Отзывы Слушателей
Обучаюсь в этом центре. Хочу высказать слова благодарности людям которые там работают. Очень квалифицированные специалисты и преподаватели, с высоким .. ...»
Оксана
ОАО «Мозырьсоль» выражает искреннюю признательность филиалу Вашего центра в г. Гомель за высокий профессионализм, доброжелательность, энтузиазм и ин.. ...»
Елена Алексеевна
Отучился в г.Гродно на водителя-международника. Очень быстро и качественно. Респект!!!.. ...»
Максим
Закончил курсы ADR в г.Гродно. Всё доступно и понятно. Девушки в офисе очень приятные и отзывчивые. СУПЕР!!! Всем буду советовать этот центр. Спасибо... ...»
Кирилл

Обучение по профессии "Машинист крана автомобильного"

Варианты оплаты Скачать направление ( Юр.лица )
$0.00
Модель: mashinist krana avtomobilnogo
Наличие: Есть в наличии

Переподготовка и повышение квалификации по профессии «Машинист крана автомобильного» с присвоением квалификационного разряда. Занятия в группе или индивидуальные консультации. Обучение по профессии «Машинист крана автомобильного» проводится как на базе учреждения образования, так и на базе организации - заказчика в любом регионе Беларуси. По окончании обучения выдаются документы государственного образца: свидетельство о присвоении квалификационного разряда по профессии.

ТАРИФНО-КВАЛИФИКАЦИОННЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

МАШИНИСТ (ОБЩЕСТРОИТЕЛЬНЫЕ МАШИНЫ)

Характеристика работ. Управление машинами и механизмами различного типа и назначения при выполнении строительных, монтажных и ремонтно-строительных работ. Заправка машин горючими и смазочными материалами. Регулирование рабочих механизмов машин на заданный режим работы. Техническое обслуживание машин и механизмов. Выявление и устранение неисправностей в их работе. Профилактический ремонт и участие в других видах ремонта обслуживаемого оборудования.

Должен знать: устройство и технические характеристики обслуживаемых машин и механизмов; правила и инструкции по их эксплуатации, проведению технического обслуживания и текущего ремонта; правила дорожного движения при работе с машинами на автоходу; установленную сигнализацию; правила производства работ; нормы расхода горюче-смазочных материалов и электроэнергии; схемы и периодичность смазки узлов машин и механизмов; технические требования к качеству выполняемых работ; слесарное дело в объеме, предусмотренном для слесаря строительного, тарифицируемого на разряд ниже машиниста.

При управлении машинами:

4-й разряд

5. Краны автомобильные грузоподъемностью до 6,3 т (исключительно).

 

5-й разряд

11. Краны автомобильные грузоподъемностью от 6,3 до 10 т (исключительно).

 

6-й разряд

9. Краны автомобильные грузоподъемностью от 10 до 20 т.

 

7-й разряд

6. Краны автомобильные грузоподъемностью свыше 20 до 40 т.

 

8-й разряд

2. Краны автомобильные грузоподъемностью свыше 40 т.

 

Примечание. Машинисты кранов автомобильных с башенно-стреловым оборудованием типа АБКС тарифицируются на один разряд выше при той же грузоподъемности крана.

________________________________________________

(наименование организации)

 

СОГЛАСОВАНО

УТВЕРЖДЕНО

Протокол заседания

Приказ от ____________ № ______

профсоюзного комитета

 

от ______________ № ______

 

 

 

или

или

 

 

СОГЛАСОВАНО

УТВЕРЖДЕНО

Уполномоченное лицо по охране

Руководитель организации

труда работников организации

(заместитель руководителя организации,

_____________ ___________________

в должностные обязанности которого

     (подпись)      (фамилия, инициалы)

входят вопросы организации охраны труда)

_____________

_____________ ___________________

        (дата)

     (подпись)      (фамилия, инициалы)

 

_____________

 

        (дата)

 

 

Инструкция

 

по охране труда
для машиниста крана автомобильного

 

 

 

____________________________________________

    (номер инструкции либо другие ее реквизиты)

Глава 1
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА

1. К управлению и обслуживанию кранов автомобильных допускаются лица, достигшие 18-летнего возраста, имеющие водительское удостоверение на право управления автомобилем соответствующей категории, прошедшие медицинское освидетельствование, инструктаж, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда, обученные по соответствующей программе в учреждении образования.

2. Управление автомобильным краном должно быть поручено только водителю автомобиля или иного транспортного средства после обучения его в установленном порядке. Машинист крана автомобильного должен быть дополнительно обучен профессии стропальщика.

3. Машинист крана автомобильного должен ежедневно проходить приборный контроль на предмет нахождения в состоянии алкогольного опьянения или в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных, токсических или других одурманивающих веществ.

4. Машинисты автомобильных кранов и их помощники, переводимые с крана одного типа на кран другого типа, к управлению которым они ранее не допускались, должны быть перед назначением на работу обучены и аттестованы. Обучение в этом случае может проводиться по сокращенной программе.

5. При переводе водителей кранов автомобильных и их помощников с одного крана на другой того же типа, но другой модели или с другим приводом они должны быть ознакомлены с особенностями устройства и обслуживания такого крана и пройти стажировку. После проверки знаний и практических навыков они могут быть допущены к самостоятельной работе.

6. Периодическая проверка знаний по охране труда проходит не реже одного раза в год.

7. Внеочередная проверка знаний проводится:

при переходе работающего на другое место работы;

по требованию специалиста, ответственного по надзору за безопасной эксплуатацией грузоподъемных кранов;

при перерыве в работе более 12 месяцев.

8. Периодическая и внеочередная проверки знаний должны проводиться в объеме производственной инструкции.

9. После прохождения обучения и проверки знаний выдается удостоверение, в котором должны быть указаны типы кранов, к управлению которыми допущен машинист.

10. Результаты аттестации и проверки знаний должны оформляться протоколом с соответствующей отметкой в удостоверении.

11. Удостоверение во время работы машинист крана автомобильного должен иметь при себе.

12. Допуск к работе машиниста крана автомобильного должен оформляться приказом по организации.

13. Производственные инструкции и инструкцию по охране труда машинист крана автомобильного получает под подпись перед допуском к работе.

14. Машинист крана автомобильного должен пройти обучение с присвоением II группы по электробезопасности. Машинист крана автомобильного, допущенный к обслуживанию электрооборудования, должен иметь группу по электробезопасности не ниже III.

15. Машинист крана автомобильного должен:

знать настоящую инструкцию и соблюдать требования по охране труда;

соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, электро- и пожарной безопасности, правила личной гигиены;

знать местонахождение и уметь пользоваться первичными средствами пожаротушения;

знать и соблюдать правила дорожного движения;

соблюдать правила поведения на территории организации, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях;

знать инструкцию завода-изготовителя по эксплуатации крана;

знать устройство крана, устройство и назначение его механизмов и приборов безопасности;

знать порядок производства работ краном вблизи линии электропередачи;

владеть навыками, необходимыми для управления механизмами крана и ухода за ними;

знать перечень неисправностей автомобиля и условий, при которых запрещается его участие в дорожном движении;

знать ассортимент и назначение смазочных материалов, применяемых для смазки трущихся частей крана;

знать безопасные способы строповки или зацепки грузов, а также правила безопасного перемещения грузов краном;

знать лиц, ответственных за исправное состояние автомобильных кранов и за безопасное производство работ кранами;

знать местонахождение и уметь пользоваться аптечкой первой помощи, при несчастном случае на производстве оказать первую доврачебную помощь пострадавшему и организовать его доставку в организацию здравоохранения;

немедленно сообщать работодателю о любой ситуации, угрожающей жизни или здоровью работающих и окружающих, несчастном случае, произошедшем на производстве, оказывать содействие нанимателю в принятии мер по оказанию необходимой помощи потерпевшим и доставке их в организацию здравоохранения.

16. Запрещается находиться в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных или токсических веществ, а также распитие спиртных напитков, употребление наркотических средств, психотропных или токсических веществ на рабочем месте или в рабочее время.

17. Курить разрешается только в специально установленных местах.

18. Машинист крана автомобильного контролирует работу стропальщиков и отвечает за действия прикрепленного к нему для прохождения стажировки ученика.

19. Машинист крана автомобильного обязан использовать и правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты.

В соответствии с постановлением Минтруда и соцзащиты РБ от 08.12.2005 № 166 «Об утверждении Типовых отраслевых норм бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты работникам, занятым эксплуатацией, техническим обслуживанием и ремонтом автомобильных транспортных средств, строительством, реконструкцией, ремонтом и содержанием автомобильных дорог» машинисту крана автомобильного положены следующие средства индивидуальной защиты (далее - СИЗ):

Наименование СИЗ

Классификация СИЗ по защитным свойствам

Срок носки, в месяцах

Костюм хлопчатобумажный

ЗМи

12

Головной убор из хлопчатобумажной ткани

 

12

Ботинки кожаные (сапоги кирзовые)

Ми

12

Рукавицы комбинированные

Ми

До износа

Каска защитная

 

24

Зимой дополнительно:

костюм для защиты от пониженных температур из хлопчатобумажной ткани

Тн

36

сапоги кирзовые утепленные на резиновой подошве

СлТн30

24

подшлемник зимний

 

24


Машинисту крана автомобильного, занятому на строительно-монтажных и ремонтно-строительных работах, согласно постановлению Минтруда и соцзащиты РБ от 14.04.2010 № 54 «Об утверждении Типовых отраслевых норм бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты работникам, занятым на строительно-монтажных и ремонтно-строительных работах» положено:

Наименование СИЗ

Классификация СИЗ по защитным свойствам

Срок носки, в месяцах

Комбинезон для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий (костюм для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий)

ЗМи

12

Ботинки кожаные с защитным подноском (сапоги кирзовые с защитным подноском)

МпМун200

12

Рукавицы комбинированные (перчатки трикотажные)

Мп

До износа

Каска защитная

 

24

В холодный период года дополнительно:

костюм для защиты от пониженных температур и ветра

Тнв

36

подшлемник зимний

 

24

сапоги кирзовые утепленные с защитным подноском

Тн30Мун200

24


20. Опасные и вредные производственные факторы, которые могут воздействовать на машиниста крана автомобильного при выполнении работы:

движущиеся транспортные средства, грузоподъемные машины и механизмы, подвижные части производственного оборудования;

перемещаемые и складируемые грузы;

повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;

повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;

повышенная загазованность и запыленность воздуха рабочей зоны;

повышенная или пониженная влажность воздуха;

повышенная или пониженная подвижность воздуха;

недостаточная освещенность рабочей зоны;

перегрузы крана;

стесненные условия работы;

повышенный уровень шума и вибрации на рабочем месте;

опасные зоны (вблизи котлованов, траншей, линий электропередач и др.);

эмоциональные перегрузки, монотонность труда;

неблагоприятные метеорологические факторы;

возможность возникновения пожара как при движении крана автомобильного, так и при его ремонте.

При производстве погрузочно-разгрузочных работ с опасными грузами на работников могут воздействовать также другие опасные и вредные производственные факторы.

21. Машинист крана автомобильного обязан оказывать содействие и сотрудничать с нанимателем по вопросам обеспечения здоровых и безопасных условий труда, немедленно извещать своего непосредственного руководителя или иное должностное лицо нанимателя о неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, транспортных средств, средств защиты, об ухудшении состояния своего здоровья.

22. За нарушение требований, изложенных в настоящей инструкции, машинист крана автомобильного несет ответственность в соответствии с действующим законодательством Республики Беларусь.

Глава 2
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

23. Перед началом работы машинист крана автомобильного обязан:

проверить и надеть спецодежду и средства защиты;

пройти приборный контроль состояния алкогольного опьянения;

проверить внешний вид автомобиля, исправность систем, агрегатов, приборов, узлов и других деталей автомобиля, влияющих на безопасность движения.

24. До начала работы машинист крана автомобильного обязан ознакомиться с записями в вахтенном журнале и убедиться в исправности всех механизмов, металлоконструкций и других частей крана, а также в надежности грунта на месте предстоящей работы.

25. Машинист крана автомобильного должен:

осмотреть механизмы крана, их крепление и тормоза, а также ходовую часть, металлоконструкцию стрелы;

проверить наличие и исправность ограждений механизмов;

проверить смазку передач, подшипников и канатов, а также состояние смазочных приспособлений и сальников;

осмотреть в доступных местах состояние канатов и их крепление на барабане, стреле, грейфере, а также укладку канатов в ручьях блоков и барабанов;

осмотреть в доступных местах металлоконструкцию и соединение секций стрелы и элементов ее подвески (канаты, растяжки, блоки, серьги и т.д.), а также металлоконструкцию и сварные швы ходовой рамы (шасси) и поворотной части;

осмотреть крюк, его крепление в обойме и замыкающее устройство на нем, грейфер или грузоподъемный магнит, а также цепи и кольца его подвески;

проверить исправность дополнительных опор (выдвижных балок, домкратов), стабилизаторов;

проверить комплектность противовеса и надежность его крепления;

проверить наличие приборов и устройств безопасности на кране (конечных выключателей, указателя грузоподъемности в зависимости от вылета стрелы, указателя наклона крана, сигнального прибора, ограничителя грузоподъемности и др.);

проверить исправность освещения крана;

произвести при приемке крана с гидроприводом осмотр системы привода, гибких шлангов, если они применяются, насосов, предохранительных клапанов на напорных линиях.

26. При приеме работающего крана осмотр крана должен производиться совместно с машинистом крана автомобильного, сдающим смену.

27. Осмотр крана должен производиться только при неработающих механизмах.

28. При осмотре крана машинист крана автомобильного должен при необходимости пользоваться переносной лампой напряжением не свыше 42 В.

29. После осмотра крана перед его пуском в работу машинист крана автомобильного, убедившись в соблюдении требуемых габаритов приближения, обязан опробовать работу механизмов на холостом ходу и проверить при этом исправность действия:

механизмов крана и электрической аппаратуры, если такая имеется;

приборов и устройств безопасности, имеющихся на кране;

тормозов;

гидросистемы на кранах с гидроприводом.

30. Машинист крана автомобильного не должен приступать к работе на кране при наличии следующих неисправностей:

имеются трещины или деформации в металлоконструкции крана;

в элементах подвески стрелы (серьгах, тягах и т.п.) обнаружены трещины, отсутствуют шплинты и ранее имевшиеся зажимы крепления канатов или ослаблено их крепление;

стреловой или грузовой канат имеет число обрывов проволок или поверхностный износ, превышающий установленную норму, оборванную прядь или местное повреждение;

механизм подъема стрелы или механизм подъема груза имеет дефекты, угрожающие безопасности работы;

детали тормоза механизма подъема груза или стрелы имеют повреждения;

износ крюка в зеве превышает 10 % первоначальной высоты сечения;

неисправно устройство, замыкающее зев крюка, нарушено крепление крюка в обойме;

неисправен или отсутствует ограничитель грузоподъемности или сигнальный прибор, а у кранов с электрическим приводом - концевой выключатель механизма подъема;

отсутствует ограждение механизмов или голых токоведущих частей электрооборудования;

повреждены или не укомплектованы дополнительные опоры;

повреждены или отсутствуют стабилизаторы у автомобильных и других кранов с подрессоренной ходовой частью.

31. Произведя приемку крана, машинист крана автомобильного должен сделать соответствующую запись в вахтенном журнале о результатах осмотра и после получения задания от лица, ответственного за безопасное производство работ кранами, приступить к работе.

32. Машинист крана автомобильного перед началом работы должен проверить наличие удостоверения на право производства работ у стропальщика, если последний впервые приступил к работе с ним. Если для производства строповки грузов выделены рабочие, не имеющие удостоверения стропальщика, машинист крана автомобильного не должен приступать к работе.

33. Перед началом работы машинист крана автомобильного обязан убедиться в достаточной освещенности рабочей площадки в зоне действия крана, при работе крана автомобильного зафиксировать стабилизатор для снятия нагрузки с рессор.

34. Проверить надежность грунта на месте установки крана и площадку. Площадка, на которую устанавливают кран, должна быть спланирована и иметь уклон не более 3°. В зимнее время площадку необходимо внимательно осмотреть и удалить с нее рыхлый снег, лед, мусор и мерзлую землю.

35. В необходимых случаях получить наряд-допуск.

36. Получить разрешение на работу краном от лица, ответственного за безопасное производство работ кранами. Краны, съемные грузозахватные приспособления и тара могут быть допущены к перемещению грузов, масса которых не превышает паспортной грузоподъемности.

37. Ознакомиться с порядком и габаритами складируемого груза, с условиями производства работ. Получить съемные грузозахватные приспособления.

38. Проверить исправность грузозахватных приспособлений - наличие на них бирок и клейм с указанием номера, грузоподъемности и даты изготовления.

39. Если во время осмотра и опробования механизмов обнаружены неисправности, препятствующие безопасной работе крана и которые невозможно устранить своими силами, машинист крана автомобильного, не приступая к работе, должен сообщить об этом лицу, ответственному за содержание грузоподъемных кранов в исправном состоянии.

40. Машинист крана автомобильного может приступить к работе на кране только после устранения всех обнаруженных неисправностей.

Глава 3
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ

41. Во время работы механизмов крана машинист крана автомобильного не должен отвлекаться от своих прямых обязанностей, а также производить чистку, смазку и ремонт механизмов.

42. Машинист крана автомобильного не должен допускать на место производства работ по перемещению грузов лиц, не имеющих прямого отношения к выполняемой работе, а также передавать, кому бы то ни было управление краном без разрешения лица, ответственного за содержание грузоподъемных кранов в исправном состоянии.

43. Машинисту крана автомобильного запрещается выводить из действия приборы безопасности (заклинивать контакторы, отключать ограничители грузоподъемности, тормозные электромагниты, электрическую защиту и т.д.), а также работать при их неисправности.

44. Установка кранов для выполнения строительно-монтажных и других работ должна производиться в соответствии с проектом производства работ кранами, в котором должны предусматриваться:

соответствие устанавливаемых кранов условиям строительно-монтажных работ по грузоподъемности, высоте подъема и вылету стрелы;

обеспечение безопасных условий, расстояний от сетей и воздушных электрических линий электропередачи, мест движения городского транспорта и пешеходов, а также безопасных расстояний приближения крана к строениям и местам складирования строительных деталей и материалов;

условия установки и работы кранов вблизи откосов котлованов;

способ укрепления котлована (при необходимости);

условия безопасной работы нескольких кранов на одном пути и на параллельных путях;

перечень применяемых грузозахватных приспособлений и графические изображения схем строповки грузов;

места и габариты складирования грузов, подъездные пути;

условия установки крана в соответствии с характером покрытия (грунтов) на месте производства работ краном.

45. Машинист крана автомобильного должен пользоваться установленным порядком обмена сигналами между стропальщиком и машинистом. При перемещении грузов кранами рекомендуется следующая знаковая сигнализация:

Операция

Сигнал

Поднять груз или крюк

Прерывистое движение рукой вверх на уровне пояса, ладонь обращена вверх, рука согнута в локте

Опустить груз или крюк

Прерывистое движение рукой вниз перед грудью, ладонь обращена вниз, рука согнута в локте

Передвинуть кран (мост)

Движение вытянутой рукой, ладонь обращена в сторону требуемого движения

Передвинуть тележку

Движение рукой, согнутой в локте, ладонь обращена в сторону требуемого движения тележки

Повернуть стрелу

Движение рукой, согнутой в локте, ладонь обращена в сторону требуемого движения стрелы

Поднять стрелу

Движение вверх вытянутой рукой, предварительно опущенной до вертикального положения, ладонь раскрыта

Опустить стрелу

Движение вниз вытянутой рукой, предварительно поднятой до вертикального положения, ладонь раскрыта

Стоп (прекратить подъем или передвижение)

Резкое движение рукой вправо и влево на уровне пояса, ладонь обращена вниз

Осторожно (применяется перед подачей какого-либо из перечисленных выше сигналов при необходимости незначительного перемещения)

Кисти рук обращены ладонями одна к другой на небольшом расстоянии, руки при этом подняты вверх

46. Машинист крана автомобильного должен остановить кран по сигналу «Стоп», кем бы этот сигнал не подавался.

47. Погрузочно-разгрузочные работы и складирование грузов на базах, складах, площадках должны выполняться по технологическим картам, разработанным с учетом требований нормативных документов и утвержденным в установленном порядке:

запрещается опускать груз на автомашину, а также поднимать груз при нахождении людей в кузове или кабине автомашины. В местах постоянной погрузки и разгрузки автомашин и полувагонов должны быть установлены эстакады или навесные площадки для стропальщиков. Погрузка и разгрузка полувагонов крюковыми кранами должны производиться под руководством лица, ответственного за безопасное производство работ, и по технологии, утвержденной производителем работ, в которой должны быть определены места нахождения стропальщиков при перемещении грузов, а также возможность выхода их на эстакады и навесные площадки. Нахождение людей в полувагонах при подъеме и опускании грузов краном не допускается;

перемещение груза не должно производиться при нахождении под ним людей. Стропальщик может находиться возле груза во время его подъема или опускания, если груз поднят на высоту не более 1 000 мм от уровня площадки;

строповка грузов должна производиться в соответствии со схемами строповки. Для строповки предназначенного к подъему груза должны применяться стропы, соответствующие массе и характеру поднимаемого груза, с учетом числа ветвей и угла их наклона; стропы общего назначения следует подбирать так, чтобы угол между их ветвями не превышал 90°;

перемещение мелкоштучных грузов должно производиться в специально для этого предназначенной таре, при этом должна исключаться возможность выпадения отдельных грузов. Подъем кирпича на поддонах без ограждения разрешается производить при погрузке и разгрузке (на землю) транспортных средств;

перемещение груза, масса которого неизвестна, должно производиться только после определения его фактической массы;

груз или грузозахватное приспособление при их горизонтальном перемещении должны быть предварительно подняты на 500 мм выше встречающихся на пути предметов;

опускать перемещаемый груз разрешается лишь на предназначенное для этого место, где исключается возможность падения, опрокидывания или сползания устанавливаемого груза. На место установки груза должны быть предварительно уложены подкладки соответствующей прочности для того, чтобы стропы могли быть легко и без повреждения извлечены из-под груза. Устанавливать груз в местах, для этого не предназначенных, запрещается. Укладку и разборку груза следует производить равномерно, не нарушая установленных для складирования груза габаритов и не загромождая проходов. Укладка груза в полувагоны, на платформы должна производиться в соответствии с установленными нормами по согласованию с грузополучателем. Погрузка груза в автомашины и другие транспортные средства должна производиться таким образом, чтобы была обеспечена удобная и безопасная строповка его при разгрузке. Погрузка и разгрузка полувагонов, платформ, автомашин и других транспортных средств должны выполняться без нарушения их равновесия;

не допускаются нахождение людей и проведение каких-либо работ в пределах перемещения грузов кранами, оснащенными грейфером или магнитом. Подсобные рабочие, обслуживающие такие краны, могут допускаться к выполнению своих обязанностей только во время перерывов в работе кранов и после того, как грейфер или магнит будут опущены на землю. Места производства работ такими кранами должны быть ограждены и обозначены предупредительными знаками;

не допускается использование грейфера для подъема людей или выполнение работ, для которых грейфер не предназначен;

кантовка грузов кранами должна производиться с использованием специальных приспособлений (кантователей) и в специально отведенных местах. Выполнение такой работы разрешается только по заранее составленной технологии, определяющей последовательность выполнения операции и указания по безопасному производству работ;

при подъеме груза он должен быть предварительно поднят на высоту не более 200-300 мм для проверки правильности строповки и надежности действия тормоза;

не допускается перемещение груза, находящегося в неустойчивом положении или подвешенного за один рог двурогого крюка;

запрещается перемещение, подтаскивание груза по земле, полу, рельсам и т.п. крюком крана при наклонном положении грузовых канатов без применения направляющих блоков, обеспечивающих вертикальное положение грузовых канатов;

для разворота длинномерных и крупногабаритных грузов во время их перемещения должны применяться крючья или оттяжки соответствующей длины;

не допускается выравнивание перемещаемого груза руками, а также поправка стропов на весу;

запрещается подача груза в оконные проемы, на балконы и лоджии, а также другие конструктивные элементы здания, не предназначенные для этого, без специальных приемных площадок или специальных приспособлений;

запрещается работа при отключенных или неисправных приборах безопасности и тормозах;

не допускается включение механизмов крана при нахождении людей на кране вне его кабины. Исключение допускается для лиц, ведущих осмотр и регулировку механизмов, электрооборудования и приборов безопасности. В этом случае механизмы должны включаться по сигналу лица, производящего осмотр;

запрещаются посадка в тару, поднятую краном, и нахождение в ней людей;

запрещается нахождение людей под стрелой крана при ее подъеме и опускании без груза;

не допускается производить резкое торможение при повороте стрелы с грузом;

запрещается поднимать железобетонные и бетонные изделия, не имеющие маркировки массы, с поврежденными петлями, груз, неправильно обвязанный, находящийся в неустойчивом положении, а также в таре, заполненной выше бортов;

запрещается поднимать кирпич, плитку и другие материалы, уложенные на поддонах без ограждения. Это разрешается только при погрузке и разгрузке (на землю) автомашин, их прицепов, железнодорожных полувагонов и платформ;

запрещается укладывать груз на электрические кабели и трубопроводы, а также на краю откоса или траншеи;

не допускается поднимать баллоны со сжатым и сжиженным газами, не уложенными в специальные контейнеры;

запрещается опускать груз на места при отсутствии соответствующей прочности прокладок и подкладок;

запрещается нарушение проектов производства строительно-монтажных работ, технологических карт складирования грузов, погрузки и разгрузки транспортных средств и других технологических регламентов;

при подъеме груза, установленного вблизи стены, колонны, штабеля, железнодорожного вагона, станка или другого оборудования, не должно допускаться нахождение людей между поднимаемым грузом и указанными частями здания или оборудованием; это требование должно также выполняться при опускании и перемещении груза.

48. При подъеме и перемещении груза машинист крана автомобильного должен руководствоваться следующим:

производить подъем и перемещение груза только по сигналам стропальщика или сигнальщика;

грузоподъемность крана для каждого вылета стрелы определяется по указателю грузоподъемности. При работе крана на уклоне, когда указатель вылета не учитывает уклона, вылет стрелы определять фактическим промером, при этом замеряется горизонтальное расстояние от оси центральной колонны крана до центра свободно висящего крюка;

перед подъемом груза предупредить стропальщика и всех находящихся около крана лиц о необходимости уйти из зоны поднимаемого груза и возможного опускания стрелы. Перемещение груза можно производить только при отсутствии людей в зоне работы крана. Указанные требования машинист крана автомобильного должен выполнять также при подъеме и перемещении грейфера или грузоподъемного магнита;

устанавливать крюк подъемного механизма над грузом так, чтобы при подъеме груза исключалось косое натяжение грузового каната;

перед подъемом груза из колодца, траншеи, котлована и т.п. и опусканием груза в них машинист крана автомобильного должен предварительно убедиться при опускании порожнего (ненагруженного) крюка в том, что при его низшем положении на барабане остается не менее 1,5 витка каната, не считая витков, находящихся под зажимным устройством;

внимательно следить за канатами: в случае спадания их с барабана или с блоков, образования петель или обнаружения повреждений канатов машинист крана автомобильного обязан приостановить работу крана;

подъем кирпича на поддонах без ограждения разрешается производить только при погрузке и разгрузке (на землю) автомашин, их прицепов, железнодорожных полувагонов и платформ;

при наличии у крана двух механизмов подъема одновременная их работа не разрешается. Крюк неработающего механизма должен быть поднят в наивысшее положение;

при работе крана с грейфером, предназначенным для сыпучих и кусковых материалов, не разрешается производить перевалку материала, наибольший размер кусков которого превышает 300 мм, а насыпная масса превышает величину, установленную для данного грейфера. Перевалка штучного груза может производиться только специальным грейфером;

при работе крана с крюком или подъемным электромагнитом опускание груза, электромагнита или стрелы необходимо производить только двигателем.

49. Запрещается оставлять на кране какие-либо неукрепленные предметы, а также инструмент в местах, не предназначенных для его хранения.

50. Смазочные и обтирочные материалы должны храниться в металлическом ящике с плотно закрывающейся крышкой, укрепленном в удобном месте крана, в количестве, не превышающем суточной потребности. Использованный обтирочный материал хранить на кране запрещается.

51. Порядок организации производства работ вблизи линии электропередачи, выдачи наряда-допуска и инструктажа рабочих должен устанавливаться приказами владельца крана и производителя работ. Условия безопасности, указываемые в наряде-допуске, должны соответствовать требованиям нормативных документов. Время действия наряда-допуска определяется организацией, выдавшей наряд. Наряд-допуск должен выдаваться машинисту крана автомобильного на руки перед началом работы. Машинисту крана автомобильного запрещается самовольная установка крана для работы вблизи линии электропередачи, о чем делается запись в путевом листе. Также в путевом листе необходимо указать фамилию лица, ответственного за безопасное производство работ кранами, фамилии стропальщиков и номера их удостоверений.

52. Работа крана вблизи линии электропередачи должна производиться под непосредственным руководством лица, ответственного за безопасное производство работ кранами, которое также должно указать машинисту крана автомобильного место установки крана, обеспечить выполнение предусмотренных нарядом-допуском условий работы и произвести запись в вахтенном журнале и путевом листе машиниста крана автомобильного о разрешении работы.

53. При производстве работы в охранной зоне линии электропередачи или в пределах разрывов, установленных правилами охраны высоковольтных электрических сетей, наряд-допуск может быть выдан только при наличии разрешения организации, эксплуатирующей линию электропередачи.

54. В случае соприкосновения стрелы крана с токоведущими частями, находящимися под напряжением, машинист крана автомобильного принимает меры к быстрейшему разрыву возникшего контакта и отводит подвижные части механизма от токоведущих частей.

55. Передвижение крана под линией электропередачи должно производиться при опущенной стреле. Нахождение стрелы в каком-либо рабочем положении в этом случае запрещается.

56. При перемещении крана с грузом положение стрелы и грузоподъемность крана должны устанавливаться в соответствии с указаниями, содержащимися в инструкции по монтажу и эксплуатации крана. В случае отсутствия таких указаний, а также при перемещении крана без груза стрела должна устанавливаться вдоль пути. Производить одновременно перемещение крана и поворот стрелы не разрешается.

57. Работа крана должна быть прекращена при скорости ветра, превышающей допустимую, при снегопаде, дожде или тумане, при температуре ниже указанной в паспорте и в других случаях, когда машинист крана автомобильного плохо различает сигналы стропальщика или перемещаемый груз. Монтажные работы с участием автомобильного крана запрещены при гололеде, грозе или тумане, сокращающем видимость в рабочей зоне, а также при скорости ветра 15 м/с и более. Монтаж витражей, перегородок, стеновых панелей и других конструкций с большими габаритами запрещен при силе ветра 10 м/с и выше.

58. Перемещение грузов над перекрытиями, под которыми размещены производственные, жилые или служебные помещения, где могут находиться люди, не допускается. В отдельных случаях перемещение грузов над перекрытиями производственных или служебных помещений, где находятся люди, может производиться после разработки мероприятий, обеспечивающих безопасное выполнение работ в соответствии с нормативными документами.

59. Подъем и перемещение груза несколькими кранами допускаются в отдельных случаях. Такая работа должна производиться в соответствии с проектом или технологической документацией, в которых должны быть приведены схемы строповки и перемещения груза с указанием последовательности выполнения операций, положения грузовых канатов, а также должны содержаться указания по безопасному перемещению груза.

60. Установка крана должна производиться на спланированной и подготовленной площадке с учетом категории и характера грунта. Устанавливать кран для работы на свеженасыпанном не утрамбованном грунте, а также на площадке с уклоном, превышающим указанный в паспорте, не разрешается.

61. Установка автомобильного крана должна производиться так, чтобы при работе расстояние между поворотной частью крана при любом его положении и строениями, штабелями грузов и другими предметами составляло не менее 1 000 мм.

62. Автомобильные краны на краю откоса котлована (канавы) должны быть установлены с соблюдением минимального расстояния от основания откоса котлована (канавы) до оси ближайших опор крана при ненасыпанном грунте:

Глубина котлована (канавы), м

Грунт

песчаный и гравийный

супесчаный

суглинистый

лессовой сухой

глинистый

1

1,5

1,25

1,00

1,0

1,00

2

3,0

2,40

2,00

2,0

1,50

3

4,0

3,60

3,25

2,5

1,75

4

5,0

4,40

4,00

3,0

3,00

5

6,0

5,30

4,75

3,5

3,50

63. После установки автокрана его необходимо затормозить ручным тормозом.

64. При использовании автомобильных кранов при устройстве дорожных покрытий из сборных элементов следует очищать от снега и льда поверхности под выносными опорами кранов.

65. Выполнение работ на территории, опасной во взрыво- и пожарном отношении, или с ядовитыми грузами машинист крана автомобильного может производить только после получения специального указания от лица, ответственного за безопасное производство работ кранами.

66. Применение чугунного литья для изготовления канатных блоков автомобильных кранов не допускается.

67. Краны должны быть оборудованы ограничителями рабочих движений для автоматического отключения механизмов подъема, поворота и выдвижения стрелы на безопасном расстоянии от крана до проводов линии электропередачи.

68. Для предотвращения их столкновения с препятствиями в стесненных условиях работы автомобильные краны должны быть оснащены координатной защитой.

69. У кранов с изменяющимся вылетом и гибкой подвеской стрелы должны быть установлены упоры или другие устройства, предотвращающие запрокидывание стрелы.

70. Направление перемещения рукояток и рычагов должно по возможности соответствовать направлению движений механизмов.

71. Условные обозначения направлений вызываемых движений должны быть указаны на аппаратах управления и сохраняться в течение срока их эксплуатации.

72. Кабина управления крана стрелового типа должна быть расположена так, чтобы при нормальной работе крана с минимальным вылетом исключалась возможность удара груза или грузозахватного органа о кабину. Располагать механизмы крана непосредственно над кабиной не допускается.

73. Легкодоступные, находящиеся в движении части крана, представляющие опасность при эксплуатации, должны быть закрыты прочно укрепленными металлическими ограждениями. Защитные ограждения частей, нуждающихся в постоянном контроле и обслуживании, должны быть съемными.

74. Обязательному защитному ограждению подлежат:

муфты с выступающими болтами и шпонками, а также другие муфты, расположенные в местах прохода;

барабаны, расположенные вблизи рабочего места машиниста крана автомобильного или в проходах, при этом ограждение барабанов не должно затруднять наблюдение за навивкой каната на барабан;

валы, если они расположены в местах, предназначенных для прохода обслуживающего персонала;

канатные блоки крюковой подвески.

75. Лестницы для входа на площадки для обслуживания кранов должны быть стационарными, складными (выдвижными) с высотой поручней при входе на площадку не менее 750 мм.

76. Поручни должны быть покрыты малотеплопроводным материалом.

77. Ступени должны быть шириной не менее 320 мм с шагом от 250 до 400 мм. Высота от поверхности земли или площадки до первой ступеньки должна быть не более 400 мм.

Глава 4
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

78. По окончании работы машинист крана автомобильного обязан опустить груз на землю, снять стропы, установить стрелу в транспортное положение и надежно зафиксировать ее.

79. Поставить кран в предназначенное для стоянки место.

80. Провести ежедневное обслуживание крана.

81. Осмотреть кран, проверить исправность действия механизмов и приборов безопасности, сделать запись в вахтенном журнале о сдаче крана и его состоянии.

82. При работе крана в несколько смен машинист крана автомобильного, сдающий смену, должен сообщать своему сменщику обо всех неполадках, выявленных при работе крана, и сдать смену, сделав в вахтенном журнале соответствующую запись.

83. Снять спецодежду и СИЗ, сдать их в место хранения.

84. Выполнить действия, предусмотренные правилами личной гигиены.

85. Сообщать своему непосредственному руководителю обо всех недостатках, выявленных во время работы, и о ее завершении.

Глава 5
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

86. Аварийные ситуации и несчастные случаи при работе крана могут произойти по организационным, технологическим и другим причинам, в частности из-за:

несоблюдения правил охраны труда;

нахождения на рабочем месте в нетрезвом состоянии;

допуска к работе необученных, не прошедших инструктаж, а также не аттестованных лиц;

падения в неогражденные или незакрытые проемы;

неприменения СИЗ;

поднятия грузов выше установленной грузоподъемности крана;

неисправности крана, в т.ч. приборов безопасности и тормозов;

неисправности съемных грузозахватных приспособлений и несоответствие их проекту производства работ;

несогласованных действий стропальщиков, машинистов кранов, слесарей и монтажников;

плохой подготовки площадок для производства работ;

недостаточной освещенности места производства работ;

неблагоприятных метеорологических факторов.

87. При авариях и несчастных случаях машинист крана автомобильного должен остановить кран, опустить груз, немедленно принять меры по оказанию потерпевшему (потерпевшим) первой (доврачебной) помощи, поставить в известность лицо, ответственное за безопасное производство работ кранами, сохранить обстановку несчастного случая, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей.

88. При возникновении пожара на автомобильном кране машинист должен немедленно остановить кран, заглушить двигатель и принять меры по его тушению имеющимися на кране противопожарными средствами. Вызвать по телефону 101 пожарную команду, при необходимости покинуть кабину крана и удалиться на безопасное расстояние.

89. При потере устойчивости крана (проседание грунта, перегруз) машинист крана автомобильного должен прекратить подъем, подать предупредительный сигнал, опустить груз на землю и установить причину аварийной ситуации.

90. Если элементы крана оказались под напряжением, машинист крана автомобильного должен предупредить работающих об опасности и отвести стрелу от электропроводов. При необходимости покинуть кабину.

91. При несчастном случае следует немедленно принять необходимые меры для оказания потерпевшему первой (доврачебной) помощи, доставки потерпевшего в лечебное учреждение, сообщать в Государственную автомобильную инспекцию Министерства внутренних дел РБ о дорожно-транспортном происшествии.

92. Информацию о выявленных в процессе эксплуатации кранов конструктивных недостатках, дефектах изготовления, несоответствии эксплуатационных характеристик паспортным данным необходимо передавать в Департамент по надзору за безопасным ведением работ в промышленности Министерства по чрезвычайным ситуациям РБ (далее - Госпромнадзор).

93. При аварии кранов, зарегистрированных в Госпромнадзоре, и инцидентах, происшедших при их эксплуатации, организация обязана незамедлительно сообщать в Госпромнадзор и обеспечивать сохранность обстановки аварии или инцидента до прибытия представителя Госпромнадзора, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей.

СОГЛАСОВАНО

 

Руководитель службы охраны труда

Руководитель структурного

(специалист по охране труда

подразделения (разработчика)

или специалист, на которого

_____________ ____________________

возложены эти обязанности)

     (подпись)       (фамилия, инициалы)

_____________ ___________________

 

     (подпись)      (фамилия, инициалы)

 

Примечание. Инструкция по охране труда для машиниста крана автомобильного оформлена в соответствии с приложением 1 к Инструкции о порядке принятия локальных нормативных правовых актов по охране труда для профессий и отдельных видов работ (услуг), утвержденной постановлением Минтруда и соцзащиты РБ от 28.11.2008 № 176.

Данная инструкция носит рекомендательный характер, поэтому при ее применении надлежит учитывать особенности конкретной организации.

 

От редакции «Бизнес-Инфо»

С 28 июня 2020 г. постановлением Минтруда и соцзащиты РБ от 30.04.2020 № 44 исключено приложение 1 к Инструкции № 176. При разработке инструкций по охране труда следует руководствоваться п.251 Инструкции № 176.

Слушатели
Категория слушателей рабочие (служащие)
Программа
Тип программы переподготовка, повышение квалификации
Форма обучения дневная (групповая или индивидуальная)
Срок обучения по программе переподготовки 63 рабочих дня (22 рабочих дня - теоретическое обучение; 40 рабочих дней - производственное обучение; 1 рабочий день - экзамен)
Срок обучения по программе повышения квалификации 26 рабочих дней (10 рабочих дней - теоретическое обучение; 15 рабочих дней - производственное обучение; 1 рабочий день - экзамен)
Форма итоговой аттестации квалификационный экзамен
Выдаваемые документы свидетельство о присвоении квалификационного разряда по профессии
Оплата
Стоимость обучения договорная
Варианты оплаты предоплата, отсрочка платежа, взаимозачет

Написать отзыв

Ваше имя:

Ваш отзыв:

Примечание: HTML разметка не поддерживается! Используйте обычный текст.

Оценка: Плохо           Хорошо

Введите код, указанный на картинке:


Переподготовка, повышение квалификации, обучающие курсы © 2020.

Онлайн ЗАЯВКА

ВНИМАНИЕ! Все поля обязательны к заполнению.

Ваше имя:

Ваш телефон:

Сообщение:

Введите числа с картинки: