Отзывы Слушателей
Обучаюсь в этом центре. Хочу высказать слова благодарности людям которые там работают. Очень квалифицированные специалисты и преподаватели, с высоким .. ...»
Оксана
ОАО «Мозырьсоль» выражает искреннюю признательность филиалу Вашего центра в г. Гомель за высокий профессионализм, доброжелательность, энтузиазм и ин.. ...»
Елена Алексеевна
Отучился в г.Гродно на водителя-международника. Очень быстро и качественно. Респект!!!.. ...»
Максим
Закончил курсы ADR в г.Гродно. Всё доступно и понятно. Девушки в офисе очень приятные и отзывчивые. СУПЕР!!! Всем буду советовать этот центр. Спасибо... ...»
Кирилл

Обучение по профессии "Машинист компрессорных установок"

$0.00
Модель: mashinist-kompressornih-ustanovok
Наличие: Есть в наличии

Переподготовка и повышение квалификации по профессии «Машинист компрессорных установок» с присвоением квалификационного разряда. Занятия в группе или индивидуальные консультации. Обучение «Машинист компрессорных установок» проводится как на базе учреждения образования, так и на базе организации - заказчика в любом регионе Беларуси. По окончании обучения выдаются документы государственного образца: свидетельство о присвоении квалификационного разряда по профессии.

ТАРИФНО-КВАЛИФИКАЦИОННЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

МАШИНИСТ КОМПРЕССОРНЫХ УСТАНОВОК

3-й разряд

Характеристика работ. Обслуживание стационарных компрессоров и турбокомпрессоров давлением до 1 МПа (до 10 кгс/см2), с подачей до 50 м3/мин каждый при работе на неопасных газах с приводом от различных двигателей. Пуск и регулирование режимов работы компрессоров, турбокомпрессоров и двигателей. Поддержание требуемых параметров работы компрессоров и переключение отдельных агрегатов. Выявление и предупреждение неполадок в работе компрессорной станции. Ведение отчетно-технической документации о работе обслуживаемых компрессоров, машин и механизмов. Участие в ремонте агрегатов компрессорной станции.

Должен знать: устройство поршневых компрессоров, турбокомпрессоров, двигателей внутреннего сгорания, паровых машин и электродвигателей, их технические характеристики и правила обслуживания; устройство простых и средней сложности контрольно-измерительных приборов, автоматических аппаратов и арматуры; правила ведения отчетно-технической документации компрессорной станции; свойства газов, проявляющиеся при работе компрессоров; основы термодинамики и электротехники.

МАШИНИСТ КОМПРЕССОРНЫХ УСТАНОВОК

4-й разряд

Характеристика работ. Обслуживание стационарных компрессоров и турбокомпрессоров давлением до 1 МПа (до 10 кгс/см2), с подачей свыше 50 до 500 м3/мин или давлением свыше 1 МПа (свыше 10 кгс/см2), с подачей до 100 м3/мин каждый при работе на неопасных газах с приводом от различных двигателей. Обслуживание стационарных компрессоров и турбокомпрессоров, работающих на опасных газах, давлением до 1 МПа (до 10 кгс/см2), с подачей до 100 м3/мин каждый. Обслуживание сосудов, работающих под давлением, емкостью до 20 м3, насосных станций оборотного водоснабжения для охлаждения компрессоров, находящихся в помещении станций, дренажных насосов, насосов высокого давления для смазки цилиндров и сальников. Установление и поддержание оптимального режима работы компрессоров. Наблюдение за работой двигателей, компрессоров, приборов, вспомогательного оборудования и механизмов. Очистка воздуха от влаги и масел. Сбор отработанных масел. Участие в осмотре и ремонте оборудования компрессорных установок. Обкатка компрессоров после капитального и текущего ремонта и участие в приеме их в эксплуатацию.

Должен знать: конструктивные особенности, устройство различных типов компрессоров, турбокомпрессоров, двигателей внутреннего сгорания, паровых машин, паровых турбин, электродвигателей, насосов, вспомогательных механизмов, сложных контрольно-измерительных приборов, аппаратов и арматуры; схемы расположения паропроводов, циркуляционных конденсационных трубопроводов, арматуры и резервуаров компрессорной станции; схемы расположения автоматических устройств для регулирования работы и блокировки оборудования; нормы расхода электроэнергии и эксплуатационных материалов на выработку сжатого воздуха и газа; требования Госпромнадзора к обслуживанию компрессорных установок в нормальных и аварийных условиях.

МАШИНИСТ КОМПРЕССОРНЫХ УСТАНОВОК

5-й разряд

Характеристика работ. Обслуживание стационарных компрессоров и турбокомпрессоров давлением до 1 МПа (до 10 кгс/см2), с подачей свыше 500 до 1000 м3/мин или давлением свыше 1 МПа (свыше 10 кгс/см2), с подачей свыше 100 до 250 м3/мин каждый при работе на неопасных газах с приводом от различных двигателей. Обслуживание стационарных компрессоров и турбокомпрессоров, работающих на опасных газах, давлением до 1 МПа (до 10 кгс/см2), с подачей свыше 100 до 250 м3/мин или давлением свыше 1 МПа (свыше 10 кгс/см2), с подачей до 100 м3/мин каждый. Обслуживание автоматизированных компрессорных станций производительностью до 100 м3/мин. Переключение и вывод в резерв и на ремонт оборудования компрессорной станции. Регулирование технологического процесса выработки продукции станции с периодическим отключением компрессоров для обеспечения экономичного режима работы. Составление дефектных ведомостей на ремонт оборудования компрессорной станции. Выполнение ремонта оборудования компрессорной станции в пределах квалификации слесаря-ремонтника 4-го разряда. Ремонт компрессоров и двигателей внутреннего сгорания в полевых условиях. Обеспечение сохранности оборудования, запчастей, масел, цветных и драгметаллов, инвентаря.

Должен знать: кинематические схемы обслуживаемых компрессоров, турбокомпрессоров, паровых машин, электродвигателей и двигателей внутреннего сгорания; устройство компрессоров высокого давления; эксплуатационные характеристики компрессорных и турбокомпрессорных установок, паровых и электрических двигателей к ним и вспомогательного оборудования; схемы технологических процессов производства продукта станции; коэффициент полезного действия работы компрессоров применяемых систем и конструкций.

МАШИНИСТ КОМПРЕССОРНЫХ УСТАНОВОК

6-й разряд

Характеристика работ. Обслуживание стационарных компрессоров и турбокомпрессоров давлением до 1 МПа (до 10 кгс/см2), с подачей свыше 1000 м3/мин или давлением свыше 1 МПа (свыше 10 кгс/см2), с подачей свыше 250 до 350 м3/мин каждый при работе на неопасных газах с приводом от различных двигателей. Обслуживание стационарных компрессоров и турбокомпрессоров, работающих на опасных газах, давлением до 1 МПа (до 10 кгс/см2), с подачей свыше 250 до 350 м3/мин или давлением свыше 1 МПа (свыше 10 кгс/см2), с подачей свыше 100 до 200 м3/мин каждый. Обслуживание автоматизированных компрессорных станций с подачей свыше 100 до 500 м3/мин. Наблюдение за работой всего оборудования компрессорной станции. Регулирование технологического процесса выработки продуктов станции. Составление дефектных ведомостей по ремонту оборудования компрессорной станции. Выполнение ремонта оборудования компрессорной станции в пределах квалификации слесаря-ремонтника 5-го разряда.

Должен знать: кинематические схемы и конструкцию турбокомпрессоров различных систем и типов, силового оборудования: электродвигателей, паровых машин, двигателей внутреннего сгорания; эксплуатационные характеристики компрессоров и силовых установок к ним.

МАШИНИСТ КОМПРЕССОРНЫХ УСТАНОВОК

7-й разряд

Характеристика работ. Обслуживание стационарных компрессоров и турбокомпрессоров, в том числе импортного производства, давлением свыше 1 МПа (свыше 10 кгс/см2), с подачей свыше 350 м3/мин каждый при работе на неопасных газах и свыше 200 м3/мин каждый при работе на опасных газах с приводом от различных типов двигателей и автоматизированной системой управления процессом. Обслуживание автоматизированных компрессорных станций с подачей свыше 500 до 1000 м3/мин. Регулирование параметров технологического процесса. Участие в проведении диагностического обследования оборудования станции, составление дефектных ведомостей. Учет расхода сырья, энергоресурсов, вспомогательных материалов. Выполнение работ по ремонту компрессорного оборудования в пределах квалификации слесаря-ремонтника 6-го разряда.

Должен знать: конструктивные особенности компрессоров и турбокомпрессоров различных систем и типов, силового оборудования; эксплуатационные характеристики компрессоров и силовых установок к ним; технологические схемы обеспечения потребителей продуктами компрессорной станции; особенности конструкции и правила технической эксплуатации контрольно-измерительных приборов; физико-химические свойства сырья и продуктов выработки станции; стандарты и технические условия на сырье и продукцию.

Примечания.

1. Машинисты компрессорных установок, обслуживающие три и более типов компрессоров, тарифицируются на разряд выше при тех же параметрах работы.

2. Помощники машинистов компрессорной (турбокомпрессорной) станции тарифицируются на два разряда ниже разряда машинистов, под руководством которых они работают, но не ниже 2-го разряда.

3. Машинисты передвижных компрессорных установок тарифицируются по разделу ЕТКС «Строительные, монтажные и ремонтно-строительные работы», выпуск 3.

________________________________________________

(наименование организации)

 

СОГЛАСОВАНО
Протокол заседания
профсоюзного комитета
от ______________ № ______

 

УТВЕРЖДЕНО
Приказ от ____________ № ______

 

 

 

или

 

или

 

 

 

СОГЛАСОВАНО
Уполномоченное лицо по охране
труда работников организации

 

 

 

(подпись)

 

(фамилия, инициалы)

 

 

 

(дата)

 

 

 

УТВЕРЖДЕНО
Руководитель организации
(заместитель руководителя организации,
в должностные обязанности которого
входят вопросы организации охраны труда)

 

 

 

(подпись)

 

(фамилия, инициалы)

 

 

 

(дата)

 

 

 

 

 

Инструкция
по охране труда
для машиниста компрессорных установок

 

 

 

 

 

____________________________________________

(номер инструкции по охране труда либо другие ее реквизиты)

ГЛАВА 1
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА

1. К работе по профессии машиниста компрессорных установок (обслуживание (эксплуатация) оборудования под давлением) (далее - машинист) допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие обязательный медицинский осмотр, обучение, стажировку, инструктаж по охране труда и проверку знаний по вопросам охраны труда в области промышленной безопасности и имеющие удостоверение на право обслуживания потенциально опасных объектов.

2. Машинист обязан:

соблюдать требования настоящей инструкции;

соблюдать правила по охране труда и правила поведения на территории организации, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях, режим труда и отдыха, трудовую дисциплину (отдыхать, принимать пищу и курить допускается только в специально установленных и оборудованных для этого местах);

заботиться о личной безопасности и личном здоровье, а также о безопасности окружающих в процессе выполнения работ либо во время нахождения на территории организации;

немедленно сообщать работодателю о любой ситуации, угрожающей жизни или здоровью работающих и окружающих, несчастном случае, произошедшем на производстве, оказывать содействие работодателю в принятии мер по оказанию необходимой помощи потерпевшим и доставке их в организацию здравоохранения;

правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты в соответствии с условиями и характером выполняемой работы, а в случае их отсутствия или неисправности немедленно уведомить об этом непосредственного руководителя;

проходить предварительный (при поступлении на работу), периодический и внеочередные медицинские осмотры;

при отказе от выполнения порученной работы в случае возникновения непосредственной опасности для жизни и здоровья его и окружающих до устранения этой опасности, а также при непредоставлении ему средств индивидуальной защиты, непосредственно обеспечивающих безопасность труда, обязан незамедлительно письменно сообщить работодателю либо уполномоченному должностному лицу нанимателя о мотивах такого отказа подчиняться правилам внутреннего трудового распорядка, за исключением выполнения вышеуказанной работы;

выполнять только ту работу, которая поручена непосредственным руководителем, безопасные способы выполнения которой ему известны. При необходимости следует обратиться к непосредственному руководителю за разъяснением;

уведомлять работодателя о неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, транспортных средств, средств защиты, об ухудшении состояния своего здоровья;

знать и соблюдать правила личной гигиены при выполнении работы, оказании услуг;

оказывать содействие и сотрудничать с нанимателем в деле обеспечения здоровых и безопасных условий труда;

исполнять другие обязанности, предусмотренные законодательством об охране труда;

выполнять требования пожаро- и взрывобезопасности, знать сигналы оповещения о пожаре, порядок действий при пожаре, места расположения средств пожаротушения и уметь пользоваться ими;

знать конструкцию и соблюдать требования технической эксплуатации компрессорных установок;

содержать компрессор в технически исправном состоянии, а также проверять его техническое состояние перед началом работы.

3. Не допускается появление на работе в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения, а также распитие спиртных напитков, употребление наркотических средств, психотропных веществ, их аналогов, токсических веществ в рабочее время, на рабочем месте или по месту работы.

4. На машиниста могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы:

подвижные части производственного оборудования;

разрушающиеся конструкции;

повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;

повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования, материалов;

повышенный уровень шума на рабочем месте;

повышенный уровень вибрации;

повышенная или пониженная подвижность воздуха;

повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;

повышенный уровень статического электричества;

отсутствие или недостаток естественного света;

недостаточная освещенность рабочей зоны.

5. Работник обеспечивается средствами индивидуальной защиты по установленным типовым отраслевым нормам.

Наименование СИЗ

Классификация (маркировка) СИЗ по защитным свойствам

Срок носки, в месяцах

Костюм хлопчатобумажный

ЗМи

12

Головной убор из хлопчатобумажной ткани

Ми

12

Ботинки кожаные

Ми

12

Рукавицы комбинированные

Ми

До износа

Наушники противошумные
(вкладыши противошумные)

 

До износа

Очки защитные

ЗНГ

До износа

Противогаз фильтрующий

 

До износа

При работе в местах движения транспортных средств дополнительно:

 

 

жилет сигнальный с элементами из световозвращающего материала

Со

До износа

При работе на магистральном трубопроводе дополнительно:

 

 

галоши диэлектрические

Эн

Дежурные

перчатки диэлектрические

Эн

Дежурные

При занятости в производстве ароматических углеводородов, битумов, масел, нефтяного топлива, смазок и присадок:

 

 

костюм для защиты от нефти и нефтепродуктов из смешанной антистатической ткани с масловодоотталкивающей отделкой

НлнЭс

12

головной убор для защиты от нефти и нефтепродуктов из смешанной антистатической ткани с масловодоотталкивающей отделкой

 

12

полусапоги кожаные на маслобензостойкой подошве

МиНсНм

12

галоши диэлектрические

Эн

Дежурные

перчатки диэлектрические

Эн

Дежурные

перчатки маслобензостойкие

НсНм

До износа

очки защитные

ЗНГ

До износа

противогаз фильтрующий

 

До износа

Для защиты от атмосферных осадков при выполнении наружных работ дополнительно:

 

 

плащ непромокаемый с капюшоном (костюм влагозащитный)

Вн

36

При работе в местах, где необходима защита головы, дополнительно:

 

 

каска защитная

 

Дежурная

Зимой на наружных работах дополнительно:

 

 

костюм для защиты от  пониженных температур из  хлопчатобумажной ткани

Тн

36

валяная обувь

Тн20

48

галоши на валяную обувь

 

24

Зимой при работе в местах, где необходима защита головы, дополнительно:

 

 

подшлемник зимний

 

До износа

Взрыв может произойти в результате ряда причин, главные из которых:6. Наибольшую опасность при эксплуатации компрессоров представляет взрыв в цилиндрах воздушных компрессоров, воздухосборниках или воздухопроводах.

неправильные монтаж и эксплуатация компрессора;

перегрев стенок цилиндров компрессора вследствие значительного повышения температуры сжимаемого воздуха;

поднятие давления сжатого воздуха выше допустимого;

неправильная работа системы смазки;

применение для смазки масел, не предусмотренных инструкцией организации-изготовителя;

неисправность предохранительных клапанов;

нарушение требований инструкции организации-изготовителя по эксплуатации компрессора.

7. На каждом сосуде, трубопроводе, введенном в эксплуатацию, должна быть прикреплена табличка размером не менее 300×200 мм.

В табличке указываются следующие данные:

наименование оборудования под давлением;

регистрационный номер;

разрешенное давление в МПа;

разрешенная температура (для водогрейных и паровых котлов с перегретым паром, трубопроводов перегретого пара и горячей воды) в °C;

число, месяц и год следующего технического освидетельствования.

8. За невыполнение требований настоящей инструкции машинист несет ответственность в соответствии с законодательством.

ГЛАВА 2
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

9. Перед началом работы необходимо:

проверить исправность средств индивидуальной защиты на отсутствие внешних повреждений, надеть исправные средства индивидуальной защиты, соответствующие выполняемой работе (специальную одежду застегнуть на все пуговицы, специальную обувь застегнуть либо зашнуровать);

подготовить рабочее место, убрать посторонние предметы и все, что может препятствовать безопасному выполнению работ, освободить проходы и места складирования;

проверить комплектность и исправность оборудования, приспособлений, инструмента и убедиться в их исправности, эффективность работы вентиляционных систем, местного освещения, средств коллективной защиты (защитного заземления (зануления) электрооборудования, устройств оградительных, предохранительных, тормозных, автоматического контроля, сигнализации и др.), звуковую и световую сигнализацию.

10. Перед пуском каждого компрессора необходимо осмотреть установку, убедиться в ее исправности, проверить систему смазки и охлаждения и произвести пуск в соответствии с инструкцией по эксплуатации. Каждую смену контролировать лубрикатором расход масла для смазки цилиндра и сальников компрессора. Расход масла на каждую точку смазки не должен превышать указанного в инструкции организации-изготовителя.

11. Обнаруженные нарушения требований по охране труда устранить до начала работ. При невозможности сделать это - сообщить о недостатках в обеспечении охраны труда непосредственному руководителю работ и до их устранения к работе не приступать.

ГЛАВА 3
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ

12. Машинист обязан:

подчиняться правилам внутреннего трудового распорядка, иным документам, регламентирующим вопросы дисциплины труда, выполнять письменные и устные приказы (распоряжения) нанимателя, не противоречащие законодательству и локальным правовым актам;

применять безопасные методы и приемы работы, соблюдать требования по охране труда;

правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты;

проходы к рабочим местам и рабочие места содержать в чистоте и порядке, очищать от мусора и иных отходов производства, не загромождать складируемыми материалами, тарой и т. п.;

своевременно удалять с пола рассыпанные (разлитые) вещества, предметы, материалы;

использовать оборудование, инструмент, приспособления и оснастку по назначению в соответствии с требованиями эксплуатационных документов организаций-изготовителей;

не оставлять без присмотра работающее оборудование;

пользоваться только тем инструментом, оснасткой, приспособлениями и оборудованием, работе с которыми обучен;

выполнять с применением инструмента, приспособлений и оборудования только ту работу, для которой они предназначены;

выполнять работы в технологической последовательности, обеспечивающей безопасность работ;

не допускать на свое рабочее место и к выполнению своей работы посторонних лиц;

во время выполнения работ не отвлекаться и не отвлекать других на посторонние дела и разговоры;

соблюдать правила перемещения в помещениях и на территории организации, других местах производства работ, пользоваться только установленными проходами.

13. Эксплуатацию компрессорной установки осуществлять в соответствии с разработанной и утвержденной в организации инструкцией по эксплуатации.

14. Во время поддержания оптимального режима работы компрессорной установки необходимо контролировать:

давление и температуру сжатого газа после каждой ступени сжатия;

температуру сжатого газа после холодильников;

непрерывность поступления в компрессоры и холодильники охлаждающей воды;

температуру охлаждающей воды, поступающей и выходящей из системы охлаждения по точкам;

давление и температуру масла в системе смазки;

ток статора, а при синхронном электроприводе - ток ротора электродвигателя;

правильность действия лубрикаторов и уровень масла в них.

15. При эксплуатации трубопроводов и арматуры в соответствии с инструкцией по эксплуатации контролировать:

величины тепловых перемещений трубопроводов и их соответствие расчетным значениям по показаниям индикаторов (реперов);

отсутствие защемлений и повышенной вибрации трубопроводов;

плотность предохранительных устройств, арматуры и фланцевых соединений;

температурный режим работы металла при пусках и остановах;

степень затяжки пружин подвесок и опор в рабочем и холодном состоянии - не реже одного раза в 2 года;

герметичность сальниковых уплотнений арматуры;

соответствие показаний указателей положения регулирующей арматуры на щитах управления ее фактическому положению;

наличие смазки подшипников, узлов приводных механизмов, винтовых пар шпиндель - резьбовая втулка, в редукторах электроприводов арматуры.

16. Не допускается всасывание воздуха компрессором внутри помещения, в котором установлен компрессор. Устройства для всасывания воздуха должны размещаться снаружи, вдали от источников загрязнения воздуха вредными примесями, частицами аэрозолей и взвешенными частицами.

17. Обтирочные материалы, инструменты, прокладки, масло и т. п. в помещении компрессорной установки хранить в специально предусмотренных местах в закрытом виде. Двери и окна помещения компрессорной установки должны открываться наружу.

18. Каналы и проемы закрывать заподлицо с полом съемными плитами. Не допускается работать в компрессорном помещении с незакрытыми или неогражденными каналами и проемами.

19. Все движущиеся и вращающиеся части компрессоров, электродвигателей и других механизмов надежно ограждать. Не допускается работать со снятыми или незакрепленными ограждениями.

20. Заливку масла в смазочные устройства производить через воронки с фильтрами. Отработанное масло сливать в емкость, находящуюся вне помещения компрессорной установки.

21. Для спуска воды из системы охлаждения и рубашек компрессора производить только через предусмотренные соответствующие спускные приспособления. Температура охлаждающей воды, выходящей от компрессора и холодильников, не должна превышать 40°C.

22. При проведении периодических осмотров и ремонтов воздухосборников отключать от сети каждый из них.

23. Не допускается хранение керосина, бензина и других легковоспламеняющихся жидкостей в помещении машинного зала компрессорной установки.

24. Не допускаются утечки масла и воды, особенно попадание масла на фундамент. Причину утечек при их обнаружении немедленно устранять. Производить регулярный наружный осмотр оборудования компрессорной установки, обтирку и очистку ее наружных поверхностей от пыли и грязи.

25. Не допускается эксплуатировать аппараты и трубопроводы с температурой поверхности выше 45°C, располагаемые на рабочих местах и в местах основных проходов, без тепловой изоляции.

Участки элементов оборудования под давлением с повышенной температурой поверхности, с которыми возможно непосредственное соприкосновение обслуживающего персонала, должны быть покрыты тепловой изоляцией, обеспечивающей температуру наружной поверхности не более +45°С при температуре окружающей среды не более +25°С.

26. Применять резьбовые соединения движущихся сборочных единиц рабочих органов компрессорного оборудования только со стопорящими устройствами для предотвращения произвольного отвинчивания.

27. Отбор среды от патрубка или трубопровода, соединяющих предохранительное устройство с защищаемым элементом, не допускается.

28. Исправность предохранительных клапанов проверять принудительным кратковременным их открыванием (подрывом) или иным способом согласно рекомендациям изготовителя или путем проверки срабатывания клапана на стендах, если принудительное открывание клапана нежелательно по условиям технологического процесса.

29. Контролировать усилие затяжки ответственных резьбовых соединений. Допускается контролировать усилие (момент) затяжки по величине упругой деформации деталей. Перечень ответственных резьбовых соединений, усилия (моменты) затяжки и величины соответствующих упругих деформаций должны быть указаны в эксплуатационной документации.

30. Не допускается эксплуатировать компрессорную установку с неисправными контрольно-измерительными приборами. На шкале манометра должна быть нанесена красная черта на уровне деления, соответствующего рабочему давлению для данного элемента с учетом добавочного давления от веса столба жидкости.

Взамен красной черты допускается прикреплять к корпусу манометра металлическую пластинку, окрашенную в красный цвет и плотно прилегающую к стеклу манометра.

Манометр должен быть установлен так, чтобы его показания были отчетливо видны обслуживающему персоналу, при этом шкала его должна быть расположена вертикально или с наклоном вперед до 30° для улучшения видимости показаний.

31. Проверка исправности манометра производится с помощью трехходового крана или заменяющих его запорных вентилей путем установки стрелки манометра на ноль.

Поверка манометров с их опломбированием или клеймением должна производиться не реже одного раза в 12 месяцев. Кроме того, не реже одного раза в 6 месяцев организация, эксплуатирующая оборудование под давлением, должна проводить дополнительную проверку рабочих манометров контрольным манометром с записью результатов в журнал контрольных проверок. При отсутствии контрольного манометра допускается дополнительную проверку производить поверенным рабочим манометром, имеющим с проверяемым манометром одинаковую шкалу и класс точности.

Порядок и сроки проверки исправности манометров обслуживающим персоналом в процессе эксплуатации оборудования под давлением должны определяться инструкцией по эксплуатации.

32. Манометры не допускаются к применению в случаях, если:

на манометре отсутствует пломба или клеймо с отметкой о проведении поверки;

истек срок поверки манометра;

стрелка манометра при его отключении не возвращается к нулевой отметке шкалы на величину, превышающую половину допускаемой погрешности для данного манометра;

разбито стекло или имеются другие повреждения манометра, которые могут отразиться на правильности его показаний.

33. Не допускается:

производить ремонт и очистку оборудования и трубопроводов, находящихся под давлением;

разведение открытого огня в помещении компрессорной;

производить любые ремонтные работы или выполнять какие-либо другие работы во время работы компрессорной установки;

оставлять без присмотра работающую компрессорную установку.

34. Компрессорная установка должна быть немедленно остановлена:

в случаях, предусмотренных в инструкции организации-изготовителя;

если манометры на любой ступени компрессора, а также на нагнетательной линии показывают давление выше допустимого;

если манометр системы смазки механизма движения показывает давление ниже допустимого нижнего предела;

при внезапном прекращении подачи охлаждающей воды или другой аварийной неисправности системы охлаждения;

если слышны стуки, удары в компрессоре или двигателе или обнаружены их неисправности, которые могут привести к аварии;

при температуре сжатого воздуха выше предельно допустимой нормы, установленной паспортом организации-изготовителя;

при появлении запаха гари или дыма из компрессора или электродвигателя;

при заметном увеличении вибрации компрессора или электродвигателя;

если давление в сосуде поднялось выше разрешенного и не снижается, несмотря на меры, принятые персоналом;

при выявлении неисправности предохранительного устройства от повышения давления;

при обнаружении в сосуде и его элементах, работающих под давлением, неплотностей, выпучин, разрыва прокладок;

при неисправности манометра и невозможности определить давление по другим приборам;

при снижении уровня жидкости ниже допустимого в сосудах с огневым обогревом;

при выходе из строя всех указателей уровня жидкости;

при неисправности предохранительных блокировочных устройств;

при возникновении пожара, непосредственно угрожающего сосуду, находящемуся под давлением, или персоналу.

35. Во избежание поражения электрическим током необходимо:

включать и выключать оборудование сухими руками и только при помощи кнопок «Пуск» и «Стоп» и не прикасаться к включенному электрооборудованию мокрыми руками;

отсоединение электрооборудования и электроприборов от сети производить удалением вилки из розетки, держась за корпус вилки, а не за соединительный электрический кабель (шнур);

не допускается:

прикасаться к электрическим проводам и пусковым приспособлениям, повреждать их, производить самостоятельное исправление или подключение электропроводки, менять электролампы;

прикасаться к открытым и неогражденным (незащищенным) токоведущим частям оборудования, поврежденным или неисправным выключателям, штепсельным розеткам, вилкам и т. п.;

резко сгибать и защемлять электрические соединительные кабеля, провода (шнуры), ставить на них оборудование или другие предметы;

снимать предусмотренные конструкцией предохраняющие от электрического тока защитные кожухи, крышки и работать при их отсутствии;

оставлять без присмотра включенные электроприборы и аппараты, не отключать их от сети в перерывах в работе, по окончании работы, при проведении санитарной обработки, чистки или ремонта;

переносить (передвигать) включенное в электрическую сеть нестационарное оборудование.

При возникновении неисправностей во время работы электрооборудования обесточить его и сообщить об этом непосредственному руководителю.

36. Во время ремонта трубопровода ремонтируемую часть отсоединять от сети с обеих сторон и очищать от скопившихся осадков масла.

После ремонта и очистки необходимо удостовериться, что в трубопроводе не осталось каких-либо посторонних предметов.

37. Вспомогательные операции (уборку, смазку, чистку, смену инструмента и приспособлений, регулировку предохранительных и тормозных устройств), а также работы по техническому обслуживанию и ремонту компрессора выполнять при выключенном оборудовании. При этом компрессор отключать от всех источников энергии и принимать меры против случайного включения. Не допускается очистка (уборка) компрессора, инструмента, одежды и т. п. путем обдува сжатым воздухом.

Выполнение вспомогательных операций, а также работ по техническому обслуживанию и ремонту на работающем компрессоре не допускается.

38. Мусор, обтирочные материалы и иные производственные отходы собирать в металлические ящики с плотно закрывающимися крышками.

ГЛАВА 4
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

39. По окончании работы работник обязан:

отключить (остановить) оборудование, приспособления, машины, механизмы и аппаратуру. Очистить их и при необходимости смазать;

привести в порядок рабочее место и территорию вокруг него;

очистить инструмент, спецодежду и другие средства индивидуальной защиты и убрать их в отведенные для хранения места;

сообщить непосредственному руководителю обо всех недостатках, влияющих на безопасность труда, выявленных во время работы, и принятых мерах по их устранению.

40. По завершении всех работ следует вымыть руки и лицо теплой водой с мылом или аналогичными по действию смывающими средствами (не допускается применять для мытья не предназначенные для этого вещества), при возможности принять душ.

ГЛАВА 5
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

41. В случае возникновения аварийной ситуации следует:

немедленно отключить источник, вызвавший аварийную ситуацию;

прекратить все работы, не связанные с ликвидацией аварии;

принять меры по оказанию первой помощи, если есть потерпевшие;

принять меры по предотвращению развития аварийной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц;

обеспечить вывод людей из опасной зоны, если есть опасность для их здоровья и жизни;

о случившемся сообщить руководителю работ.

42. Работу можно возобновить только после устранения причин, приведших к аварийной ситуации.

43. При пожаре следует вызвать подразделение по чрезвычайным ситуациям по телефону 101, 112, сообщить о происшедшем руководителю работ, принять меры по тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения. Применение воды и пенных огнетушителей для тушения находящегося под напряжением электрооборудования недопустимо. Для этих целей используются углекислотные и порошковые огнетушители.

44. При несчастном случае на производстве необходимо:

принять меры по предотвращению воздействия травмирующих факторов на потерпевшего, оказать ему первую помощь, вызвать на место происшествия медицинских работников по телефону 103 или доставить потерпевшего в организацию здравоохранения. О каждом несчастном случае на производстве потерпевший (при возможности), другие работающие немедленно сообщают должностному лицу организации, страхователя;

обеспечить до начала расследования несчастного случая сохранение обстановки на месте его происшествия, а если это невозможно - фиксирование обстановки путем составления схемы, протокола, фотографирования или иным методом.

45. При поражении электрическим током необходимо как можно скорее освободить потерпевшего от действия тока, в случае работы на высоте принять меры, предупреждающие его от падения. Отключение оборудования произвести с помощью выключателей, разъема штепсельного соединения, перерубить питающий провод инструментом с изолированными ручками.

Если отключить оборудование достаточно быстро нельзя, необходимо принять другие меры к освобождению пострадавшего от действия тока. Для отделения пострадавшего от токоведущих частей или провода следует воспользоваться палкой, доской или каким-либо другим сухим предметом, не проводящим электрический ток, при этом оказывающий помощь должен встать на сухое, не проводящее ток место или надеть диэлектрические перчатки. Освобождение пострадавшего от токоведущих частей безопаснее производить одной рукой.

После освобождения пострадавшего от действия электрического тока в зависимости от его состояния ему необходимо оказать первую помощь.

46. Во всех случаях травмы или внезапного заболевания необходимо вызвать на место происшествия медицинских работников, при невозможности - доставить потерпевшего в ближайшую организацию здравоохранения.

47. После аварийной остановки компрессора пуск его производить с разрешения лица, ответственного за безопасную эксплуатацию компрессорной установки.

СОГЛАСОВАНО

 

 

Руководитель службы охраны
труда (специалист по охране труда
или специалист, на которого
возложены соответствующие
обязанности по охране труда) либо
руководитель юридического лица
(индивидуальный предприниматель),
аккредитованного (аккредитованный)
на оказание услуг в области охраны труда

 

 

 

(подпись)

 

(фамилия, инициалы)

 

Руководитель структурного
подразделения организации

 

 

 

(подпись)

 

(фамилия, инициалы)

Примечание. Инструкция по охране труда оформлена в соответствии с приложением 1 к Инструкции о порядке разработки и принятия локальных нормативных правовых актов, содержащих требования по охране труда для профессий и (или) отдельных видов работ (услуг), утвержденной постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 28.11.2008 № 176; СИЗ приведены в соответствии с Типовыми нормами бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты работникам общих профессий и должностей для всех отраслей экономики, утвержденными постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 22.09.2006 № 110.

Данная инструкция носит рекомендательный характер, поэтому при ее применении надлежит учитывать специфику деятельности организации.

 

От редакции «Бизнес-Инфо»

С 28 июня 2020 г. постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 30.04.2020 № 44 исключено приложение 1 к Инструкции № 176. При разработке инструкций по охране труда следует руководствоваться п.251 Инструкции № 176.

Слушатели
Категория слушателей рабочие (служащие)
Программа
Тип программы переподготовка, повышение квалификации
Форма обучения дневная (групповая или индивидуальная)
Срок обучения по программе переподготовки 63 рабочих дня (17 рабочих дней - теоретическое обучение; 45 рабочих дней - производственное обучение; 1 рабочий день - экзамен)
Срок обучения по программе повышения квалификации 20 рабочих дней (7 рабочих дней - теоретическое обучение; 12 рабочих дней - производственное обучение; 1 рабочий день - экзамен)
Форма итоговой аттестации квалификационный экзамен
Выдаваемые документы свидетельство о присвоении квалификационного разряда по профессии, удостоверение на право обслуживания потенциально опасных объектов
Оплата
Стоимость обучения договорная
Варианты оплаты предоплата, отсрочка платежа, взаимозачет

Написать отзыв

Ваше имя:

Ваш отзыв:

Примечание: HTML разметка не поддерживается! Используйте обычный текст.

Оценка: Плохо           Хорошо

Введите код, указанный на картинке:


Переподготовка, повышение квалификации, обучающие курсы © 2020.

Онлайн ЗАЯВКА

ВНИМАНИЕ! Все поля обязательны к заполнению.

Ваше имя:

Ваш телефон:

Сообщение:

Введите числа с картинки: