Отзывы Слушателей
Обучаюсь в этом центре. Хочу высказать слова благодарности людям которые там работают. Очень квалифицированные специалисты и преподаватели, с высоким .. ...»
Оксана
ОАО «Мозырьсоль» выражает искреннюю признательность филиалу Вашего центра в г. Гомель за высокий профессионализм, доброжелательность, энтузиазм и ин.. ...»
Елена Алексеевна
Отучился в г.Гродно на водителя-международника. Очень быстро и качественно. Респект!!!.. ...»
Максим
Закончил курсы ADR в г.Гродно. Всё доступно и понятно. Девушки в офисе очень приятные и отзывчивые. СУПЕР!!! Всем буду советовать этот центр. Спасибо... ...»
Кирилл

Обучение по профессии "Кладовщик"

Варианты оплаты Скачать направление ( Юр.лица )
$0.00
Модель: kladovshhik
Наличие: Есть в наличии

Переподготовка по профессии «Кладовщик» с присвоением квалификационного разряда. Занятия в группе или индивидуальные консультации. Обучение по профессии «Кладовщик» проводится как на базе учреждения образования, так и на базе организации - заказчика в любом регионе Беларуси. По окончании обучения выдаются документы государственного образца: свидетельство о присвоении квалификационного разряда по профессии.

ТАРИФНО-КВАЛИФИКАЦИОННЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

КЛАДОВЩИК

4-й разряд

Характеристика работ. Прием на склад, взвешивание, хранение и выдача со склада различных материальных ценностей. Проверка принимаемых товаров на соответствие сопроводительным документам. Своевременная подготовка складских помещений к приему товаров. Перемещение материальных ценностей к местам хранения вручную, при помощи штабелеров и других механизмов с раскладкой (сортировкой) их по видам, качеству, назначению и другим признакам. Складирование товаров. Организация хранения материалов и продукции в соответствии с их свойствами, установленными стандартами и техническими условиями. Выписка и получение материально-товарных ценностей со склада с оформлением соответствующей документации. Оформление и выдача личных карточек на спецодежду. Комплектование партий материальных ценностей по заявкам потребителей. При отгрузке продукции со склада – выписка товарно-транспортных накладных. При работе на товарных складах: участие в предпродажной подготовке и подсортировке товаров, отбор партий товаров на основании отборочных листов, укладка их в инвентарную тару с повторной проверкой на основании счет-фактуры, зачехление контейнеров, пломбирование инвентарной тары. Участие в комиссиях по определению соответствия сырья, полуфабрикатов и других материалов установленным требованиям. Составление дефектных ведомостей на неисправные товары, актов на их ремонт и списание, а также на недостачу и порчу материалов. Содержание в исправном состоянии ключей от вверенных помещений, складских механизмов и инвентаря. Участие в сверке движения материальных ценностей с данными бухгалтерии, в проведении инвентаризаций. Ведение отчетной документации, ввод информации в ПЭВМ.

Должен знать: номенклатуру, сортамент и ассортимент хранящихся материальных ценностей, их свойства и назначение; положения о приемке и поставках товаров; правила ведения складского хозяйства; правила отбора и комплектования партий различных материальных ценностей по технологическим документам; способы проверки рабочего инструмента, приборов, приспособлений на пригодность их к работе; правила учета и порядок хранения, движения материальных ценностей на складе и оформления сопроводительных документов; способы предохранения продукции (товаров) от порчи при разгрузке, погрузке и хранении на складе; правила работы с ПЭВМ; способы безопасного хранения и перемещения токсичных, пожаро- и взрывоопасных материалов, топлива, смазки и т.п.; правила проведения инвентаризаций; основы организации погрузо-разгрузочных работ.

При приеме, хранении и выдаче со склада материальных ценностей: топлива, сырья, полуфабрикатов, химических реактивов и кислот, драгметаллов, специальных материалов, бланков строгой отчетности (ценных бумаг и документов) с определенной степенью защиты, готовой продукции, деталей, инструмента и т.д. с оформлением сопроводительных документов на ПЭВМ; при обслуживании товарных складов с продовольственными, строительными, хозяйственными, химико-москательными товарами; при контроле и руководстве работой материально ответственных рабочих подразделений по вопросам сохранности и движения материалов, запчастей, инструмента и других материальных ценностей –

5-й разряд

При обслуживании товарных складов с технически сложными товарами, оптикой, книгами, в том числе букинистическими, мясом, рыбой, овощами –

6-й разряд

Примечание. Кладовщики, обслуживающие мелкие склады с ограниченным ассортиментом хранящихся материальных ценностей, тарифицируются по 3-му разряду.

 

________________________________________________

(наименование организации)

 

СОГЛАСОВАНО
Протокол заседания
профсоюзного комитета
от ______________ № ______

 

УТВЕРЖДЕНО
Приказ от ____________ № ______

 

 

 

или

 

или

 

 

 

СОГЛАСОВАНО
Уполномоченное лицо по охране
труда работников организации

 

 

 

(подпись)

 

(фамилия, инициалы)

 

 

 

(дата)

 

 

 

УТВЕРЖДЕНО
Руководитель организации
(заместитель руководителя организации,
в должностные обязанности которого
входят вопросы организации охраны труда)

 

 

 

(подпись)

 

(фамилия, инициалы)

 

 

 

(дата)

 

 

 

 

 

Инструкция
по охране труда
для кладовщика

 

 

 

 

 

____________________________________________

(номер инструкции по охране труда либо другие ее реквизиты)

ГЛАВА 1
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА

1. К работе по профессии «кладовщик» допускаются лица, не имеющие медицинских противопоказаний, прошедшие инструктаж по охране труда (далее - работник).

При хранении, погрузке, транспортировании и выгрузке взрывопожароопасных и токсичных химических веществ (воспламеняющихся, окисляющихся, горючих, взрывчатых, токсичных, высокотоксичных и т. п.) и применении грузовых гидравлических тележек, участии в погрузочно-разгрузочных работах работники дополнительно проходят в установленном порядке медицинский осмотр, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда.

2. Работник обязан:

соблюдать требования настоящей инструкции;

соблюдать правила по охране труда и правила поведения на территории организации, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях, режим труда и отдыха, трудовую дисциплину (отдыхать, принимать пищу и курить допускается только в специально установленных и оборудованных для этого местах);

заботиться о личной безопасности и личном здоровье, а также о безопасности окружающих в процессе выполнения работ либо во время нахождения на территории организации;

немедленно сообщать работодателю о любой ситуации, угрожающей жизни или здоровью работающих и окружающих, несчастном случае, произошедшем на производстве, оказывать содействие работодателю в принятии мер по оказанию необходимой помощи потерпевшим и доставке их в организацию здравоохранения;

правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты в соответствии с условиями и характером выполняемой работы, а в случае их отсутствия или неисправности немедленно уведомить об этом непосредственного руководителя;

проходить предварительный (при поступлении на работу), периодический и внеочередные медицинские осмотры;

при отказе от выполнения порученной работы в случае возникновения непосредственной опасности для жизни и здоровья работника и окружающих до устранения этой опасности, а также при непредоставлении ему средств индивидуальной защиты, непосредственно обеспечивающих безопасность труда, незамедлительно письменно сообщить работодателю либо уполномоченному должностному лицу нанимателя о мотивах такого отказа подчиняться правилам внутреннего трудового распорядка, за исключением выполнения вышеуказанной работы;

выполнять только ту работу, которая поручена непосредственным руководителем, безопасные способы выполнения которой ему известны. При необходимости следует обратиться к непосредственному руководителю за разъяснением;

уведомлять работодателя о неисправности оборудования, инструмента, приспособлений, транспортных средств, средств защиты, об ухудшении состояния своего здоровья;

знать и соблюдать правила личной гигиены при выполнении работы, оказании услуг;

оказывать содействие и сотрудничать с нанимателем в деле обеспечения здоровых и безопасных условий труда;

исполнять другие обязанности, предусмотренные законодательством об охране труда;

выполнять требования пожаро- и взрывобезопасности, знать сигналы оповещения о пожаре, порядок действий при пожаре, места расположения средств пожаротушения и уметь пользоваться ими;

знать в соответствии с квалификацией: номенклатуру, сортамент и ассортимент хранящихся материальных ценностей, их свойства и назначение; положения о приемке и поставках товаров; правила ведения складского хозяйства; правила отбора и комплектования партий различных материальных ценностей по технологическим документам; способы проверки рабочего инструмента, приборов, приспособлений на пригодность их к работе; правила учета и порядок хранения, движения материальных ценностей на складе и оформления сопроводительных документов; способы предохранения продукции (товаров) от порчи при разгрузке, погрузке и хранении на складе; правила работы с ПЭВМ; способы безопасного хранения и перемещения токсичных, пожаро- и взрывоопасных материалов, топлива, смазки и т. п.; правила проведения инвентаризаций; основы организации погрузочно-разгрузочных работ.

3. Не допускается появление на работе в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения, а также распитие спиртных напитков, употребление наркотических средств, психотропных веществ, их аналогов, токсических веществ в рабочее время, на рабочем месте или по месту работы.

4. Во время работы на работника могут воздействовать опасные и вредные производственные факторы:

движущиеся транспортные средства, грузоподъемные машины и механизмы, подвижные части производственного оборудования;

перемещаемые и складируемые грузы;

повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;

повышенная загазованность и запыленность воздуха рабочей зоны;

повышенная или пониженная влажность воздуха;

повышенная или пониженная подвижность воздуха;

недостаточная освещенность рабочей зоны.

При производстве погрузочно-разгрузочных работ с опасными грузами на работников могут воздействовать также другие опасные и вредные производственные факторы.

5. Работник обеспечивается средствами индивидуальной защиты по установленным нормам.

Наименование СИЗ

Классификация (маркировка) СИЗ по защитным свойствам

Срок носки в месяцах

Костюм хлопчатобумажный (халат хлопчатобумажный)

ЗМи

 

Головной убор из хлопчатобумажной ткани

 

12

Ботинки кожаные или

Ми

12

тапочки кожаные

З

6

Рукавицы комбинированные

Ми

До износа

При работе с горюче-смазочными материалами, нефтепродуктами:

   

костюм хлопчатобумажный (халат хлопчатобумажный)

ЗМи

12

костюм для защиты от нефти и нефтепродуктов из смесовой антистатической ткани с масловодоотталкивающей отделкой

НлмЭс

До износа

головной убор из хлопчатобумажной ткани

 

12

головной убор для защиты от нефти и нефтепродуктов из смесовой антистатической ткани с масловодоотталкивающей отделкой

 

До износа

ботинки кожаные на маслобензостойкой подошве или

МиНсНм

12

сапоги резиновые маслобензостойкие

ВНм

12

перчатки маслобензостойкие

НсНм

До износа

рукавицы комбинированные

Ми

До износа

рукавицы резинотканевые нефтеморозостойкие

НсНмНт

До износа

очки защитные

Г

До износа

респиратор

 

До износа

При работе с кислотами и щелочами концентрацией от 20 до 50 %:

   

костюм для защиты от кислот из сукна кислотозащитного

К50

12

белье нательное (2 комплекта)

 

12

головной убор для защиты от кислот из сукна кислотозащитного

 

12

сапоги резиновые ПВХ

К50Щ50

12

перчатки кислотощелочестойкие

К50Щ50

До износа

рукавицы суконные шерстяные

К50Щ50

До износа

очки защитные

ЗНГ

До износа

противогаз фильтрующий

 

До износа

При работе с кислотами и щелочами концентрацией от 50 до 80 %:

   

костюм для защиты от кислот из сукна шерстяного с кислотозащитной отделкой

К80

12

белье нательное (2 комплекта)

 

12

головной убор для защиты от кислот из сукна шерстяного с кислотозащитной отделкой

 

12

сапоги ПВХ

К50Щ50

12

перчатки кислотощелочестойкие

К50Щ50

До износа

очки защитные

ЗНГ

До износа

противогаз фильтрующий

 

До износа

При работе с нетоксичными пылящими материалами:

   

костюм хлопчатобумажный из пыленепроницаемой ткани

ЗМиПн

12

головной убор из хлопчатобумажной пыленепроницаемой ткани

 

12

ботинки кожаные пылезащитные

МиПн

12

рукавицы комбинированные пылезащитные

МиПн

До износа

очки защитные

Г

До износа

респиратор

 

До износа

При работе с пестицидами и токсичными веществами:

   

комбинезон для защиты от токсичных веществ

Яжат

12

фартук ПВХ с нагрудником

Яжат

До износа

белье нательное (2 комплекта)

 

12

головной убор для защиты от токсичных веществ

 

12

сапоги кожаные (полусапоги кожаные) или

Ят

12

сапоги резиновые

ЯжЯа

До износа

бахилы ПВХ

ЯжЯт

12

перчатки резиновые

ЯжЯаЯт

До износа

рукавицы комбинированные

Ми

До износа

нарукавники ПВХ

Яжат

До износа

очки защитные

г

До износа

респиратор

 

До износа

противогаз

 

До износа

Для защиты от атмосферных осадков при выполнении наружных работ дополнительно:

   

плащ непромокаемый с капюшоном

Вн

Дежурный

сапоги резиновые

В

24

При работе в местах, где необходима защита головы, дополнительно:

   

каска защитная

 

Дежурная

Зимой на наружных работах и при работе в неотапливаемых помещениях дополнительно:

   

костюм для защиты от пониженных температур из хлопчатобумажной ткани

Тн

36

валяная обувь

Тн20

48

галоши на валяную обувь

 

24

рукавицы утепленные

Тн

До износа

Зимой при работе в местах, где необходима защита головы, дополнительно:

   

подшлемник зимний

 

До износа

При необходимости могут бесплатно выдаваться для защиты:

глаз от воздействия пыли, твердых частиц и т. п. - защитные очки или лицевые щитки;

органов слуха от воздействия шума - наушники или вкладыши противошумные;

органов дыхания от воздействия пыли, дыма, паров и газов - респираторы или противогазы.

6. За невыполнение требований настоящей инструкции работник несет ответственность в соответствии с законодательством.

ГЛАВА 2
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

7. Перед началом работы необходимо:

проверить исправность средств индивидуальной защиты на отсутствие внешних повреждений, надеть исправные средства индивидуальной защиты, соответствующие выполняемой работе (специальную одежду застегнуть на все пуговицы, специальную обувь застегнуть либо зашнуровать);

подготовить рабочее место, убрать посторонние предметы и все, что может препятствовать безопасному выполнению работ, освободить проходы и места складирования;

проверить комплектность и исправность оборудования, приспособлений, инструмента и убедиться в их исправности, эффективность работы вентиляционных систем, местного освещения, средств коллективной защиты;

проверить состояние исходных материалов, заготовок, полуфабрикатов, комплектующих изделий.

8. Обнаруженные нарушения требований по охране труда устранить до начала работ, при невозможности сделать это сообщить о недостатках в обеспечении охраны труда непосредственному руководителю работ и до их устранения к работе не приступать.

ГЛАВА 3
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ

9. При выполнении работ по приемке, комплектованию, учету, хранению, перемещению материальных ценностей на складе, отгрузке, оформлению сопроводительных документов и т. п. работник обязан:

подчиняться правилам внутреннего трудового распорядка, иным документам, регламентирующим вопросы дисциплины труда, выполнять письменные и устные приказы (распоряжения) нанимателя, не противоречащие законодательству и локальным правовым актам;

применять безопасные методы и приемы работы, соблюдать требования по охране труда;

проходы к рабочим местам и на рабочие места содержать в чистоте и порядке, очищать от мусора и снега, не загромождать складируемыми материалами, конструкциями и т. п.;

своевременно удалять с пола рассыпанные (разлитые) вещества, предметы, материалы;

использовать оборудование, инструмент, приспособления и оснастку по назначению в соответствии с требованиями эксплуатационных документов организаций-изготовителей;

пользоваться только тем инструментом, оснасткой, приспособлениями и оборудованием, работе с которыми обучен;

выполнять с применением инструмента, приспособлений и оборудования только ту работу, для которой они предназначены;

выполнять работы в технологической последовательности, обеспечивающей безопасность работ;

при подъеме и перемещении грузов вручную соблюдать установленные нормы;

применять каску защитную при работе в местах, где необходима защита головы;

при выполнении работ по наряду-допуску ознакомиться с мероприятиями по безопасному производству работ в зонах действия опасных производственных факторов и пройти целевой инструктаж с записью в наряде-допуске;

не допускать на свое рабочее место и к выполнению своей работы посторонних лиц;

во время выполнения работ не отвлекаться и не отвлекать других на посторонние дела и разговоры;

соблюдать правила перемещения в помещениях и на территории организации, других местах производства работ, пользоваться только установленными проходами;

не переносить тяжести сверх установленных норм.

10. Складирование грузов производить по технологическим картам с указанием мест и размеров складирования, размеров проходов, проездов и т. п.

11. При выполнении погрузочно-разгрузочных работ и при транспортировании грузов вручную необходимо выполнять следующие требования:

переносить острые, режущие, колющие изделия и инструменты только в чехлах, пеналах;

переносить грузы в жесткой таре только в рукавицах или перчатках;

ставить хрупкие грузы (стекло, керамику, приборы и т. п.) на устойчивые подставки;

не переносить грузы в неисправной таре, с торчащими гвоздями, окантовкой и тому подобном, а также если освещение мест производства работ недостаточно для их безопасного выполнения;

длинномерные материалы переносить с помощью специальных захватов и приспособлений. Переносить длинномерные материалы на ломах, деревянных брусьях и тому подобном не допускается;

при переноске грузов соблюдать расстояние между работниками (или группами работников) не менее 2 м.

12. Перед ручной переноской грузов, собранных в небольшие связки, проверить прочность связки.

13. Поступающие грузы укладываются на стеллажи, поддоны, штабелями и т. п. Вес груза на поддоне не должен превышать расчетной грузоподъемности стандартного поддона.

14. Перемещение грузов массой более 20 кг в технологическом процессе производить с помощью подъемно-транспортных устройств или средств механизации.

Перемещение грузов в технологическом процессе на расстояние более 25 м должно быть механизировано.

15. При погрузке груза неправильной формы и сложной конфигурации (кроме грузов, которые не допускается кантовать) груз располагать на транспортном средстве таким образом, чтобы центр тяжести занимал самое возможно низкое положение.

16. Нахождение и выполнение погрузочно-разгрузочных работ в зоне маневрирования транспортных средств не допускается.

17. Не допускается укладка штабелями грузов в поврежденной или разногабаритной таре, в таре со скользкими поверхностями, в упаковке, не обеспечивающей устойчивость пакета.

18. Использовать только исправную тару, на которой указаны ее назначение, номер, собственная масса, наибольшая масса груза, для транспортирования которого она предназначена.

19. Загромождать территорию склада пустой тарой не допускается. Ее следует отправлять для хранения на специально отведенные площадки.

20. Не допускается загружать и отправлять потребителю грузы в нестандартной или неисправной таре.

21. Грузы укладывать так, чтобы исключалась опасность их падения и опрокидывания и при этом обеспечивалась доступность и безопасность их выемки при подаче в производство или при погрузке для отправки.

Дештабелирование грузов производить только сверху вниз.

22. При выполнении работ с тарно-упаковочными и штучными грузами следует использовать различные виды тары, оборудования, а также специализированные грузозахватные приспособления, исключающие падение грузов.

23. Грузы, не сформированные в пакеты, в целях предупреждения развала штабеля укладывать уступами. Разборку штабеля следует также производить уступами, начиная с верхнего ряда.

24. При укладке товаров в штабель необходимо:

штабельное хранение применять для складирования рулонов, ящиков, коробок, мешков, листовых и длинномерных материалов;

укладку грузов производить на полу склада с использованием поддонов, подтоварников;

укладку товаров, материалов в штабель производить в порядке, обеспечивающем их устойчивость;

не укладывать в штабель грузы в непрочной упаковке или неисправной таре, а также грузы неправильной формы, не обеспечивающие устойчивость штабеля.

25. Тара, устанавливаемая в штабель, должна иметь единые конструкцию и размеры фиксирующих устройств, обеспечивающие устойчивость тары в штабеле и штабеля в целом.

26. Укладывать и прислонять грузы вплотную к стенам зданий, колоннам, оборудованию, столбам, деревьям, штабеля к штабелю и т. п. не допускается.

27. Оставлять просветы между грузом и стеной, колонной не менее 1 м, между грузом и перекрытием здания - не менее 1 м, между грузом и светильником - не менее 0,5 м.

28. При необходимости снятия груза с верха штабеля предварительно убедиться, что лежащий рядом груз занимает устойчивое положение и не упадет.

29. Дощатые ящики и другую тару вскрывать только с помощью предназначенных для этой цели гвоздодеров, клещей, плоскогубцев и тому подобных инструментов.

30. При одновременной перевозке грузов различной длины более короткие грузы располагать сверху.

31. В случае обнаружения неправильно сложенного штабеля груз разобрать и переложить снова в правильном порядке.

32. Поднимать и опускать груз по приставной лестнице не допускается.

33. При укладке грузов на стеллажи необходимо:

более тяжелые грузы, материалы располагать на нижних полках;

при укладке и снятии товаров с верхних полок пользоваться исправными лестницами-стремянками, не использовать для этих целей ящики, коробки и другие случайные предметы.

34. Грузы укладывать на стеллажи и в штабеля, не допуская выступов укладываемых грузов за их пределы.

35. Не допускается загрузка стеллажей свыше предельной нагрузки, на которую они рассчитаны.

36. К погрузке и разгрузке транспортных средств приступать только после их полной остановки и закрепления на фронте погрузки (разгрузки).

37. Транспорт, поставленный под погрузку (разгрузку), закреплять при помощи противооткатных устройств.

38. Открывать и закрывать борта кузова транспортного средства разрешается не менее чем двум работникам. При этом необходимо убедиться в безопасном расположении груза.

39. При открытии дверей контейнера или кузова автомобиля типа «фургон» не допускается находиться против дверей, так как при этом не исключена возможность падения двери или груза, находящегося в кузове.

При открытии двери находиться сбоку и открывать дверь на себя, держась за ее поручни.

40. Не допускается, открывая дверь контейнера или кузова, упираться и налегать на дверь, так как это может привести к потере равновесия и падению.

41. При работе с химическими веществами соблюдать требования перечня регламентированных в воздухе рабочей зоны вредных веществ, нормативных правовых актов, в том числе технических нормативных правовых актов, содержащих требования безопасного обращения с химическими веществами, а также требования, содержащиеся в паспорте безопасности.

Все химические вещества, поступающие в организацию, должны иметь паспорт безопасности химической продукции.

42. Наполнение цистерн, контейнеров и иных больших емкостей агрессивными жидкостями, а также опорожнение их производить механизированным способом путем перекачки специальными насосами по трубопроводам или шлангам из материалов, стойких к воздействию кислот и щелочей.

При заполнении емкостей агрессивными жидкостями не менее 10 % объема емкости должно оставаться незаполненным.

43. Разлив агрессивных жидкостей из больших бутылей производить с помощью специального сифона или опрокидывающего устройства.

44. Работы по перекачке, очистке и нейтрализации цистерн из-под химических веществ выполняются по наряду-допуску, кроме тех работ, которые являются частью технологического процесса.

45. Расфасовку химических веществ осуществлять в специальных помещениях, оборудованных местной вытяжной вентиляцией, а токсичных веществ - в вытяжном шкафу с применением соответствующих средств индивидуальной защиты.

46. Для вскрытия вручную барабанов с твердыми химическими веществами предусматривать специальные ножи из материалов, не образующих искр.

47. Вскрытие барабанов с твердыми химическими веществами производить в защитных очках, резиновых перчатках и респираторе.

48. Растворение твердых химических веществ осуществлять в сосудах, изготовленных из химически стойких материалов.

49. Химические вещества хранить в специально оборудованных складских помещениях раздельно по группам в зависимости от возможности их химического взаимодействия и однородности средств пожаротушения.

50. Каждое химическое вещество хранить в соответствующей для данного вещества исправной таре или ячейках стеллажей на установленных для них местах.

51. Бутыли с кислотами и щелочами устанавливать в тару, гарантирующую сохранность бутылей, и размещать группами по наименованиям веществ.

Пространство между бутылью и корзиной (обрешеткой) заполнять прокладочными материалами, пропитанными растворами хлористого кальция. Бутыли с кислотами защищать от воздействия солнечных лучей.

52. Переносить или перевозить грузы, содержащие кислоты, щелочи и другие химически активные вещества, только в плетеных корзинах или деревянных обрешетках на специально приспособленных носилках или ручных грузовых тележках.

Погрузку и разгрузку бутылей с этими веществами, установку их в транспортные средства производить двум работникам.

53. Стеклянную тару с кислотой и другими агрессивными жидкостями устанавливать горловинами (пробками) вверх и каждое место груза закреплять.

54. Работы по погрузке и выгрузке кислот и других едких веществ производить под руководством лица, ответственного за безопасное проведение погрузочно-разгрузочных работ. Места перегрузки должны быть хорошо освещены, применение открытого огня, курение запрещены.

55. Переноска бутылей с кислотами и другими едкими веществами на спине, плечах или в руках перед собой не допускается.

56. Химические вещества, хранящиеся в штабелях, подвергать систематическому контролю для предупреждения и своевременного обнаружения процессов их разложения и самонагревания. При обнаружении таких процессов необходимо немедленно удалить вещество со склада.

57. Смывать агрессивные жидкости, случайно пролитые на пол, струей холодной воды. Пролитую кислоту нейтрализовать растворами мела, извести или соды.

58. Мусор, обтирочные материалы и иные производственные отходы собирать в металлические ящики с плотно закрывающимися крышками.

ГЛАВА 4
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

59. По окончании работы работник обязан:

отключить (остановить) оборудование, приспособления, машины, механизмы и аппаратуру, очистить их и при необходимости смазать;

привести в порядок рабочее место и территорию вокруг него;

очистить спецодежду и другие средства индивидуальной защиты и убрать их в отведенные для хранения места;

сообщить непосредственному руководителю обо всех недостатках, влияющих на безопасность труда, выявленных во время работы, и принятых мерах по их устранению.

60. По завершении всех работ следует вымыть руки и лицо теплой водой с мылом или аналогичными по действию смывающими средствами (не допускается применять для мытья не предназначенные для этого вещества), при возможности принять душ.

ГЛАВА 5
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

61. В случае возникновения аварийной ситуации следует:

немедленно отключить источник, вызвавший аварийную ситуацию;

прекратить все работы, не связанные с ликвидацией аварии;

принять меры по оказанию первой (доврачебной) помощи (если есть потерпевшие);

принять меры по предотвращению развития аварийной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц;

обеспечить вывод людей из опасной зоны, если есть опасность для их здоровья и жизни;

о случившемся сообщить руководителю работ.

62. Работу можно возобновить только после устранения причин, приведших к аварийной ситуации.

63. При пожаре следует вызвать подразделение по чрезвычайным ситуациям по телефону 101 или 112, сообщить о происшедшем руководителю работ, принять меры по тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения. Применение воды и пенных огнетушителей для тушения находящегося под напряжением электрооборудования недопустимо. Для этих целей используются углекислотные и порошковые огнетушители.

64. При несчастном случае на производстве необходимо:

быстро принять меры по предотвращению воздействия на потерпевшего травмирующих факторов, оказанию потерпевшему первой (доврачебной) помощи, вызову на место происшествия медицинских работников по телефону 103 или доставке потерпевшего в организацию здравоохранения;

сообщить о происшествии руководителю работ;

обеспечить до начала расследования сохранность обстановки на месте происшествия, а если это невозможно (существует угроза жизни и здоровью окружающих, остановки непрерывного производства) - фиксирование обстановки путем составления схемы, протокола, фотографирования или иным методом.

65. Во всех случаях травмы или внезапного заболевания необходимо вызвать на место происшествия медицинских работников, при невозможности - доставить потерпевшего в ближайшую организацию здравоохранения.

 

СОГЛАСОВАНО

 

 

Руководитель службы охраны
труда (специалист по охране труда
или специалист, на которого
возложены соответствующие
обязанности по охране труда) либо
руководитель юридического лица
(индивидуальный предприниматель),
аккредитованного (аккредитованный)
на оказание услуг в области охраны труда

 

 

 

(подпись)

 

(фамилия, инициалы)

 

Руководитель структурного
подразделения организации

 

 

 

(подпись)

 

(фамилия, инициалы)

Примечание. Инструкция по охране труда оформлена в соответствии с приложением 1 к Инструкции о порядке разработки и принятия локальных нормативных правовых актов, содержащих требования по охране труда для профессий и (или) отдельных видов работ (услуг), утвержденной постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 28.11.2008 № 176; средства индивидуальной защиты приведены в соответствии с Типовыми нормами бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты работникам общих профессий и должностей для всех отраслей экономики, утвержденными постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 22.09.2006 № 110.

Данная инструкция носит рекомендательный характер, поэтому при ее применении надлежит учитывать специфику деятельности организации.

 

От редакции «Бизнес-Инфо»

С 28 июня 2020 г. постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 30.04.2020 № 44 исключено приложение 1 к Инструкции № 176. При разработке инструкций по охране труда следует руководствоваться п.251 Инструкции № 176. Комментарий см. здесь.

Слушатели
Категория слушателей рабочие (служащие)
Программа
Тип программы переподготовка
Форма обучения дневная (групповая или индивидуальная)
Срок обучения по программе переподготовки 16 рабочих дней (5 рабочих дней - теоретическое обучение; 10 рабочих дней - производственное обучение; 1 рабочий день - экзамен)
Форма итоговой аттестации Квалификационный экзамен
Выдаваемые документы свидетельство о присвоении квалификационного разряда по профессии
Оплата
Стоимость обучения договорная
Варианты оплаты предоплата, отсрочка платежа, взаимозачет

Написать отзыв

Ваше имя:

Ваш отзыв:

Примечание: HTML разметка не поддерживается! Используйте обычный текст.

Оценка: Плохо           Хорошо

Введите код, указанный на картинке:


Переподготовка, повышение квалификации, обучающие курсы © 2020.

Онлайн ЗАЯВКА

ВНИМАНИЕ! Все поля обязательны к заполнению.

Ваше имя:

Ваш телефон:

Сообщение:

Введите числа с картинки: