах зажима рукой.

51. Для переноски и хранения инструментов облицовщик-плиточник должен использовать индивидуальную сумку или портативный ручной ящик. Острые части инструментов должны быть защищены чехлами.

52. Насечку облицовываемых поверхностей выполнять с использованием машин. В труднодоступных местах насечку производить вручную.

53. Сушка цементно-песчаных стяжек при устройстве полов осуществляется с помощью машин.

54. Запрещается использовать для сушки цементно-песчаных стяжек открытые жаровни и другие источники открытого огня.

55. Мусор и пыль с оснований, подготовленных под полы, удалять с помощью подметально-пылесосной машины, а с вертикальных поверхностей - промывкой водой.

56. Поверхность, подлежащую облицовке, очищать от жировых пятен с помощью кислот с соблюдением предосторожности:

использовать соляную кислоту слабой концентрации;

при разбавлении кислоты следует кислоту вливать в воду во избежание ее разбрызгивания и предупреждения ожогов при работе с ней;

проветривать помещение.

57. При разливе кислоты в бутыли пользоваться воронкой во избежание разбрызгивания.

58. Удаление пятен кислотой производить при помощи кисти или деревянного стержня с намотанной на его конец ветошью. Остатки кислоты удалять чистой водой с помощью кисти.

59. Запрещается намоченную кислотой ветошь брать незащищенными руками.

60. Меры безопасности при работе на высоте.

60.1. К работам на высоте относятся работы, при выполнении которых работник находится на расстоянии менее 2 м от неогражденного перепада по высоте 1,3 м и более.

60.2. Основным опасным производственным фактором при работе на высоте является расположение рабочего места выше поверхности земли (пола, настила) или над пространством, расположенным ниже поверхности земли, и связанное с этим возможное падение работника или падение предметов на работника.

60.3. Работы на высоте должны выполняться со средств подмащивания (лесов, подмостей, настилов, площадок, лестниц), обеспечивающих безопасные условия работы.

60.4. Рабочие места, средства подмащивания должны содержаться в исправном состоянии, чистоте и порядке, проходы к ним не должны загромождаться или использоваться для хранения готовой продукции, отходов производства, строительных материалов и тому подобного.

60.5. При выполнении работ в зимнее время вне отапливаемых помещений рабочие места, средства подмащивания должны очищаться от снега и льда, посыпаться песком, шлаком или другими противоскользящими материалами.

60.6. На переносных лестницах должны быть указаны: инвентарный номер; дата следующего испытания; принадлежность структурному подразделению организации.

60.7. Длина приставных деревянных лестниц должна быть не более 5 м. Применять деревянные лестницы, сбитые гвоздями, без скрепления тетив болтами и врезки ступенек в тетивы запрещается.

60.8. Настилы на лесах и подмостях должны иметь ровную поверхность с зазорами между элементами не более 5 мм и крепиться к поперечинам лесов. На средствах подмащивания не должно быть незакрепленных элементов настила. Концы стыкуемых элементов настилов располагают на опорах и перекрывают их не менее чем на 0,2 м в каждую сторону. Во избежание образования порогов концы стыкуемых внахлестку элементов скашивают.

60.9. Ширина настилов на лесах и подмостях должна быть 1,5 м. При этом средства подмащивания, под которыми ведутся другие работы или есть проход, должны иметь настил без зазоров.

60.10. Нагрузка на настилы лесов, подмостей не должна превышать установленных проектом (паспортом) допустимых значений.

60.11. Рабочие настилы, расположенные на высоте 1,3 м и более от поверхности земли или перекрытия, оборудуются перильным и бортовым ограждением. Высота перил ограждения подмостей должна быть не менее 1,1 м, перил бортового ограждения настила рабочей площадки - не менее 0,15 м.

60.12. Запрещается работать с настила, устроенного на случайных опорах (ящики, бочки).

60.13. При подъеме (спуске) на средства подмащивания, лестницы, стремянки инструмент должен находиться в специальной сумке.

60.14. На нижних концах приставных лестниц и стремянок должны быть оковки с острыми наконечниками для установки на земле. При использовании лестниц и стремянок на гладких опорных поверхностях (паркет, металл, плитка) на них должны быть надеты башмаки из резины или другого нескользящего материала.

60.15. В случаях, когда невозможно закрепить лестницу при установке ее на гладком полу, у ее основания должен стоять работник в защитной каске и удерживать лестницу в устойчивом положении.

60.16. Места установки приставных лестниц на участках движения транспортных средств или организованного прохода людей надлежит на время производства работ ограждать или охранять.

60.17. При работе с приставной лестницы на высоте более 1,3 м следует применять защитную каску и предохранительный пояс, прикрепляемый к конструкции сооружения или к лестнице при условии ее закрепления к строительной или другой конструкции.

60.18. Размеры приставной лестницы должны обеспечивать работнику возможность работы в положении стоя на ступени, находящейся на расстоянии не менее 1 м от верхнего конца лестницы.

60.19. Устраивать дополнительные опорные сооружения из ящиков, бочек в случае недостаточной длины лестницы запрещается.

60.20. Уклон лестниц при подъеме работников на леса не должен превышать 60°.

60.21. Приставные лестницы без рабочих площадок допускается применять только для перехода работников между отдельными ярусами здания или выполнения работ, не требующих от работника упора в строительные конструкции здания, сооружения.

60.22. Устанавливать приставные лестницы под углом более 75° к горизонтали без дополнительного крепления их верхней части запрещается.

60.23. Стремянки снабжаются приспособлениями (крюками, цепями), не позволяющими им самопроизвольно раздвигаться во время работы с них.

60.24. Не допускается работать на переносных лестницах и стремянках:

с двух верхних ступенек на стремянках, не имеющих перил или упоров;

при нахождении на них более одного человека;

около и над вращающимися механизмами, работающими машинами, конвейерами;

с использованием электрического и пневматического инструмента, строительно-монтажных пистолетов.

60.25. Не допускается установка лестниц на ступенях маршей лестничных клеток. Для выполнения работ в этих условиях следует применять подмости.

60.26. Запрещается поднимать и опускать груз по приставной лестнице и оставлять на ней инструмент.

60.27. При выполнении работ:

на лесах в случае изменения погодных условий (снегопад, туман, гроза), ухудшающих видимость в пределах фронта работ, а также усиления ветра до скорости 15 м/сек и более работники обязаны прекратить работу и перейти в безопасное место;

из люльки при скорости ветра 10 м/сек и более с подъемом люльки на высоту 10 м и более, грозе, сильном дожде, тумане и снегопаде, когда видимость затруднена, а также при температуре окружающей среды, нижеуказанной организацией - изготовителем подъемника, работники обязаны прекратить работу и перейти в безопасное место.

61. Работа с пневмоинструментом.

61.1. При работе с пневмоинструментом работнику должны выдаваться:

для защиты глаз от воздействия пыли, твердых частиц - защитные очки или лицевой щиток;

для защиты органа слуха от воздействия шума - наушники или вкладыши противошумные;

для защиты органов дыхания от воздействия пыли, дыма, паров и газов - респиратор или противогаз;

для защиты рук от воздействия вибрации - виброизолирующие рукавицы или перчатки.

61.2. Пневмоинструмент должен быть исправен, использоваться по назначению, соответствовать условиям труда, требованиям технических нормативных правовых актов на данный вид инструмента.

61.3. Переноска и перевозка пневмоинструмента должны осуществляться безопасным способом.

61.4. При превышении предельно допустимых уровней вибрации и (или) шума работа с пневмоинструментом должна выполняться с применением соответствующих СИЗ и по специально разработанному в организации режиму труда, предусматривающему ограничение непрерывного одноразового и общего (в течение смены) времени воздействия вибрации и (или) шума, использование регламентированных перерывов, лечебно-профилактических мероприятий и процедур.

61.5. При производстве работ с пневмоинструментом облицовщику-плиточнику необходимо:

занять устойчивое положение;

производить подачу воздуха только после установки инструмента в рабочее положение и после проверки надежности его закрепления, при этом сменный рабочий орган должен быть плотно прижат к обрабатываемой поверхности (за исключением шлифовальных машин);

осуществлять нажим на пневмоинструмент плавным постепенным усилием;

следить, чтобы не было утечки воздуха в местах присоединения шланга к пневмоинструменту, воздушной магистрали и в местах соединения шлангов между собой;

устанавливать и снимать вставной инструмент, а также регулировать его только после полной остановки и отключения пневмоинструмента от воздушной магистрали;

применять вставной инструмент с хвостовиком, соответствующим размерам втулки ствола;

следить за тем, чтобы выхлопы отработавшего сжатого воздуха не обдували руки и не попадали в зону дыхания;

не подвергать пневмоинструмент ударам, перегрузкам, воздействию нефтепродуктов, растворителей, предохранять от загрязнения, регулярно смазывать;

по мере необходимости очищать пневмоинструмент от грязи и подтягивать крепежные детали;

подвешивать тяжелый пневмоинструмент на прижимном балансире или специальной подвеске;

делать технологические перерывы для остывания пневмоинструмента;

предохранять шланги от механических повреждений и соприкосновения с горячими и масляными поверхностями или предметами;

следить, чтобы шланги не пересекались с транспортными коммуникациями, тросами, кабелями и рукавами для газовой сварки и резки металлов;

в случае срыва шланга немедленно выключить подачу сжатого воздуха;

при прекращении подачи воздуха или временном перерыве в работе перекрыть вентиль воздушной магистрали и вынуть вставной инструмент, а на сверлильных машинах перевести пусковую муфту в нерабочее положение;

осуществлять переноску пневмоинструмента только отключив его от источников подачи воздуха, держать его за рукоятку корпуса, а шланг свернуть в кольцо;

следить за тем, чтобы не было перекоса сверла;

выбивать вставной режущий инструмент из сверлильной машины специальным клином в горизонтальном ее положении в сторону, безопасную для себя и окружающих.

61.6. При работе с пневмоинструментом запрещается:

пользоваться неисправным или не прошедшим периодическую проверку пневмоинструментом;

разбирать пневмоинструмент и самостоятельно устранять неисправности;

снимать с пневмоинструмента защитные ограждения, средства виброзащиты, управления, глушитель шума;

держать или переносить пневмоинструмент за рабочую часть или шланг;

натягивать, скручивать и перегибать шланги;

прокладывать шланги через проходы, проезды, дороги и в местах, где возможны их повреждения;

присоединять или разъединять шланг при открытом кране воздушной магистрали;

крепить соединения шлангов проволокой и устранять утечку воздуха путем забивки клина под хомутик;

прекращать подачу воздуха путем переламывания шланга или завязывания его узлом;

применять шланги с дефектами, а также выполнять их подмотку изоляционной лентой и другими материалами;

направлять струю воздуха на людей, на пол или на оборудование;

отогревать замерзший воздухопровод пламенем или продувая его паром;

оставлять пневмоинструмент без присмотра или передавать его другим работникам, не имеющим права пользоваться им;

допускать продолжительную работу пневмоинструмента вхолостую;

превышать предельно допустимую продолжительность непрерывной работы пневмоинструмента, указанную в эксплуатационных документах организации-изготовителя;

превышать установленное давление воздуха с целью повышения выходной мощности;

использовать массу тела для создания дополнительного давления на инструмент;

производить работы (обрубку, сверление, затачивание) на изделиях, находящихся на весу или свисающих с упора или удерживаемых руками;

стоять во время работы на обрабатываемом изделии;

укладывать обрабатываемые изделия на амортизирующие подставки;

пользоваться инструментом с изношенным конусным хвостовиком;

устанавливать рабочую часть в патрон пневмоинструмента и изымать ее из патрона, а также регулировать пневмоинструмент до полной остановки шпинделя и отключения от источников подачи воздуха;

держать руки вблизи вращающегося инструмента;

работать со сверлильным инструментом в рукавицах;

тормозить вращающуюся рабочую часть пневмоинструмента нажимом на нее каким-либо предметом или руками;

работать у неогражденных или незакрытых люков и проемов без предохранительного пояса, закрепленного стропом за надежные металлоконструкции, указанные руководителем работ;

работать с переносных лестниц, стремянок, а также одновременно в двух или более ярусах по одной вертикали без соответствующих предохранительных устройств. Для выполнения работ на высоте должны устраиваться прочные леса или подмости;

мыть руки в эмульсии, масле, керосине и вытирать их обтирочными материалами, загрязненными стружкой.

61.7. Работу с пневмоинструментом следует немедленно прекратить в случаях:

заедания и заклинивания рабочих частей;

повреждения или перегрева пневмодвигателя, редуктора или рабочего органа;

повреждения воздухопровода;

наличия большого количества масла в воздухе из пневмопровода;

изменения давления в воздушной магистрали выше установленной нормы;

повреждения включающего и отключающего клапанов;

возникновения угрозы несчастного случая;

изменения погодных условий, ухудшающих видимость в пределах фронта работ, выполняемых вне помещений, а также усиления ветра до скорости 15 м/сек и более.

62. Меры безопасности при работе с электроинструментом.

62.1. К выполнению работ допускаются лица, имеющие группу по электробезопасности не ниже II при работе в помещениях с повышенной опасностью поражения электрическим током или вне помещений с электроинструментом I класса и I группу по электробезопасности при работе с электроинструментом II и III классов.

Лица, допускаемые к управлению ручными электрическими машинами, в строительной деятельности должны иметь группу по электробезопасности не ниже II.

62.2. При использовании для питания электроинструмента разделительного трансформатора необходимо выполнение следующих требований:

от разделительного трансформатора разрешается питание только одного электроприемника;

заземление вторичной обмотки разделительного трансформатора не допускается;

корпус трансформатора в зависимости от режима нейтрали питающей сети должен быть заземлен или занулен.

62.3. Запрещается использовать для питания электроинструмента и ручных электрических светильников автотрансформаторы.

62.4. При пользовании электроинструментом, переносными светильниками их кабели (провода) должны по возможности подвешиваться. Кабель электроинструмента должен быть защищен от случайного механического повреждения и соприкосновения с горячими, сырыми и масляными поверхностями. Запрещено натягивать, перекручивать и перегибать кабель, ставить на него груз, а также допускать пересечение его с тросами, кабелями, шлангами газосварки.

62.5. Запрещается использовать в работе электроинструмент и светильники, имеющие дефекты и не прошедшие периодическую проверку.

62.6. При обнаружении каких-либо неисправностей работа с электроинструментом и светильниками должна быть немедленно прекращена.

62.7. При исчезновении напряжения или перерыве в работе электроинструмент должен отсоединяться от электрической сети.

62.8. Облицовщику-плиточнику запрещается:

передавать электроинструмент другим работникам;

разбирать электроинструмент, производить какой-либо его ремонт;

держаться за провод электроинструмента, касаться вращающихся частей или удалять стружку, опилки до полной остановки инструмента;

устанавливать рабочую часть в патрон инструмента и изымать ее из патрона, а также регулировать инструмент без отключения его от сети;

62.9. Корпус электроинструмента I класса в зависимости от режима нейтрали питающей сети должен быть заземлен.

62.10. Заземление (зануление) корпуса электроинструмента должно осуществляться с помощью жилы питающего провода, которая не должна одновременно служить проводником рабочего тока. В связи с этим для питания трехфазного электроинструмента должен применяться четырехжильный, а для однофазного - трехжильный шланговый провод. Шланговый провод должен быть оснащен на конце штепсельной вилкой, имеющей соответствующее число рабочих контактов и один заземляющий.

62.11. В местах подключения электроинструмента должны быть надписи или таблички с указанием напряжения в электросети.

63. Работа на станках.

63.1. Работать на станках может облицовщик-плиточник, обученный по специальной программе и имеющий удостоверение.

63.2. До работы необходимо:

проверить наличие заземления электродвигателя и корпуса станка;

проверить пусковые и тормозные устройства станка, наличие и исправность ограждений и защитных средств.

63.3. Во время работы на станках запрещается:

держать руки близко к вращающимся частям;

подавать обрабатываемый элемент рывками;

оставлять станок во включенном состоянии без надзора.

63.4. При заточке инструмента запрещается работа на боковых (торцевых) поверхностях абразивного круга. Зазор между краем подручника и рабочей поверхностью абразивного круга должен быть не более 3 мм. Запрещается пользоваться замасленными или с дефектами (трещинами, выбоинами, отверстием не в центре, неправильной окружности) и неиспытанными кругами.

63.5. Ручки и провода станков должны быть изолированными; ремни, шкивы и рубильники ограждены кожухами.

63.6. Станки в промежутках между операциями после отключения их от сети следует очищать от каменной пыли и зерен карборунда щеткой или мокрой тряпкой.

63.7. Станок необходимо периодически останавливать для подклинивания полотна пилы.

63.8. Вставной инструмент при сильном нагревании следует заменять.

63.9. При резке плиток на станке необходимо менять карборундовые круги только после отключения и полной остановки станка.

63.10. При работе на сверлильных станках сверло должно быть прочно закреплено в гнезде шпинделя. Стружку следует удалять щеткой или крючком.

63.11. Запрещается браться за сверло до полной его остановки.

63.12. При заедании режущего инструмента следует немедленно остановить станок. Обрабатываемый предмет необходимо надежно закрепить на столе станка.

63.13. Запрещается тормозить вращающиеся части станка руками или какими-либо предметами.

64. Меры безопасности при подготовке растворов и мастик.

64.1. Помещения для приготовления растворов и мастик должны быть оборудованы приточно-вытяжной вентиляцией.

64.2. Варочные котлы для приготовления битумных мастик должны располагаться на специально отведенных площадках. Площадка должна быть горизонтальной, иметь ограждение и вал. Над котлами должен быть устроен несгораемый навес. Около каждого котла должен быть комплект средств пожаротушения (огнетушители, сухой песок, лопаты).

64.3. Котлы должны иметь исправные приборы для замера температуры и плотно закрывающиеся крышки.

64.4. Растворосмесители должны устанавливаться на ровной поверхности. Способ закрепления должен исключать возможность самопроизвольного перемещения в процессе работы и опрокидывание машины под действием силы тяжести или внешних нагрузок.

64.5. При осмотре растворосмесителей следует проверить:

отсутствие посторонних предметов в смесительном барабане, на узлах;

болтовые соединения;

тормозные устройства;

ограждения движущихся частей;

пусковые устройства и заземление;

изоляцию электропроводки.

64.6. Места обработки камня на строительной площадке необходимо располагать в соответствии с проектом производства работ. Зона работы должна быть ограждена.

64.7. Облицовщику-плиточнику запрещается разгружать и очищать лопатами и другими ручными инструментами барабаны и корыта смесительных машин во время их работы (на ходу).

64.8. Желоба непрерывного действия во время работы следует закрывать по всей длине крышкой или решеткой с ячейками не более 70х70 мм.

64.9. При приготовлении битумных и других мастик с органическими растворителями облицовщику запрещается:

заполнять котел более чем на 3/4 его емкости;

вливать в горячий битум бензин и другие растворители;

применять для приготовления мастик и праймера этилированный бензин или бензол;

курить вблизи места приготовления мастик и пользоваться открытым огнем;

открывать тару с мастикой при помощи зубила и молотка.

64.10. Готовую мастику следует разливать в тару с плотно закрывающейся крышкой специальным черпаком с ручкой длиной 1,5 м.

64.11. При установке битумного котла на открытом воздухе над ним следует устанавливать несгораемый навес.

64.12. Разогревать битумные мастики внутри помещений следует только в битумоварках электрических. Запрещается применять для этой цели приборы с открытым огнем.

Глава 4
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

65. По окончании работы облицовщику-плиточнику необходимо:

обесточить электроинструмент;

произвести уборку рабочего места и оборудования;

очистить и убрать инструменты и приспособления в установленное для хранения место;

66. Снять спецодежду, поместить ее в место хранения.

67. Вымыть руки и лицо теплой водой с моющим раствором, при возможности принять душ.

68. Сообщить руководителю работ обо всех неполадках, возникших во время работы, и о ее завершении.

Глава 5
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

69. В случае возникновения аварийной ситуации следует:

отключить используемое оборудование;

прекратить все работы, не связанные с ликвидацией аварии;

принять меры по оказанию первой доврачебной помощи потерпевшим, предотвращению развития аварийной ситуации;

обеспечить вывод людей из опасной зоны, если есть опасность для их здоровья и жизни;

о происшествии немедленно сообщить руководителю работ.

70. Работу следует возобновить только после устранения причин, приведших к аварийной ситуации.

71. В случае возникновения пожара или загорания работник обязан срочно сообщить об этом руководителю, вызвать пожарную службу по телефону 101, приступить к тушению огня имеющимися первичными средствами пожаротушения. Применение воды и пенных огнетушителей для тушения находящегося под напряжением электрооборудования недопустимо. Для этих целей используются углекислотные и порошковые огнетушители.

72. При несчастном случае на производстве необходимо:

принять меры по предотвращению воздействия на потерпевшего травмирующих факторов;

оказать потерпевшему первую доврачебную помощь;

вызвать на место происшествия медицинских работников по телефону 103, при невозможности - доставить потерпевшего в организацию здравоохранения;

сообщить о случившемся непосредственному руководителю;

обеспечить до начала расследования сохранность обстановки на месте происшествия, если это не угрожает жизни и здоровью окружающих, в ином случае - зафиксировать обстановку путем составления схемы, протокола, фотографирования или иным методом.

СОГЛАСОВАНО
Руководитель службы охраны труда
(специалист по охране труда
или специалист, на которого
возложены эти обязанности)
___________ _____________________
   (подпись)      (фамилия, инициалы)


Руководитель структурного
подразделения (разработчика)
___________ _____________________
   (подпись)      (фамилия, инициалы)

Примечание. Инструкция по охране труда оформлена в соответствии с приложением 1 к Инструкции о порядке принятия локальных нормативных правовых актов по охране труда для профессий и отдельных видов работ (услуг), утвержденной постановлением Минтруда и соцзащиты РБ от 28.11.2008 № 176.

Данная инструкция носит рекомендательный характер, поэтому при ее применении надлежит учитывать особенности конкретной организации.

 

От редакции «Бизнес-Инфо»

С 28 июня 2020 г. постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 30.04.2020 № 44 исключено приложение 1 к Инструкции № 176. При разработке инструкций по охране труда следует руководствоваться п.251 Инструкции № 176.

 

Слушатели
Категория слушателей рабочие (служащие)
Программа
Тип программы переподготовка, повышение квалификации
Форма обучения дневная (групповая или индивидуальная)
Срок обучения по программе переподготовки 51 рабочий день (18 рабочих дней - теоретическое обучение; 32 рабочих дня - производственное обучение; 1 рабочий день - экзамен)
Срок обучения по программе повышения квалификации 18 рабочих дней (5 рабочих дней - теоретическое обучение; 12 рабочих дней - производственное обучение; 1 рабочий день - экзамен)
Форма итоговой аттестации квалификационный экзамен
Выдаваемые документы свидетельство о присвоении квалификационного разряда по профессии
Оплата
Стоимость обучения договорная
Варианты оплаты предоплата, отсрочка платежа, взаимозачет

Написать отзыв

Ваше имя:

Ваш отзыв:

Примечание: HTML разметка не поддерживается! Используйте обычный текст.

Оценка: Плохо           Хорошо

Введите код, указанный на картинке:


Переподготовка, повышение квалификации, обучающие курсы © 2021.

Онлайн ЗАЯВКА

ВНИМАНИЕ! Все поля обязательны к заполнению.

Ваше имя:

Ваш телефон:

Сообщение:

Введите числа с картинки: