Отзывы Слушателей
Обучаюсь в этом центре. Хочу высказать слова благодарности людям которые там работают. Очень квалифицированные специалисты и преподаватели, с высоким .. ...»
Оксана
ОАО «Мозырьсоль» выражает искреннюю признательность филиалу Вашего центра в г. Гомель за высокий профессионализм, доброжелательность, энтузиазм и ин.. ...»
Елена Алексеевна
Отучился в г.Гродно на водителя-международника. Очень быстро и качественно. Респект!!!.. ...»
Максим
Закончил курсы ADR в г.Гродно. Всё доступно и понятно. Девушки в офисе очень приятные и отзывчивые. СУПЕР!!! Всем буду советовать этот центр. Спасибо... ...»
Кирилл

Обучение по профессии "Лифтер"

$0.00
Модель: lifter
Наличие: Есть в наличии

Профессиональная подготовка, переподготовка, повышение квалификации по профессии «Лифтер» с присвоением квалификационного разряда. Занятия в группе или индивидуальные консультации. Обучение по профессии «Лифтер» проводится как на базе учреждения образования, так и на базе организации-заказчика в любом регионе Беларуси. По окончании обучения выдаются документы государственного образца: свидетельство о присвоении квалификационного разряда по профессии и удостоверение на право обслуживания потенциально опасных объектов. При зачислении требуется паспорт и одно цветное фото (3×4 см).

ТАРИФНО-КВАЛИФИКАЦИОННЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

ЛИФТЕР

1-й разряд

Характеристика работ. Управление лифтом или группой лифтов, находящихся на одной посадочной площадке, и контроль за их исправным состоянием. Наблюдение за безопасной эксплуатацией лифтов. Пуск лифта в работу с предварительной проверкой работы телефона, систем диспетчерского контроля, исправности световой и звуковой сигнализации и других аппаратов диспетчеризации. Проверка на функционирование механизмов, контактов и электрических аппаратов лифта. Проверка наличия и исправности освещения шахты, кабины и машинного помещения, состояния ограждения шахты и кабины. Соблюдение номинальной грузоподъемности лифта. Остановка лифта при обнаружении неисправностей в его работе, сообщение дежурному электромеханику. Содержание в чистоте кабины лифта и приямка. Участие в эвакуации пассажиров из кабины лифта, остановившегося между этажами. Ведение журнала приема и сдачи смены.

Должен знать: общие сведения об устройстве обслуживаемых лифтов и систем диспетчерского контроля; назначение аппаратов управления, расположенных в кабине лифта, на посадочных площадках и правила пользования ими; назначение и расположение предохранительных устройств и приборов безопасности; типовые инструкции по эксплуатации лифтов; правила пользования системами диспетчерского контроля за работой лифтов и двухсторонней переговорной связи; порядок безопасной эвакуации пассажиров из кабины, остановившейся между этажами; способы оказания первой доврачебной помощи пострадавшему.

ЛИФТЕР

2-й разряд

Характеристика работ. Осуществление многосигнального автоматического контроля с пульта за работой лифтов жилых и общественных зданий и систем противодымной защиты и сигнализации в зданиях повышенной этажности. При сопровождении пассажиров или грузов – наблюдение за посадкой и выходом пассажиров, погрузкой и выгрузкой груза. При обслуживании грузового лифта – обеспечение равномерной загрузки лифта, уборка площадок от рассыпанного груза. Уборка машинного отделения и чистка приямка шахты лифта. Выявление и устранение мелких неисправностей на лифтах (замена предохранителей, пружины дверей кабины, ремня привода дверей, ламп освещения в кабине).

Должен знать: правила технической эксплуатации электроустановок и правила техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей (ПТЭ и ТБ) в объеме знаний не ниже III группы по технике электробезопасности; Правила по обеспечению промышленной безопасности при эксплуатации лифтов и строительных грузопассажирских подъемников; электрические принципиальные схемы цепей освещения, сигнализации и управления привода лифта; основы электротехники; требования по охране труда, нормы и правила пожарной безопасности.

 

___________________________________________________

(наименование организации)

 

СОГЛАСОВАНО
Протокол заседания
профсоюзного комитета
от ______________ № _______

УТВЕРЖДЕНО
Приказ от ___________ № _______

 

 

или

или

 

 

СОГЛАСОВАНО
Уполномоченное лицо по охране
труда работников организации
___________ _____________________
   (подпись)      (фамилия, инициалы)
__________
     (дата)

УТВЕРЖДЕНО
Руководитель организации
(заместитель руководителя
организации, в должностные
обязанности которого входят
вопросы организации охраны труда)
___________ _____________________
   (подпись)      (фамилия, инициалы)
__________
     (дата)

 

 

Инструкция

по охране труда
для лифтера

 

_________________________________________

          (номер инструкции по охране труда
                  либо другие ее реквизиты)

Глава 1
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА

1. К самостоятельной работе по профессии «лифтер» допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие:

медицинский осмотр;

противопожарный инструктаж, а также обучение пожарно-техническому минимуму;

стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда и имеющие удостоверение о допуске к работе;

проверку знаний на присвоение II группы по электробезопасности (далее - работник).

2. Работник должен:

соблюдать требования настоящей Инструкции;

знать основные технические характеристики и устройство лифта, который он обслуживает;

соблюдать требования по охране труда, а также правила поведения на территории организации, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях, использовать и правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты, немедленно сообщать руководителю работ о любой ситуации, угрожающей жизни или здоровью самого работника и окружающих, несчастном случае, произошедшем на производстве, ухудшении состояния своего здоровья, оказывать содействие по принятию мер для оказания необходимой помощи потерпевшим и доставки их в организацию здравоохранения;

проходить предварительный (при приеме на работу), периодический (в течение трудовой деятельности, но не реже одного раза в 2 года) и внеочередной (при необходимости) медицинский осмотр и иметь допуск по состоянию здоровья к указанной работе;

проходить вводный и первичный на рабочем месте (при приеме на работу), повторный (в течение трудовой деятельности, но не реже одного раза в 6 месяцев) и внеплановый (при необходимости) инструктаж по охране труда;

проходить вводный и первичный на рабочем месте (при приеме на работу), повторный (в течение трудовой деятельности, но не реже одного раза в 6 месяцев) и внеплановый (при необходимости) противопожарный инструктаж (при приеме на работу и в течение трудовой деятельности, но не реже одного раза в год);

уметь использовать, знать местонахождение и при необходимости применять средства пожаротушения;

знать взрывопожароопасные свойства веществ, используемых или присутствующих при выполнении работы, оказании услуг;

знать порядок действий и оповещения в случае пожара или взрыва согласно соответствующему плану эвакуации людей и материальных ценностей при пожаре;

немедленно уведомлять непосредственного руководителя обо всех обнаруженных неисправностях оборудования, приспособлений, инструмента, нарушениях технологического процесса;

уметь оказывать первую помощь потерпевшим при несчастных случаях на производстве;

знать и соблюдать требования по личной гигиене при выполнении работы, оказании услуг (мыть руки и лицо с мылом, принимать пищу в установленных для этого местах, пить воду из источников питьевого водоснабжения, принимать душ, переодеваться в чистую одежду и обувь).

3. Не допускается нахождение работника в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных или токсических веществ, а также распитие спиртных напитков, употребление наркотических средств, психотропных или токсических веществ на рабочем месте или в рабочее время, курение в неустановленных местах.

4. В процессе работы на работника возможно воздействие следующих вредных и (или) опасных производственных факторов:

движущиеся машины и механизмы;

подвижные части производственного оборудования;

передвигающиеся изделия, заготовки, материалы;

разрушающиеся конструкции;

повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;

повышенная (пониженная) температура воздуха рабочей зоны;

повышенный уровень шума на рабочем месте;

повышенный уровень вибрации;

повышенное (пониженное) барометрическое давление в рабочей зоне и его резкое изменение;

повышенная (пониженная) влажность воздуха;

повышенная (пониженная) подвижность воздуха;

повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;

повышенный уровень статического электричества;

отсутствие или недостаток естественного света;

недостаточная освещенность рабочей зоны;

острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях заготовок, инструментов и оборудования.

5. Работник обеспечивается средствами индивидуальной защиты (далее - СИЗ) по установленным типовым отраслевым нормам.

Наименование СИЗ

Классификация (маркировка) СИЗ по защитным свойствам

Срок носки, в месяцах

Костюм хлопчатобумажный (халат хлопчатобумажный)

ЗМи

12

Головной убор из хлопчатобумажной ткани

 

12

Полуботинки кожаные

Ми

24

Перчатки трикотажные

Ми

До износа

Зимой при работе в неотапливаемых помещениях дополнительно:

куртка хлопчатобумажная на утепляющей прокладке (жилет утепленный)

Тн

36

Зимой на наружных работах дополнительно:

костюм для защиты от пониженных температур из хлопчатобумажной ткани

Тн

36

полусапоги кожаные утепленные

Тн

36

При необходимости могут бесплатно выдаваться для защиты:

глаз от воздействия пыли, твердых частиц и т.п. - защитные очки или лицевые щитки;

органов слуха от воздействия шума - наушники или вкладыши противошумные;

органов дыхания от воздействия пыли, дыма, паров и газов - респираторы или противогазы.

6. За невыполнение требований настоящей Инструкции работник несет ответственность в соответствии с действующим законодательством.

Глава 2
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

7. Перед началом работы работник должен:

проверить наличие СИЗ соответствующих размеров и годность их к эксплуатации (наличие всех пуговиц, замков, заклепок, липучек, шнурков и других элементов; отсутствие потертостей, дырок, разошедшихся швов, трещин, поломок);

надеть СИЗ, застегнув и завязав все имеющиеся у них элементы;

проверить комплектность и исправность оборудования, приспособлений и инструмента, местного освещения, средств коллективной защиты (защитного заземления (зануления) электрооборудования, устройств оградительных, предохранительных, тормозных, автоматического контроля, сигнализации и др.);

при сменной работе принять рабочее место от персонала предыдущей смены, ознакомившись с соответствующими записями в журнале ежесменного осмотра и только после устранения указанных в нем несоответствий (недостатков), если они имеются.

8. Обнаруженные нарушения требований по охране труда должны быть устранены до начала работ. При невозможности сделать это работник обязан сообщить о недостатках в обеспечении охраны труда непосредственному руководителю работ и до их устранения к работе не приступать.

Глава 3
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ

9. Работник должен применять СИЗ, соответствующие характеру выполняемой работы и обеспечивающие безопасные условия труда.

10. Работник обязан:

фиксировать результаты ежедневных проверок и все неисправности лифта в журнале ежесменного осмотра;

контролировать работу лифта на протяжении всего времени его работы. В случае возникновения в этот период повреждений или неисправностей, которые могут привести к возникновению опасной ситуации для пассажиров и пользователей, необходимо прекратить эксплуатацию лифта, сделать соответствующую запись в журнале ежесменного осмотра лифта и сообщить ответственному специалисту;

не допускать к управлению лифтом, подъемником и контролю над его работой посторонних лиц;

осуществлять контроль за соблюдением пользователями правил пользования лифтом.

11. Не допускается одновременная транспортировка в лифте людей и взрывоопасных, химически активных, радиоактивных и других опасных грузов.

12. В грузовом лифте с внутренним управлением запрещается одновременная транспортировка людей и груза.

13. В грузовом лифте с наружным управлением запрещается транспортировка людей.

14. В случае отсутствия двусторонней переговорной связи в кабине лифта обеспечивается постоянное нахождение работника в кабине и звуковая сигнализация с местом общего пользования.

15. Перечень неисправностей, несоответствий, влияющих на безопасную эксплуатацию лифта, при которых он должен быть остановлен:

двери кабины (шахты, посадочной площадки) открываются при движении кабины, если это не предусмотрено конструкцией;

при нажатии на кнопку вызова груженая кабина приходит в движение, а порожняя - нет;

кабина приходит в движение самопроизвольно;

при нажатии на кнопки «приказов» двери с автоматическим приводом не закрываются или по выполнении приказа - не открываются;

кабина вместо движения вверх движется вниз, или наоборот;

точность автоматической остановки кабины более допустимых пределов;

кабина не останавливается на посадочной (погрузочной) площадке, на которую она вызвана или направлена по приказу, если это не предусмотрено системой управления;

дверь шахты (посадочной площадки) можно открыть при отсутствии кабины на данной посадочной (погрузочной) площадке без применения специального ключа;

невыполнение приказов, поступающих с поста управления и вызывных аппаратов;

не работает двусторонняя переговорная связь и (или) звуковой (световой) сигнальный вызов обслуживающего персонала;

не поступают сигналы на пульт оператора;

при работе лифта, подъемника появляются посторонний шум, резкие толчки, ощущается запах горящей изоляции;

не освещены кабина лифта, посадочные (погрузочные) площадки;

разбито стекло смотрового окна в дверях шахты или кабины, ощущаются толчки, запах гари;

отсутствуют предохранительные крышки на кнопочных аппаратах, и имеется доступ к оголенным токоведущим частям;

металлоконструкции лифта, подъемника или корпуса электроаппаратов находятся под напряжением;

не заперты на замок двери машинного и блочного помещений;

браковка несущих элементов, в том числе канатов.

16. Перечень эксплуатационных отказов, при которых лифт должен быть остановлен:

хищение оборудования и материалов;

механическое повреждение купе кабины (хулиганские действия);

механическое повреждение оборудования шахты (хулиганские действия);

затопление;

отсутствие напряжения;

неисправность двусторонней переговорной связи и диспетчерского контроля;

выход из строя оборудования в результате всплесков напряжения;

нарушение правил пользования;

умышленный поджог;

другие отказы, связанные с нарушением правил пользования и эксплуатации лифта.

17. Перечень конструктивных отказов, при которых лифт должен быть остановлен:

неисправность электронных элементов станций;

неисправность аппаратов пуска и управления станций;

неисправность электродвигателя главного привода;

неисправность электродвигателя привода дверей;

неисправность механизмов открытия-закрытия дверей;

неисправность выключателей (датчиков) блокировочных и предохранительных устройств;

неисправность тормозного устройства;

разрушение оборудования или элементов крепления оборудования, узлов, деталей, строительных конструкций, шахты, кабины лифта (подъемника);

ослабление элементов крепления оборудования;

другие отказы, возникшие по причине, связанной с несовершенством или нарушением установленных правил и (или) норм проектирования и конструирования.

18. Перечень деградационных отказов, при которых лифт должен быть остановлен:

неисправность натяжного устройства;

выход из строя канатов;

короткое замыкание;

неисправность выключателей (датчиков) блокировочных и предохранительных устройств;

неисправность аппаратов пуска и управления станций;

неисправность электронных элементов станций;

неисправность электродвигателя главного привода;

неисправность электродвигателя привода дверей;

неисправность механизмов открытия-закрытия дверей;

неисправность тормозного устройства;

разрушение оборудования или элементов крепления оборудования, узлов, деталей, строительных конструкций, шахты, кабины лифта (подъемника);

ослабление элементов крепления оборудования;

другие отказы, обусловленные естественными процессами старения, изнашивания, коррозии и усталости при соблюдении всех установленных правил и (или) норм проектирования, изготовления в эксплуатации.

19. Перечень производственных отказов, при которых лифт должен быть остановлен:

не отрегулирован замок дверей шахты;

не отрегулировано (неисправно) тормозное устройство;

не отрегулирована (неисправна) цепь безопасности;

неисправна электрическая схема лифта;

не отрегулирован (неисправен) привод дверей кабины;

не отрегулирована (неисправна) система ловителей.

20. Обо всех случаях неисправностей, несоответствий, отказов работник обязан известить непосредственного руководителя, вывесить плакат «Лифт не работает» на основном посадочном этаже - для лифтов с автоматическим приводом дверей и на каждой посадочной (погрузочной) площадке - для лифтов с распашными дверями.

Глава 4
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

21. Работник должен:

передать документацию, ключи от машинного (блочного) и служебного помещений следующей смене, произвести необходимые записи в журнале ежесменного осмотра (оперативном журнале). В случае невыхода смены уведомить непосредственного руководителя и действовать по его указанию; при односменной работе поставить кабину лифта на основной посадочной (погрузочной) площадке, запереть на замок распашную дверь шахты, выключить лифт и пульт, произвести необходимые записи в журнале ежесменного осмотра (оперативном журнале);

соблюдать меры личной гигиены (мыть руки и лицо с мылом, принимать пищу в установленных для этого местах, пить воду из источников питьевого водоснабжения, принимать душ, переодеваться в чистую одежду и обувь);

немедленно извещать непосредственного руководителя о недостатках, влияющих на безопасность труда, выявленных во время работы.

Глава 5
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

22. Работник обязан:

предпринять меры, исключающие доступ пользователей каждый раз, когда эксплуатация лифта прекращается;

осуществлять (принимать участие) эвакуацию пассажиров из кабины остановившегося лифта.

23. В случае возникновения пожара необходимо прекратить работу, выключить электрооборудование, немедленно сообщить в пожарную службу по телефону 101 (если имеется телефонная связь) и руководителю работ, приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения, предназначенными для типа возникшего возгорания.

24. При обнаружении запаха газа в помещении:

предупредить людей, находящихся в помещении, о недопустимости пользования открытым огнем, курения, включения и выключения электрического освещения и электроприборов;

открыть окна (форточки, фрамуги) и проветрить помещение;

немедленно сообщить об этом руководителю работ, а при необходимости - вызвать работников аварийной газовой службы по телефону 104.

25. Если произошло загрязнение пола большим количеством пролитых легковоспламеняющихся и горючих жидкостей:

пролитую жидкость следует засыпать песком (опилками);

удалить рассыпанный песок (опилки) в специально отведенное для данного типа отходов место;

удалить с помощью ветоши или других поглощающих материалов остатки указанных жидкостей и вытереть пол насухо;

использованную ветошь сложить в специально отведенное для данного типа отходов место.

26. В случае получения травмы использовать аптечку первой медицинской помощи, сохранить по возможности место травмирования в том состоянии, в котором оно было на момент травмирования, немедленно сообщить руководителю работ.

27. При несчастном случае на производстве необходимо:

быстро принять меры по предотвращению воздействия травмирующих факторов на потерпевшего (действия электротока, сдавливающих тяжестей и других), оказанию потерпевшему первой помощи, вызову на место происшествия медицинских работников по телефону 103 или доставке потерпевшего в организацию здравоохранения;

немедленно сообщить о происшествии руководителю работ.

28. При авариях и несчастных случаях на производстве следует обеспечить до начала расследования сохранность обстановки, если это не представляет опасность для жизни и здоровья людей.

29. В случае противоправных действий других лиц немедленно сообщить об этом руководителю работ, а при необходимости - вызвать работников милиции по телефону 102.

30. Все меры по ликвидации аварийных ситуаций с опасными грузами (загорание, утечка, просыпание опасного вещества, повреждение тары и др.) должны осуществляться с учетом специфики груза и соблюдением мер безопасности, указанных в аварийной карточке на опасный груз.

СОГЛАСОВАНО
Руководитель службы охраны труда
(специалист по охране труда
или специалист, на которого
возложены соответствующие
обязанности по охране труда) либо
руководитель юридического лица
(индивидуальный предприниматель),
аккредитованного (аккредитованный)
на оказание услуг в области охраны труда
___________ _____________________
   (подпись)      (фамилия, инициалы)


Руководитель структурного
подразделения организации
___________ _____________________
   (подпись)      (фамилия, инициалы)

Примечание 1. Типовые нормы бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты работникам общих профессий и должностей для всех отраслей экономики (постановление Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 22.09.2006 № 110).

Примечание 2. Инструкция по охране труда оформлена в соответствии с приложением 1 к Инструкции о порядке разработки и принятия локальных нормативных правовых актов, содержащих требования по охране труда для профессий и (или) отдельных видов работ (услуг), утвержденной постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 28.11.2008 № 176.

Данная инструкция носит рекомендательный характер, поэтому при ее применении надлежит учитывать особенности конкретной организации.

 

От редакции «Бизнес-Инфо»

С 28 июня 2020 г. постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 30.04.2020 № 44 исключено приложение 1 к Инструкции № 176. При разработке инструкций по охране труда следует руководствоваться п.251 Инструкции № 176.

Слушатели
Категория слушателей рабочие (служащие)
Программа
Тип программы профессиональная подготовка, переподготовка, повышение квалификации
Форма обучения дневная (групповая или индивидуальная)
Срок обучения по программе профессиональной подготовки 40 рабочих дней (13 рабочих дней - теоретическое обучение; 26 рабочих дней - производственное обучение; 1 рабочий день - экзамен)
Срок обучения по программе переподготовки 24 рабочих дня (8 рабочих дней - теоретическое обучение; 15 рабочих дней - производственное обучение; 1 рабочий день - экзамен)
Срок обучения по программе повышения квалификации 10 рабочих дней (3 рабочих дня - теоретическое обучение; 6 рабочих дней - производственное обучение; 1 рабочий день - экзамен)
Форма итоговой аттестации квалификационный экзамен
Выдаваемые документы свидетельство о присвоении квалификационного разряда по профессии, удостоверение на право обслуживания потенциально опасных объектов
Оплата
Стоимость обучения договорная
Варианты оплаты предоплата, отсрочка платежа, взаимозачет

Написать отзыв

Ваше имя:

Ваш отзыв:

Примечание: HTML разметка не поддерживается! Используйте обычный текст.

Оценка: Плохо           Хорошо

Введите код, указанный на картинке:


Переподготовка, повышение квалификации, обучающие курсы © 2020.

Онлайн ЗАЯВКА

ВНИМАНИЕ! Все поля обязательны к заполнению.

Ваше имя:

Ваш телефон:

Сообщение:

Введите числа с картинки: