Отзывы Слушателей
Оксана, здравствуйте! Спасибо за ваш отзыв!.. ...»
Мария
Обучаюсь в этом центре. Хочу высказать слова благодарности людям которые там работают. Очень квалифицированные специалисты и преподаватели, с высоким .. ...»
Оксана
ОАО «Мозырьсоль» выражает искреннюю признательность филиалу Вашего центра в г. Гомель за высокий профессионализм, доброжелательность, энтузиазм и ин.. ...»
Елена Алексеевна
Отучился в г.Гродно на водителя-международника. Очень быстро и качественно. Респект!!!.. ...»
Максим

Обучение по профессии "Электромонтер по ремонту и обслуживанию электроустановок"

Варианты оплаты Скачать направление ( Юр.лица )
$0.00
Модель: jelektromonter-po-remontu-i-obsluzhivaniju-jelektroustanovok
Наличие: Есть в наличии

Переподготовка по профессии «Электромонтер по ремонту и обслуживанию электроустановок» с присвоением 3-го квалификационного разряда. Занятия в группе или индивидуальные консультации. Обучение по профессии «Электромонтер по ремонту и обслуживанию электроустановок» проводится как на базе учреждения образования, так и на базе организации - заказчика в любом регионе Беларуси. По окончании обучения выдаются документы государственного образца: свидетельство о присвоении квалификационного разряда по профессии.

ТАРИФНО-КВАЛИФИКАЦИОННЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

ЭЛЕКТРОМОНТЕР ПО РЕМОНТУ И ОБСЛУЖИВАНИЮ ЭЛЕКТРОУСТАНОВОК

3-й разряд

Характеристика работ. Участие в текущем обслуживании электроустановок, электродвигателей разных типов, генераторов, выпрямителей, коммутационных устройств, инверторов, зарядно-разрядных и силовых щитов, систем вентиляции и кондиционирования воздуха. Наблюдение за показаниями приборов. Определение по отдельным признакам и показаниям приборов неполадок в работе оборудования. Устранение несложных повреждений в силовом оборудовании, коммутационных устройствах, осветительных электросетях. Частичная разборка и чистка отдельных узлов оборудования. Проверка мегаомметром сопротивления изоляции отдельных частей аппаратуры, оборудования распределительных сетей и обмоток статоров и роторов электродвигателей. Участие в разделке, сращивании, изоляции и пайке проводов в распределительных коробках. Установка и регулировка электрических приборов сигнализации. Текущее обслуживание аккумуляторов: осмотр аккумуляторных батарей; доливка дистиллированной воды; измерение плотности электролита, напряжения и температуры отдельных элементов; чистка сосудов, стеллажей, промывка их содовым раствором; чистка соединительных полос, отводов и уток аккумуляторных батарей; чистка шин, окраска и смазка их техническим вазелином. Участие в планово-предупредительном ремонте обслуживаемого оборудования. Выполнение работ по ремонту и обслуживанию электроосвещения: чистка осветительной аппаратуры, замена осветительных ламп всех типов, замена и ремонт несложной осветительной арматуры, выключателей, штепсельных розеток всех видов, стенных патронов и промышленных прожекторов, замена светильников и их ремонт. Замер освещенности рабочих мест и климатических параметров на рабочих местах. Ведение технической документации по выполняемой работе.

Должен знать: правила обслуживания и ремонта двигателей, генераторов, аккумуляторов, выпрямителей, коммутационных устройств, инверторов, конверторов, силовых и зарядно-разрядных щитов; устройство и назначение измерительных приборов, правила работы с мегаомметрами, ампервольтомметрами; основные сведения об устройстве и режиме работы аккумуляторных батарей; правила хранения кислот, щелочей и обращения с ними, способы определения их по внешнему виду и другим признакам; способы сращивания и пайки проводов; виды планово-предупредительного ремонта, сроки его проведения; правила технической эксплуатации обслуживаемых электроустановок; основы электротехники; руководящие указания по энергопотреблению.

ЭЛЕКТРОМОНТЕР ПО РЕМОНТУ И ОБСЛУЖИВАНИЮ ЭЛЕКТРОУСТАНОВОК

4-й разряд

Характеристика работ. Эксплуатационно-техническое обслуживание электроустановок, двигателей разных типов, генераторов, выпрямителей, инверторов, зарядно-разрядных и силовых щитов, систем вентиляции и кондиционирования воздуха. Подготовка и запуск в работу электроустановок, поддержание оптимальных режимов работы, вывод их из работы. Обслуживание пускорегулирующей аппаратуры электродвигателей и оборудования распределительных устройств. Регулирование нагрузки электрооборудования, установленного на обслуживаемом участке. Обслуживание силовых и осветительных электроустановок со схемами включения средней сложности. Зарядка и обслуживание сложной осветительной арматуры (взрывонепроницаемой) с лампами накаливания и установка люминесцентных светильников. Устранение повреждений в силовых и осветительных электросетях. Проверка сопротивления изоляции силовой и осветительной сетей. Измерение сопротивления заземлений. Выявление повреждений элементов аккумуляторных батарей. Составление схемы отключения отдельных элементов при ремонте аккумуляторных батарей, находящихся под напряжением. Приготовление электролита по установленной рецептуре; удаление шлама из элементов работающих батарей. Проведение формовочных и контрольных зарядов и разрядов батарей. Смена электролита в аккумуляторных батареях. Участие во внешнем осмотре, приемке оборудования в монтаж, сборке оборудования, его обкатке, индивидуальных испытаниях, комплексном опробовании. Участие в капитальном ремонте ЭПУ.

Должен знать: устройство электроустановок; схемы работы конвертеров, инверторов; режим работы оборудования; приемы нахождения и способы устранения неисправностей в обслуживаемом оборудовании; конструктивное устройство и принцип работы аккумуляторных батарей; правила приготовления электролита для различных типов аккумуляторных батарей; схемы управления системами коммутации дополнительных элементов аккумуляторных батарей, основы электротехники.

ЭЛЕКТРОМОНТЕР ПО РЕМОНТУ И ОБСЛУЖИВАНИЮ ЭЛЕКТРОУСТАНОВОК

5-й разряд

Характеристика работ. Обслуживание и текущий ремонт электропитающего оборудования различных типов. Устранение повреждений в выпрямителях, автоматизированном и дистанционно-управляемом оборудовании. Оперативные переключения при изменениях режимов работы ЭПУ и контрольный запуск резервных установок. Электрические проверки и измерения основных параметров электроустановок. Проверка работоспособности пультов централизованного наблюдения. Обслуживание силовых и осветительных электроустановок со сложными схемами включения токораспределительных щитов. Выполнение работ в распределительных устройствах без снятия напряжения. Разборка и сборка схем вторичной коммутации и релейной защиты (максимально-токовой, дифференциальной и др.). Выполнение сложных работ по техническому обслуживанию и ремонту аккумуляторных батарей. Проверка и обслуживание установок статических конденсаторов с автоматическим регулированием. Формовка и ввод их в эксплуатацию; проведение контрольных зарядов, разрядов; подформовка отстающих элементов; ремонт дистилляторов. Устранение короткого замыкания в сосудах аккумуляторов. Корректировка химического состава электролита.

Должен знать: устройство и принцип работы автоматизированного оборудования; электрические схемы оборудования; основные электрические нормы, параметры и методы их проверки; принцип действия и устройство пускорегулирующей аппаратуры люминесцентных ламп; конструктивное устройство и принцип работы отечественных и импортных аккумуляторных батарей различных типов и емкостей.

ЭЛЕКТРОМОНТЕР ПО РЕМОНТУ И ОБСЛУЖИВАНИЮ ЭЛЕКТРОУСТАНОВОК

6-й разряд

Характеристика работ. Обслуживание, наладка и ремонт электроустановок с автоматизированными источниками гарантированного питания со сложными схемами на транзисторных и логических элементах, агрегатами бесперебойного питания, тиристорными ключами. Устранение сложных повреждений в системах коммутации, управления, блокировки и сигнализации с проведением электрических измерений качественных показателей работы оборудования и средств защиты. Ремонт выпрямительных устройств всех типов. Замена контрольно-измерительных приборов и измерительных трансформаторов на электроустановках. Обслуживание производственных участков с особо сложными схемами первичной и вторичной коммутации и дистанционного управления. Составление схемы отключения отдельных элементов при ремонте аккумуляторных батарей, находящихся под напряжением. Настройка и тренировка электрооборудования. Выполнение работ по входному контролю поступающего на склад оборудования. Участие в подготовке рекламаций при обнаружении заводских дефектов оборудования или вызванных транспортировкой. Руководство работами по обслуживанию и ремонту ЭПУ.

Должен знать: устройство и принцип работы всего оборудования, входящего в состав электроустановок со сложными схемами, в том числе источников гарантированного питания; основы электротехники; схемы телеуправления; схемы стабилизаторов напряжения; правила технической эксплуатации электрооборудования и электроустановок; схемы полупроводниковых выпрямителей.

ЭЛЕКТРОМОНТЕР ПО РЕМОНТУ И ОБСЛУЖИВАНИЮ ЭЛЕКТРОУСТАНОВОК

7-й разряд

Характеристика работ. Обслуживание, наладка и ремонт автоматизированных электроустановок с особо сложными схемами на электронных элементах (выпрямителей, преобразователей и др.) с применением электронных измерительных приборов, электронных устройств телемеханики и телеуправления; секционных автоматов с электронной защитой, регулирование электромеханических приборов. Обслуживание опытных электроустановок, наладка автоматизированных электроустановок, устройств автоматизированного включения резерва. Составление блок-схемы электронных устройств автоматики с достаточно квалифицированным расчетом передаточных функций. Проведение сложных измерений качественных показателей сети переменного и постоянного тока, влияющих на работу вычислительной техники, с применением осциллографа, анализатора гармоник, частотомера, определение технических мероприятий доведения показателей до нормы. Работа с проектной документацией на вновь монтируемое электрооборудование, составление блок-схемы с установленными требованиями.

Должен знать: способы автоматического регулирования; цифровые, аналоговые и интегральные схемы; меры защиты микросхем от влияния статического электричества; технические требования питаемого электрооборудования и параметры ЭПУ и сети; все схемы первичной и вторичной сети ЭПУ; схемы всех устройств электрооборудования (схемы стабилизаторов напряжения, полупроводниковых выпрямителей); схемы телеуправления и способы их наладки; приборы измерительной техники, работу с ними; основы теории электроники, электротехники, автоматики и электроснабжения.

Требуется среднее специальное (профессиональное) образование или стаж работы электромонтером по ремонту и обслуживанию электроустановок 6-го разряда не менее двух лет.

 

УТВЕРЖДЕНО
Постановление
Министерства связи
и информатизации
Республики Беларусь
17.10.2005 № 24

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ
по охране труда для электромонтера по ремонту и обслуживанию электроустановок

ГЛАВА 1
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

1. К работе электромонтером по ремонту и обслуживанию электроустановок (далее - электромонтер) допускаются лица не моложе 18 лет, имеющие соответствующую квалификацию, прошедшие в установленном порядке медицинский осмотр, обучение, инструктаж и проверку знаний по вопросам охраны труда, с группой по электробезопасности не ниже III.

2. Электромонтер обязан соблюдать правила внутреннего трудового распорядка.

Не допускается производить работы, находясь в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических и токсических средств, а также распивать спиртные напитки, употреблять наркотические и токсические средства на рабочем месте или в рабочее время.

Курить разрешается только в специально отведенных для этого местах.

3. В процессе работы на электромонтера могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы: повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;

повышенная или пониженная влажность воздуха;

повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;

повышенный уровень статического электричества;

повышенный уровень электромагнитных излучений;

повышенный уровень напряженности электромагнитного поля;

недостаточная освещенность рабочей зоны;

острые кромки, заусеницы и шероховатость на поверхностях инструментов и оборудования;

расположение рабочего места на высоте;

проникновение взрывоопасных газов через шахту.

4. Электромонтер должен быть обеспечен средствами индивидуальной защиты в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи средств индивидуальной защиты работникам связи, утвержденными постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 4 мая 2005 г. № 51 (Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2005 г., № 75, 8/12561).

5. Электромонтер обязан:

выполнять только ту работу, которую ему поручили, при условии, что безопасные способы ее выполнения известны;

выполнять требования пожаро- и взрывобезопасности, знать порядок действий при пожаре, уметь применять первичные средства пожаротушения;

немедленно сообщить своему непосредственному руководителю о замеченных нарушениях требований безопасности труда на своем рабочем месте, неисправности оборудования, приспособлений, инструментов, нарушениях технологического процесса, несчастном случае, происшедшем на производстве, а также о ситуации, которая создает угрозу жизни и здоровью людей;

принимать меры по предотвращению воздействия травмирующих факторов на потерпевшего и других лиц;

знать и соблюдать правила личной гигиены;

правильно использовать средства индивидуальной защиты в соответствии с условиями и характером выполняемой работы, а в случае их отсутствия или неисправности немедленно уведомлять об этом непосредственного руководителя работ.

6. Электромонтер должен уметь оказывать первую (доврачебную) помощь пострадавшему при несчастном случае.

7. Электромонтер должен пользоваться только тем инструментом, приспособлениями, оборудованием, для работы с которыми он обучен безопасным методам труда и проинструктирован.

8. Электромонтеры, не выполняющие требований настоящей Типовой инструкции по охране труда для электромонтера по ремонту и обслуживанию электроустановок, привлекаются к ответственности в соответствии с законодательством Республики Беларусь.

ГЛАВА 2
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТ

9. Перед началом работ электромонтер обязан:

надеть положенные по нормам средства индивидуальной защиты;

проверить и убедиться в наличии и исправности необходимого инструмента, предохранительных приспособлений, средств индивидуальной защиты, средств пожаротушения;

проверить состояние общего и местного освещения.

10. Обо всех обнаруженных неисправностях необходимо уведомить руководителя работ. Неисправные инструменты, защитные средства и предохранительные приспособления должны быть заменены.

Не производить каких-либо работ по ремонту приспособлений, инвентаря и другого, если это не входит в круг обязанностей работника.

11. Инструмент на рабочем месте располагать так, чтобы исключалась возможность его скатывания или падения.

При работе на высоте инструмент следует держать в специальных сумках.

12. Подготавливая рабочее место для работы со снятием напряжения, необходимо выполнить в указанном порядке следующие технические мероприятия:

произвести необходимые отключения и принять меры, препятствующие подаче напряжения на место работы вследствие ошибочного или самопроизвольного включения коммутационной аппаратуры;

на приводах ручного и на ключах дистанционного управления коммутационной аппаратуры, а также на автоматах и на основаниях предохранителей, с помощью которых может быть подано напряжение к месту работ, вывесить запрещающие плакаты «Не включать. Работают люди»;

проверить отсутствие напряжения на токоведущих частях, на которых должно быть наложено заземление для защиты людей от поражения электрическим током. Проверять отсутствие напряжения необходимо указателем напряжения, исправность которого перед применением должна быть установлена с помощью предназначенных для этой цели специальных приборов или приближением к токоведущим частям, заведомо находящимся под напряжением;

выполнить заземление отключенных токоведущих частей - включить заземляющие ножи, а там, где они отсутствуют, установить переносное заземление. Переносное заземление сначала нужно присоединить к заземляющему устройству, а затем после проверки отсутствия напряжения установить на токоведущие части. Снимать переносное заземление необходимо в обратной последовательности: сначала снять его с токоведущих частей, а затем отсоединить от заземляющего устройства. Установка и снятие переносных заземлений должны выполняться в диэлектрических перчатках. Не допускается пользоваться для заземления проводниками, не предназначенными для этой цели;

вывесить предупреждающие и предписывающие плакаты, оградить при необходимости рабочие места и оставшиеся под напряжением токоведущие части. В зависимости от местных условий токоведущие части ограждаются до или после наложения заземлений. В электроустановках должны быть вывешены плакаты «Заземлено» на приводах разъединителей, отделителей и выключателей нагрузки, при ошибочном включении которых может быть подано напряжение на заземленный участок электроустановки, и на ключах и кнопках дистанционного управления коммутационными аппаратами. Для временного ограждения токоведущих частей, оставшихся под напряжением, могут применяться щиты, ширмы, экраны и тому подобное, изготовленные из изоляционных материалов. На временные ограждения должны быть нанесены надписи: «Стой. Напряжение» или укреплены соответствующие плакаты. На подготовленных рабочих местах в электроустановках должен быть вывешен плакат «Работать здесь». Не допускается убирать или переставлять до полного окончания работы плакаты и ограждения, установленные при подготовке рабочих мест. После какого-либо перерыва в работе необходимо вновь проверить выполнение технических мероприятий.

13. Перед выполнением работ по текущему обслуживанию аккумуляторных батарей необходимо включить приточно-вытяжную вентиляцию; надеть исправную спецодежду, резиновые сапоги и подготовить индивидуальные средства защиты (прорезиненные нарукавники, резиновые перчатки и защитные очки), застегнуть обшлага рукавов, надеть резиновый фартук (нижний край его должен быть ниже верхнего края голенища сапог), заправить одежду так, чтобы не было развивающихся ее концов, волосы подобрать под плотно облегающий головной убор.

Пользоваться спецодеждой можно только при выполнении работ, связанных с обслуживанием аккумуляторных батарей. Не допускается использовать нейлоновые фартуки и другую одежду, способную накапливать статическое электричество.

В аккумуляторном отделении должны находиться умывальник, мыло, вата в упаковке, полотенце и закрытый сосуд с 2-3 %-м нейтрализующим раствором питьевой соды (для глаз), а также нейтрализующие растворы соды (5-10 %-е) для кислотных батарей и борной кислоты или уксусной эссенции (одна часть на восемь частей воды) для щелочных батарей. На всех сосудах с электролитом, дистиллированной водой, нейтрализующими растворами должны быть сделаны четкие надписи (названия веществ).

Кислоту и электролит следует хранить в стеклянных бутылях с притертыми пробками. Бутыли с кислотой в количестве, необходимом для эксплуатации аккумуляторных батарей, и порожние бутыли должны находиться в отдельном помещении при аккумуляторной. Бутыли устанавливаются на полу в корзинах или деревянных обрешетках. В закрытом ящике должны храниться в достаточном количестве тряпки и опилки.

14. Перед началом работ с дистиллятором необходимо проверить наличие и надежность заземления аппарата. Не допускается включать аппарат в осветительную сеть, питание должно осуществляться через рубильник или выключатель.

15. Перед началом работ на электростанциях с двигателями внутреннего сгорания (ДВС) перед запуском двигателя необходимо осмотреть и убедиться в исправности частей двигателя и предохранительных устройств.

При запуске двигателя не допускается подогревать маслопроводную и топливопроводную системы паяльными лампами, факелами и тому подобным. Для подогревания системы следует пользоваться горячей водой.

Наполнение горючим расходного бака, установленного около двигателя, должно производиться перед началом работы двигателя или после его остановки и остывания. Заливать горючее в бак работающего двигателя не допускается.

В машинном отделении разрешается иметь запас горючего не более чем на одни сутки работы агрегата электростанции. Хранить горючее следует в закрытой исправной металлической таре.

ГЛАВА 3
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ

16. Электромонтер выполняет только ту работу, способы безопасного выполнения которой известны, во всех сомнительных случаях следует обратиться за разъяснениями к руководителю работ.

17. В процессе работы не допускается:

самовольное проведение работ, а также расширение рабочих мест и объема задания, определенных нарядом или распоряжением;

переставлять временные ограждения, снимать плакаты, заземления и проходить на территорию огражденных участков;

применять указатель напряжения без повторной проверки после его падения;

пользоваться для заземления проводниками, не предназначенными для этой цели, а также присоединять заземление путем скрутки проводников;

применять токоизмерительные клещи с вынесенным амперметром, а также нагибаться к амперметру при отсчете показаний во время работы с токоизмерительными клещами;

прикасаться к приборам, сопротивлениям, проводам и измерительным трансформаторам во время измерений;

пользоваться при работе под напряжением ножовками, напильниками, металлическими метрами и тому подобным;

применять автотрансформаторы, дроссельные катушки и реостаты с целью получения понижающего напряжения;

пользоваться стационарными светильниками в качестве ручных переносных ламп;

пользоваться контрольными лампами для определения напряжения в электросети.

18. Работы на оборудовании без снятия напряжения допускается производить в исключительных случаях по распоряжению ответственного руководителя не менее чем двумя лицами. О выполнении этих работ должна быть сделана запись в оперативном журнале.

19. При работе без снятия напряжения на токоведущих частях необходимо:

оградить расположенные вблизи рабочего места другие токоведущие части, находящиеся под напряжением, к которым возможно случайное прикосновение;

работать в диэлектрических галошах или стоя на изолирующей подставке либо на резиновом диэлектрическом коврике;

применять инструмент с изолирующими рукоятками (у отверток, кроме того, должен быть изолирован стержень), пользоваться диэлектрическими перчатками. При работе следует держать изолирующие средства не дальше ограничительного кольца на ручках.

Не допускается работать в одежде с короткими или засученными рукавами, а также использовать ножовки, напильники, металлические метры и тому подобное.

20. Перед батарейными щитами, выпрямительными устройствами и токораспределительными щитами должны быть положены диэлектрические коврики длиной, соответствующей длине электроустановки.

21. При проведении работ в помещениях с повышенной опасностью и особо опасных применяются ручные электрические светильники напряжением не выше 42 В.

При работах в особо неблагоприятных условиях должны использоваться ручные светильники напряжением не выше 12 В.

В качестве источника питания светильников напряжением до 42 В применяются понижающие трансформаторы, машинные преобразователи, генераторы, аккумуляторные батареи. Не допускается использовать для указанных целей автотрансформаторы.

22. При выводе электрооборудования в ремонт необходимо по электроснабжению делать двойной разрыв с вывешиванием предупреждающего и запрещающего знаков с записью в оперативном журнале.

23. Лицо, производящее работу вблизи токоведущих частей, находящихся под напряжением, должно располагаться так, чтобы эти токоведущие части были перед ним и только с одной боковой стороны. Не допускается производить работу, если находящиеся под напряжением токоведущие части расположены сзади или с двух боковых сторон.

24. Установку и снятие предохранителей, как правило, производить при снятом напряжении.

Если невозможно снять напряжение, в исключительных случаях допускается заменять предохранители под напряжением, но со снятой нагрузкой с помощью изолирующих клещей или в диэлектрических перчатках, а при наличии открытых плавких вставок - и в защитных очках.

Замену предохранителей производить только одной рукой. Не допускается касаться свободной рукой или частью тела заземленных конструкций.

Применять временные перемычки вместо стандартных предохранителей не допускается.

25. Исправность предохранителей и наличие напряжения на стативах и стойках аппаратуры должны проверяться только вольтметром или указателем напряжения. Касаться токоведущих частей аппаратуры не допускается.

26. Измерения переносными приборами и токоизмерительными клещами должны производиться двумя лицами, одно из которых должно иметь группу по электробезопасности не ниже IV, а второе - не ниже III.

27. Допуск в помещение выпрямительной лиц с квалификационной группой ниже II разрешается только под наблюдением лица, обслуживающего данную установку.

28. Все виды ремонтных работ на выпрямительных установках должны производиться при полном снятии напряжения с оформлением наряда на производство работ.

29. При обслуживании выпрямительной необходимо соблюдать следующие меры предосторожности:

не допускать к выпрямителям лиц, не имеющих отношения к их обслуживанию;

все ремонтные работы в шкафу выпрямителя производить только после отключения от выпрямителя напряжений постоянного и переменного токов или выключения ремонтного рубильника;

шкаф работающего выпрямителя держать закрытым.

30. Во время текущего обслуживания аккумуляторов необходимо:

проверку напряжения батарей производить только вольтметром;

следить за бесперебойной работой вентиляции.

31. При транспортировке кислоты, электролита или приготовлении электролита во избежание ожогов необходимо соблюдать следующие требования:

бутыли с кислотой или электролитом хранить закрытыми притертыми пробками и только в обрешетках;

слив кислоты из бутылей в обрешетках производить вдвоем или пользоваться для этой цели специальным сифоном;

бутыли с кислотой переставлять и перевозить только в обрешетках вдвоем, используя для этого тележки;

пролитую серную кислоту засыпать опилками, смочить раствором соды или засыпать содой, предварительно надев резиновые перчатки;

смешивание серной кислоты с водой производить в емкостях из специальных материалов, не пользоваться для приготовления электролита стеклянной посудой, так как она от разогрева может лопнуть;

для смешивания кислоты с водой сначала налить холодную воду, а затем наливать кислоту тонкой струей, не допускается наливать сначала кислоту, потом воду, так как при этом произойдет вскипание и бурное разбрызгивание горячей кислоты, что приведет к тяжелым ожогам;

перед заливкой, доливкой и приготовлением электролита надеть защитные очки и резиновые перчатки;

заполнение аккумулятора необходимо проводить электролитом температурой 10-30°С после тщательной проверки всех банок.

32. Электролит, пролитый на стеллажи, нужно вытереть тряпкой, смоченной в нейтрализующем растворе. Электролит, пролитый на пол, сначала надо собрать при помощи опилок, затем это место пола смочить нейтрализующим раствором (соды или борной кислоты соответственно) и протереть сухими тряпками.

33. При работе в аккумуляторной, когда происходит заряд или формовка батарей, необходимо пользоваться респираторами.

34. При достижении температуры электролита в период зарядки 40°С необходимо прекратить зарядку или уменьшить силу тока настолько, чтобы повышение температуры не наблюдалось.

35. В проходах между стеллажами с аккумуляторами не должны находиться, хотя бы временно, посторонние предметы и материалы, не используемые для проведения ремонтных работ.

36. Чтобы газы и туман электролита не проникали из аккумуляторной в другие помещения, двери тамбура аккумуляторной должны быть плотно закрыты.

37. При зарядке батарей закрытого типа не наклоняться близко к аккумуляторам во избежание ожога брызгами кислоты, вылетающими из отверстия аккумулятора.

38. Во время работы с дистиллятором необходимо соблюдать следующие требования:

при эксплуатации аппарата при любой неисправности (замена плавкой вставки, сигнальной лампы) аппарат должен быть отключен;

не допускается касаться шпилек электронагревателей, когда аппарат включен в электросеть;

необходимо открыть кран водопровода для подачи воды в аппарат;

подать напряжение на электрощит аппарата, включить рубильник или выключатель;

поставить тумблер на щите в положение «вкл», при этом загорится сигнальная лампа «сеть»;

при достижении необходимого уровня воды в баке дистиллятора датчик уровня автоматически включит электронагреватели, при этом загорится сигнальная лампа «включено».

39. При выполнении паечных работ на технологическом оборудовании нахождение других работников в непосредственной близости от места пайки не допускается.

40. При выполнении пайки на непостоянных рабочих местах необходимо пользоваться поддонами для размещения на них паяльников, припоя и других материалов.

41. Во время пайки производится непрерывная вентиляция.

42. Во избежание отравления свинцом и его соединениями принимаются специальные меры предосторожности. Надо помнить, что свинец и его окислы ядовиты, нельзя допускать попадание их на кожу.

43. При выходе из строя люминесцентных ламп электромонтер должен вынуть перегоревшие лампы из арматуры и сложить их в специальный металлический контейнер. Во время транспортировки и хранения лампы должны быть целыми.

44. Обслуживание дизельной установки должно выполняться с учетом следующих требований:

при заливке топлива и масла нельзя подносить близко огонь и курить. Заливку топлива надо производить с помощью воронок;

необходимо следить за тем, чтобы не было течи топлива и масла в баках и в соединениях трубопроводов;

при обнаружении течи топлива и масла надо немедленно их устранить;

следует тщательно вычищать и вытирать все части агрегата от подтеков топлива и смазки. Обтирочный материал надо хранить только в металлическом ящике с плотно закрытой крышкой;

необходимо периодически производить слив несгоревшего топлива из глушителя;

следить за тем, чтобы во время работы агрегата вблизи выхлопных труб не находились легковоспламеняющиеся материалы;

необходимо следить за исправностью огнетушителя и содержать его всегда в полной готовности к применению;

в случае воспламенения топлива следует пользоваться огнетушителем, а также песком или брезентом. При тушении горюче-смазочных материалов категорически не допускается заливать пламя водой;

следить за исправностью ограждения вентилятора, не касаться лопастей вентилятора, его приводных ремней, шкивов и муфт привода топливного насоса зарядного генератора во время работы агрегата как руками, так и инструментом во избежание несчастных случаев;

нельзя производить смазку, регулировку и обтирку работающего двигателя;

при перегревании двигателя открывать крышку заливной горловины радиатора во избежание ожога надо в рукавицах и лицо держать дальше от горловины, так как может быть выброс горячей воды;

во время работы агрегата нельзя допускать посторонних лиц;

в случае аварии надо немедленно остановить двигатель поворотом рычага подачи топлива;

при попадании этиленгликолевых жидкостей на кожу надо смыть их теплой водой с мылом;

коллектор, выхлопная труба и глушитель двигателя в пределах помещения должны быть покрыты теплоизолирующими материалами или надежно ограждены.

45. При выполнении работ с применением электроинструмента, ручных электрических машин и ручных электрических светильников необходимо соблюдать следующие требования:

45.1. электроинструмент, ручные электрические машины, переносные трансформаторы и ручные электрические светильники должны быть безопасными в работе, не иметь доступных для случайного прикосновения токоведущих частей, не иметь повреждений корпусов и изоляции питающих проводов;

45.2. заземление корпуса электроинструмента (работающего при напряжении выше 42 В) должно осуществляться с помощью жилы питающего провода, которая не должна одновременно служить проводником рабочего тока. Использовать для этой цели нулевой заземленный провод не допускается. Для питания трехфазного электроинструмента должен применяться четырехжильный, а для однофазного - трехжильный шланговый провод. Шланговый провод должен быть оснащен на конце штепсельной вилкой, имеющей соответствующее число рабочих контактов и один заземляющий;

45.3. при пользовании электроинструментом его провода или кабели должны по возможности подвешиваться. Непосредственное соприкосновение проводов и кабелей с металлическими горячими, влажными и масляными поверхностями или предметами не допускается. Не допускается натягивать, перекручивать и перегибать кабель, ставить на него груз, а также пересечение его с тросами, кабелями, шлангами газосварки;

45.4. не допускается:

оставлять электроинструмент, присоединенный к питающей сети, без надзора;

передавать электроинструмент лицам, не имеющим права пользоваться им;

работать электроинструментом с приставных лестниц;

разбирать электроинструмент и производить самим какой-либо ремонт;

превышать предельно допустимую продолжительность работы, указанную в паспорте электроинструмента;

останавливать руками движущиеся после отключения от электросети части инструмента;

эксплуатировать электроинструмент при повреждении штепсельного соединения, кабеля (шнура) или его защитной трубки, при нечеткой работе выключателя;

45.5. электроинструмент должен быть отключен от сети:

при смене рабочего инструмента, установке насадок и регулировке;

при переносе инструмента с одного рабочего места на другое;

при перерыве в работе;

при прекращении электропитания;

45.6. при работе вблизи воспламеняющихся материалов, взрывоопасных паров или пыли разрешается использовать только специальные электроинструменты (во взрывобезопасном исполнении или не создающие искр);

45.7. если во время работы работник заметит неисправность электроинструмента или почувствует хотя бы слабое действие электротока, он обязан немедленно прекратить работу, отключить электроинструмент от сети и сообщить руководителю работ.

46. При выполнении работ с применением ручного инструмента необходимо соблюдать следующие требования:

46.1. инструмент на рабочем месте располагать так, чтобы исключалась возможность его скатывания или падения;

46.2. при работе на высоте инструмент следует держать в специальных сумках;

46.3. при переноске или перевозке инструмента его острые части закрывать чехлами или иным способом, исключающим возможность травмирования работников;

46.4. для переноски рабочего инструмента к месту работы подготовить специальную сумку или ящик с несколькими отделениями. Не допускается переносить инструмент в карманах спецодежды;

46.5. при пользовании инструментом с изолирующими рукоятками не допускается держать его за упорами или буртиками, предотвращающими соскальзывание пальцев по направлению к металлическим частям;

46.6. при выполнении работ с использованием инструментов ударного действия необходимо:

убедиться в их полной исправности: правильности насадки молотка, топора, не расщеплен ли металл по краям молотка, кувалды и тому подобном;

пользоваться рукавицами и для защиты глаз работников от отлетающих осколков применять защитные очки;

46.7. гаечные ключи выбирать в соответствии с размерами гаек и головок болтов. Губки гаечных ключей должны быть параллельными. При отвертывании и завертывании гаек и болтов не допускается удлинять гаечные ключи вторыми ключами, трубами и другими дополнительными рычагами. При необходимости применяют ключи с длинными рукоятками;

46.8. отвертки выбирать в зависимости от формы, размера шлица в головке винта, шурупа;

46.9. ломы должны быть прямыми с оттянутыми и заостренными концами.

ГЛАВА 4
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

47. При обслуживании и ремонте электроустановок возможно возникновение загорания в результате неисправности оборудования, поражение окружающих электрическим током в результате обрыва кабеля (провода) или замыкания на землю, неисправности оборудования и другие аварийные ситуации.

48. При возникновении загорания в электроустановке или опасности поражения окружающих электрическим током необходимо обесточить установку, принять меры по тушению пожара и сообщить об этом ответственному руководителю. Пламя следует тушить углекислотными или порошковыми огнетушителями, асбестовыми покрывалами и песком.

49. В тех случаях, когда неисправность оборудования представляет угрожающую опасность для людей или самого оборудования, работник, ее обнаруживший, обязан принять меры по прекращению действия оборудования, а затем известить об этом ответственного руководителя. Устранение неисправности производится при соблюдении требований безопасности с использованием как основных, так и дополнительных электрозащитных средств.

50. Электромонтеру следует помнить, что после исчезновения напряжения с электроустановки оно может быть подано вновь без предупреждения.

51. При несчастном случае необходимо:

принять неотложные меры по предотвращению воздействия на потерпевшего травмирующих факторов, оказанию потерпевшему первой помощи, вызову на место происшествия медицинских работников или доставке потерпевшего в организацию здравоохранения;

сообщить о происшествии должностному лицу организации.

52. При поражении электрическим током необходимо как можно скорее освободить пострадавшего от действия тока, в случае работы на высоте принять меры, предупреждающие его от падения. Отключение оборудования произвести с помощью выключателей, разъема штепсельного соединения, перерубить питающий провод инструментом с изолированными ручками. Если отключить оборудование достаточно быстро нельзя, необходимо принять другие меры к освобождению пострадавшего от действия тока. Для освобождения пострадавшего от токоведущих частей или провода следует воспользоваться палкой, доской или каким-либо другим сухим предметом, не проводящим электрический ток, при этом оказывающий помощь должен встать на сухое, не проводящее ток место или надеть диэлектрические перчатки. Освобождение пострадавшего от токоведущих частей безопаснее производить одной рукой.

После освобождения пострадавшего от действия электрического тока в зависимости от его состояния ему необходимо оказать первую помощь.

53. При обнаружении запаха газа надо немедленно вызвать аварийную газовую службу, сообщить руководству предприятия, организовать эвакуацию из здания персонала, не включать и не выключать токоприемники, обеспечить естественную вентиляцию помещения.

54. При попадании кислоты или щелочи на открытые части тела необходимо немедленно тщательно промыть пораженное место быстротекущей струей воды в течение 10-15 минут. После этого к пораженному месту приложить вату, смоченную нейтрализующим раствором (соды или борной кислоты соответственно). В случае попадания кислоты в глаза немедленно смыть ее обильной струей воды, затем промыть 1 %-м раствором питьевой соды и доложить непосредственному руководителю.

55. При наличии признаков поражения от повышенной концентрации серной кислоты в воздухе надо выйти на свежий воздух, выпить молока и питьевой соды и доложить непосредственному начальнику.

56. При авариях и несчастных случаях следует немедленно поставить в известность ответственного руководителя, а также обеспечить до начала расследования сохранность обстановки, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей.

57. Электромонтеру не допускается покидать рабочее место во время ликвидации аварии до полного ее устранения без разрешения руководителя работ.

ГЛАВА 5
ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

58. После окончания работы электромонтер обязан:

привести в порядок рабочее место;

осмотреть электроустановку, на которой производился ремонт, и убедиться, что там не оставлено никаких предметов, вследствие чего может возникнуть короткое замыкание или поломка в момент подачи напряжения;

убрать инструмент, приборы и средства индивидуальной защиты в отведенные для хранения места;

сообщить ответственному руководителю работ обо всех нарушениях требований безопасности труда и неисправности оборудования;

передать сменщику информацию о состоянии обслуживаемого оборудования сетей и сделать запись в оперативном журнале.

59. По завершении всех работ следует вымыть теплой водой с мылом (моющими пастами и тому подобным) руки и лицо, при возможности принять душ. В случае выполнения работ, связанных с пайкой сплавами, содержащими свинец, обязательно перед мытьем рук произвести нейтрализацию свинца 1 %-м раствором уксусной кислоты или специальными средствами.

Слушатели
Категория слушателей рабочие (служащие)
Программа
Тип программы переподготовка
Форма обучения дневная (групповая или индивидуальная)
Срок обучения по программе переподготовки 63 рабочих дня (22 рабочих дня - теоретическое обучение; 40 рабочих дней - производственное обучение; 1 рабочий день - экзамен)
Форма итоговой аттестации квалификационный экзамен
Выдаваемые документы свидетельство о присвоении квалификационного разряда по профессии
Оплата
Стоимость обучения договорная
Варианты оплаты предоплата, отсрочка платежа, взаимозачет

Написать отзыв

Ваше имя:

Ваш отзыв:

Примечание: HTML разметка не поддерживается! Используйте обычный текст.

Оценка: Плохо           Хорошо

Введите код, указанный на картинке:


Переподготовка, повышение квалификации, обучающие курсы © 2021.

Онлайн ЗАЯВКА

ВНИМАНИЕ! Все поля обязательны к заполнению.

Ваше имя:

Ваш телефон:

Сообщение:

Введите числа с картинки: